EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R2955

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2955/94 της Επιτροπής της 5ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα

ΕΕ L 312 της 6.12.1994, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1999

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/2955/oj

31994R2955

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2955/94 της Επιτροπής της 5ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 312 της 06/12/1994 σ. 0005 - 0006
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 63 σ. 0225
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 63 σ. 0225


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2955/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕOΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2807/94 (2), και ιδίως το άρθρο 17, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών περί κοινής οργανώσεως της αγοράς για τα γεωργικά προϊόντα,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 876/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 για τον καθορισμό στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων των γενικών κανόνων για τη χορήγηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή και τα κριτήρια καθορισμού του ποσού τους (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 776/94 (4), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο και παράγραφος 3, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών για τον καθορισμό των γενικών κανόνων που αφορούν τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα,

Εκτιμώντας:

ότι, στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 του Συμβουλίου (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/94 (6), προβλέπεται η έγκριση από την Επιτροπή των εταιρειών ελέγχου και εποπτείας που είναι εξουσιοδοτημένες να εκδίδουν τις βεβαιώσεις με τις οποίες βεβαιώνεται η άφιξη στον προορισμό των γεωργικών προϊόντων στις τρίτες χώρες-

ότι, όσον αφορά τον τομέα των αποδείξεων αφίξεως στον προορισμό, ένα κοινοτικό σύστημα εγκρίσεως είναι εκ φύσεως βαρύτερο και ολιγότερο ευέλικτο όσον αφορά ένα σύστημα που βασίζεται σε εθνική αναγνώριση, ιδίως σε περίπτωση μερικής ή ολικής ανακλήσεως από απόψεως γεωγραφικής ή/και χρονικής της εξουσιοδότησης μιας εταιρείας εποπτείας- ότι η έγκριση των εταιρειών ελέγχου και εποπτείας σε κοινοτικό επίπεδο δεν θα επιφέρει σημαντική πρόοδο δεδομένου ότι τα κράτη μέλη είναι καλύτερα τοποθετημένα για να κρίνουν εάν μπορεί να εγκριθεί μία εταιρεία ελέγχου και εποπτείας-

ότι η Κοινότητα έχει συμφέρον να εφαρμόσει επαρκώς ακριβείς κατευθυντήριες γραμμές για την έγκριση των εταιρειών ελέγχου και εποπτείας-

ότι, από την έναρξη ισχύος της προσωρινής συμφωνίας για το εμπόριο και την τελωνειακή ένωση μεταξύ της Κοινότητας και του Αγίου Μαρίνου (7), το έδαφος του κράτους αυτού δεν αποτελεί μέρος του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας- ότι, από τα άρθρα 1, 5 και 7 της συμφωνίας αυτής προκύπτει ότι, τα γεωργικά προϊόντα βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο τιμών με αυτό που ισχύει στο εσωτερικό της τελωνειακής ένωσης και ότι, συνεπώς, δεν υπάρχει κανένας οικονομικός λόγος για τη χορήγηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα των Δώδεκα που αποστέλλονται στον Άγιο Μαρίνο-

ότι, για λόγους ασφάλειας του δικαίου, πρέπει να τονιστεί ρητώς ότι τα κοινοτικά γεωργικά προϊόντα που προορίζονται για τον Άγιο Μαρίνο εξαιρούνται από την πληρωμή επιστροφών κατά την εξαγωγή-

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των σχετικών Επιτροπών Διαχείρισης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

O κανονισμός (ΕOΚ) αριθ. 3665/87 τροποποιείται ως εξής:

1. στο άρθρο 18:

- η παράγραφος 1 στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"β) βεβαίωση εκφόρτωσης και θέσεως στην κατανάλωση που συντάσσεται από εταιρεία η οποία έχει ειδικευθεί σε διεθνές επίπεδο σε θέματα ελέγχου και εποπτείας και έχει αναγνωρισθεί από ένα κράτος μέλος. Στη σχετική βεβαίωση πρέπει να αναγράφονται οι ημερομηνίες και ο αριθμός του τελωνειακού εγγράφου της θέσεως στην κατανάλωση.",

- η παράγραφος 2 στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"γ) βεβαίωση εκφόρτωσης που συντάσσεται από εταιρεία που έχει ειδικευθεί σε διεθνές επίπεδο σε θέματα ελέγχου και εποπτείας και έχει εγκριθεί από ένα κράτος μέλος η οποία πιστοποιεί, επιπλέον, ότι το προϊόν έχει εγκαταλείψει τη λιμενική ζώνη ή ότι, απ' όσα γνωρίζει, το προϊόν δεν φορτώθηκε διαδοχικά προκειμένου να επανεξαχθεί.".

- η παράγραφος 5 διαγράφεται.

2. στο άρθρο 44:

- το μοναδικό εδάφιο καθίσταται παράγραφος 1,

- προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 2:

"2. Τα γεωργικά προϊόντα που προορίζονται για τον Άγιο Μαρίνο δεν θεωρούνται ως εξαγόμενα προϊόντα για την εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με την πληρωμή των επιστροφών κατά την εξαγωγή."

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1995.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 1994.

Για την Επιτροπή

Rene STEICHEN

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.

(2) ΕΕ αριθ. L 298 της 19. 11. 1994, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. L 155 της 3. 7. 1968, σ. 1.

(4) ΕΕ αριθ. L 91 της 8. 4. 1994, σ. 6.

(5) ΕΕ αριθ. L 351 της 14. 12. 1987, σ. 1.

(6) ΕΕ αριθ. L 191 της 27. 7. 1994, σ. 5.

(7) ΕΕ αριθ. L 359 της 9. 12. 1992, σ. 13.

Top