EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1783

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1783/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ)

OJ L 270, 21.10.2003, p. 70–77 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 040 P. 338 - 345
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 040 P. 338 - 345
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 040 P. 338 - 345
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 040 P. 338 - 345
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 040 P. 338 - 345
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 040 P. 338 - 345
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 040 P. 338 - 345
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 040 P. 338 - 345
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 040 P. 338 - 345
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 049 P. 246 - 253
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 049 P. 246 - 253
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 027 P. 146 - 153

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 28/10/2003

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1783/oj

32003R1783

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1783/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 270 της 21/10/2003 σ. 0070 - 0077


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1783/2003 του Συμβουλίου

της 29ης Σεπτεμβρίου 2003

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 36 και 37,

την πρόταση της Επιτροπής

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(1),

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),

τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών(3),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, όπως καθορίζονται στο άρθρο 33 της συνθήκης, θα πρέπει να ενισχυθεί η πολιτική αγροτικής ανάπτυξης με τη διεύρυνση του φάσματος συνοδευτικών μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999(4).

(2) Επειδή οι νέοι γεωργοί αντιπροσωπεύουν βασικό παράγοντα ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών, η στήριξη προς αυτή την κατηγορία γεωργών θα πρέπει να θεωρείται προτεραιότητα. Για να διευκολυνθεί η εγκατάσταση νέων γεωργών και η διαρθρωτική προσαρμογή των εκμεταλλεύσεών τους, πρέπει απαραιτήτως να αυξηθεί η ήδη χορηγούμενη ειδική ενίσχυση.

(3) Θα πρέπει να προωθηθεί η ταχύτερη εφαρμογή στον γεωργικό τομέα αυστηρών προτύπων στηριζόμενων στην κοινοτική νομοθεσία που άπτεται των τομέων του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας, της υγείας των ζώων και των φυτών, της καλής διαβίωσης των ζώων και της ασφάλειας στο χώρο εργασίας. Τα πρότυπα αυτά ενδέχεται να επιβάλουν νέες υποχρεώσεις στους γεωργούς και να οδηγήσουν σε μείωση του εισοδήματός τους ή πρόσθετες δαπάνες. Για τον σκοπό αυτόν, θα πρέπει να προβλεφθεί η παροχή έκτακτης ενίσχυσης στους γεωργούς, η οποία θα μειώνεται προοδευτικά, ώστε να μπορέσει να καλυφθεί ένα μέρος των δαπανών που θα προκύψουν από την εφαρμογή των εν λόγω προτύπων.

(4) Μετά την εισαγωγή του μέτρου του σχετικού με την τήρηση των προτύπων, η ενίσχυση που παρέχεται στους γεωργούς επί του παρόντος δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 για περιορισμούς της γεωργικής χρήσης σε περιοχές που υπόκεινται σε περιβαλλοντικούς περιορισμούς θα πρέπει στο εξής να καλύπτει τους περιορισμούς που απορρέουν από την εφαρμογή της οδηγίας 79/409/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 2ας Απριλίου 1979, περί της διατηρήσεως των άγριων πτηνών(5) και της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας(6). Κατά συνέπεια, δυνατόν να προταθεί υψηλότερο επίπεδο ενίσχυσης υπό ορισμένες συνθήκες, ο δε περιορισμός της έκτασης στο 10 % θα αφορά μόνο το μέτρο που προορίζεται για περιοχές με συγκεκριμένα μειονεκτήματα.

(5) Τα συστήματα παροχής συμβουλών στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις τα οποία προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και με τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς(7) έχουν ως στόχο να επισημάνουν τα στοιχεία για τα οποία θα μπορούσαν να προταθούν τροποποιήσεις προκειμένου να βελτιωθεί η τήρηση των κανονιστικών προτύπων στους τομείς του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας καθώς και της υγείας των ζώων και των φυτών, και της καλής διαβίωσης των ζώων. Θα πρέπει να παρέχεται ενίσχυση στους γεωργούς για την αντιμετώπιση των δαπανών που συνεπάγεται η παροχή των εν λόγω υπηρεσιών.

(6) Οι γεωργοί θα πρέπει να παρακινηθούν να υιοθετήσουν υψηλά πρότυπα όσον αφορά την καλή διαβίωση των ζώων. Θα πρέπει λοιπόν να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής του κεφαλαίου για τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999, έτσι ώστε να διασφαλιστεί η στήριξη των γεωργών που αναλαμβάνουν τη δέσμευση να εφαρμόσουν πρότυπα ζωοτεχνίας αυστηρότερα από τα ελάχιστα κανονιστικά πρότυπα.

(7) Η εμπειρία κατέδειξε ότι πρέπει να ενισχυθεί το φάσμα μέσων για την προώθηση της ποιότητας των τροφίμων στο πλαίσιο της πολιτικής για την αγροτική ανάπτυξη.

(8) Οι γεωργοί θα πρέπει να παρακινηθούν να συμμετάσχουν σε κοινοτικά ή εθνικά προγράμματα που αφορούν την ποιότητα των τροφίμων. Η συμμετοχή σε προγράμματα του είδους αυτού μπορεί να επιφέρει πρόσθετες δαπάνες και υποχρεώσεις που δεν αντισταθμίζονται πλήρως από την αγορά. Για το λόγο αυτό θα πρέπει να προβλεφθεί πρόσθετη στήριξη για τους γεωργούς που συμμετέχουν σε προγράμματα του είδους αυτού.

(9) Θα πρέπει να βελτιωθεί η ενημέρωση των καταναλωτών όσον αφορά την ύπαρξη και τις προδιαγραφές των προϊόντων που παράγονται στο πλαίσιο κοινοτικών ή εθνικών προγραμμάτων ποιότητας. Θα πρέπει να παρέχεται στήριξη στις ομάδες παραγωγών προκειμένου να ενημερώνουν τους καταναλωτές και να προωθούν τα προϊόντα που καλύπτονται από καθεστώτα στα οποία τα κράτη μέλη παρέχουν στήριξη στο πλαίσιο των σχεδίων αγροτικής ανάπτυξης.

(10) Η εισαγωγή των νέων συνοδευτικών μέτρων καθιστά απαραίτητη την αποσαφήνιση ορισμένων από τις ήδη υφιστάμενες διατάξεις. Οι διευκρινίσεις αυτές αφορούν κυρίως τις επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις και τις δημοσιονομικές διατάξεις.

(11) Δεδομένης της σπουδαιότητας της προαγωγής της καινοτομίας στον τομέα της μεταποίησης τροφίμων, θα πρέπει να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής του υπάρχοντος κεφαλαίου του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 για τη βελτίωση της μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών προϊόντων ούτως ώστε να προβλέπει την παροχή στήριξης για την ανάπτυξη καινοτόμων προσεγγίσεων στη μεταποίηση των τροφίμων.

(12) Το ανωτέρω κεφάλαιο καθορίζει τους όρους επιλεξιμότητας για στήριξη των επενδύσεων με σκοπό τη βελτίωση της μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένης της απαίτησης να συμμορφώνονται ήδη οι επιχειρήσεις που λαμβάνουν την υποστήριξη αυτή με τα ελάχιστα πρότυπα σχετικά με το περιβάλλον, την υγιεινή και την καλή διαβίωση των ζώων. Δεδομένου ότι οι μικρές μονάδες μεταποίησης μπορεί μερικές φορές να αντιμετωπίζουν δυσκολίες ως προς τη συμμόρφωσή τους με τα πρότυπα αυτά, θα πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να δίδουν περίοδο χάριτος αναφορικά με τους όρους επιλεξιμότητας για επενδύσεις σε μικρές μονάδες μεταποίησης, προκειμένου οι μονάδες αυτές να συμμορφωθούν με τα νεοεισαχθέντα ελάχιστα πρότυπα όσον αφορά το περιβάλλον, την υγιεινή και την καλή διαβίωση των ζώων.

(13) Είναι ανάγκη να βελτιωθεί η οικολογική και κοινωνική αξία των κρατικών δασών· για τον σκοπό αυτό θα πρέπει να επιτρέπεται η στήριξη των επενδύσεων, ταυτόχρονα όμως να αποκλείεται η στήριξη μέτρων που βελτιώνουν τη χρησιμοποίηση των δασών αυτών για οικονομικούς σκοπούς.

(14) Από την πείρα που έχει αποκτηθεί μέχρι στιγμής στον τομέα της υλοποίησης του προγραμματισμού αγροτικής ανάπτυξης για την περίοδο 2000 έως 2006 φαίνεται ότι υπάρχει ανάγκη αποσαφήνισης και απλούστευσης ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 και προσαρμογής του επιπέδου ορισμένων ενισχύσεων. Οι διευκρινίσεις και προσαρμογές αυτές αφορούν κυρίως το πεδίο εφαρμογής και το αναλυτικό περιεχόμενο των ενισχύσεων για μειονεκτικές περιοχές και περιοχές με περιβαλλοντικούς περιορισμούς για την παροχή κατάρτισης, τη δασοκομία και την προώθηση της προσαρμογής και της ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών.

(15) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 5, το υφιστάμενο κείμενο γίνεται "παράγραφος 1" και προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

"2. Οι προϋποθέσεις χορήγησης της ενίσχυσης για επενδύσεις που καθορίζονται στο πρώτο εδάφιο πρέπει να πληρούνται την ημερομηνία κατά την οποία λαμβάνεται η ατομική απόφαση για χορήγηση ενίσχυσης.

3. Όταν οι επενδύσεις πραγματοποιούνται με σκοπό τη συμμόρφωση προς νεοεισαχθέντα ελάχιστα πρότυπα όσον αφορά το περιβάλλον, την υγιεινή και την καλή διαβίωση των ζώων, είναι δυνατόν να χορηγείται ενίσχυση για τη συμμόρφωση προς τα νέα αυτά πρότυπα. Στην περίπτωση αυτή, είναι δυνατόν να προβλέπεται περίοδος χάριτος προκειμένου να συμμορφωθούν οι γεωργοί με τα ελάχιστα αυτά πρότυπα, δεδομένου ότι απαιτείται χρόνος για την επίλυση συγκεκριμένων προβλημάτων που απορρέουν από τη συμμόρφωση με τα νέα αυτά πρότυπα. Ο γεωργός συμμορφώνεται προς τα σχετικά πρότυπα μέχρι το τέλος της επενδυτικής περιόδου."

2. Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής:

α) Το άρθρο 7 δεύτερη παράγραφος τροποποιείται ως εξής:"Το ανώτατο ύψος της ενίσχυσης, εκπεφρασμένο ως ποσοστό του όγκου των επιλέξιμων επενδύσεων, περιορίζεται κατ' ανώτατο όριο στο 40 %, και στις μειονεκτικές περιοχές σε 50 %."

β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

"Σε περίπτωση που νέοι γεωργοί προβαίνουν σε επενδύσεις, κατά τα οριζόμενα στο κεφάλαιο ΙΙ, τα ποσοστά αυτά δυνατόν να φθάνουν ανώτατο όριο 50 % (και 60 % σε μειονεκτικές περιοχές) επί περίοδο που δεν υπερβαίνει τα πέντε έτη από την εγκατάσταση. Κατά τον χρόνο της εγκατάστασης πρέπει να πληρούται η προϋπόθεση της ηλικίας που ορίζεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση."

3. Το άρθρο 8 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής:

"2. Η ενίσχυση για την εγκατάσταση μπορεί να περιλαμβάνει:

α) εφ' άπαξ πριμοδότηση μέχρι το μέγιστο επιλέξιμο ποσό που αναφέρεται στο παράρτημα·

β) επιδότηση επιτοκίου για δάνεια που συνάπτονται προς κάλυψη των δαπανών που απορρέουν από την εγκατάσταση· η κεφαλαιοποιημένη αξία της επιδότησης επιτοκίου δεν μπορεί να υπερβαίνει την αξία της πριμοδότησης.

Ενίσχυση υψηλότερη από το μέγιστο ποσό περί του οποίου το σημείο α), όχι όμως υψηλότερη από 30000 ευρώ, δυνατόν να χορηγείται σε νέους γεωργούς που προσφεύγουν σε συστήματα παροχής συμβουλών για την εγκατάσταση της δραστηριότητάς τους επί τρία χρόνια μετά την εγκατάστασή τους."

4. Το άρθρο 9 δεύτερη παράγραφος πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"- στην προετοιμασία των γεωργών και άλλων προσώπων που ασκούν γεωργικές δραστηριότητες για τον ποιοτικό αναπροσανατολισμό της παραγωγής, την εφαρμογή μεθόδων παραγωγής που συμβιβάζονται με τη διατήρηση και τη βελτίωση του τοπίου, την προστασία του περιβάλλοντος, τα πρότυπα υγιεινής και καλής διαβίωσης των ζώων και την απόκτηση των αναγκαίων ικανοτήτων για τη διαχείριση μιας οικονομικά βιώσιμης εκμετάλλευσης και"

5. Αντισταθμιστικές πληρωμές υψηλότερες του ανωτάτου αυτού ποσού μπορούν να καταβληθούν αν το μέσο ποσό όλων των αντισταθμιστικών πληρωμών που κατεβλήθησαν στο οικείο επίπεδο προγραμματισμού δεν υπερβαίνει το μέγιστο ποσό. Τα κράτη μέλη μπορούν, για να υπολογίσουν το μέσο ποσό, να υποβάλλουν ένα συνδυασμό πλειόνων περιφερειακών προγραμμάτων. Ωστόσο, σε δεόντως δικαιολογημένες αντικειμενικές περιστάσεις, το μέσο ποσό δύναται να αυξηθεί μέχρι το μέγιστο ανώτατο ποσό που ορίζει το παράρτημα.

6. Το άρθρο 16 τροποποιείται ως εξής:

α) Το άρθρο 16 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"1. Οι γεωργοί δυνατόν να λαμβάνουν ενισχύσεις υπό μορφή πληρωμών για την αντιστάθμιση του κόστους και των απωλειών εισοδήματος που προκύπτουν από τον περιορισμό της γεωργικής χρήσης σε περιοχές που υπόκεινται σε περιβαλλοντικούς περιορισμούς λόγω της εφαρμογής των οδηγιών 79/409/ΕΟΚ(8) και 92/43/ΕΟΚ(9), εάν και εφόσον οι πληρωμές αυτές είναι απαραίτητες για την επίλυση των συγκεκριμένων προβλημάτων που απορρέουν από την εφαρμογή των εν λόγω οδηγιών."

β) Το άρθρο 16 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από τα εξής:

"3. Το ανώτατο επιλέξιμο για κοινοτική ενίσχυση ποσό καθορίζεται στο παράρτημα. Το ποσό αυτό μπορεί να αυξάνεται σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, για να λαμβάνονται υπόψη ειδικά προβλήματα.

Ενίσχυση υψηλότερη από το ανώτατο αυτό ποσό δυνατόν να χορηγείται επί χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τα πέντε έτη από την ημερομηνία κατά την οποία καθίσταται υποχρεωτική, δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας, η διάταξη που επιβάλλει νέους περιορισμούς. Η ενίσχυση χορηγείται ετησίως, μειώνεται προοδευτικά και δεν υπερβαίνει το ποσό που καθορίζεται στο παράρτημα."

7. Στο άρθρο 20 το υφιστάμενο κείμενο γίνεται παράγραφος 1 και προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

"2. Οι περιοχές περί των οποίων η παράγραφος 1 δεν δύνανται να υπερβαίνουν το 10 % της έκτασης του ενδιαφερομένου κράτους μέλους."

8. Το άρθρο 21 απαλείφεται.

9. Το ακόλουθο κεφάλαιο προστίθεται μετά το κεφάλαιο V του τίτλου II:

"ΚΕΦΑΛΑΙΟ Vα

ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΤΥΠΩΝ

Άρθρο 21a

Η ενίσχυση που χορηγείται στους γεωργούς προκειμένου να προσαρμοστούν σε απαιτητικά και βασιζόμενα στην κοινοτική νομοθεσία πρότυπα στους τομείς του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας, της υγείας των ζώων και των φυτών, της καλής διαβίωσης των ζώων και της ασφάλειας στο χώρο εργασίας συμβάλλει στην επίτευξη των ακόλουθων στόχων:

α) ταχύτερη εφαρμογή απαιτητικών προτύπων που βασίζονται στην κοινοτική νομοθεσία από τα κράτη μέλη·

β) τήρηση των προτύπων αυτών από τους γεωργούς·

γ) χρήση υπηρεσιών παροχής γεωργικών συμβουλών από τους γεωργούς, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, περί θεσπίσεως κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και καθεστώτων στήριξης για παραγωγούς ορισμένων καλλιεργειών(10), για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και την επισήμανση των απαιτούμενων βελτιώσεων όσον αφορά τα κανονιστικά πρότυπα διαχείρισης που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό.

Άρθρο 21b

1. Έκτακτη ενίσχυση για τη μερική αντιστάθμιση των δαπανών και της απώλειας εισοδήματος δυνατόν να παρέχεται στους γεωργούς που είναι υποχρεωμένοι να εφαρμόσουν απαιτητικά πρότυπα που βασίζονται στην κοινοτική νομοθεσία και έχουν εισαχθεί προσφάτως στην εθνική νομοθεσία.

Όσον αφορά τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν το άρθρο 16, δεν χορηγείται ενίσχυση σε γεωργούς δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου για να εφαρμόσουν πρότυπα βασιζόμενα στην κοινοτική νομοθεσία περί της οποίας το άρθρο 16.

2. Η ενίσχυση μπορεί να παρέχεται για περίοδο πέντε το πολύ ετών από την ημερομηνία κατά την οποία το πρότυπο καθίσταται υποχρεωτικό σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία.

Για να είναι επιλέξιμο προς ενίσχυση, το πρότυπο θα πρέπει να επιβάλλει στις γεωργικές δραστηριότητες νέες υποχρεώσεις ή περιορισμούς που έχουν σημαντικό αντίκτυπο στα συνήθη έξοδα λειτουργίας των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και αφορούν σημαντικό αριθμό γεωργών.

Όσον αφορά τις οδηγίες για τις οποίες έχει εκπνεύσει η τελευταία προθεσμία μεταφοράς και οι οποίες δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί σωστά από το κράτος μέλος, η ενίσχυση μπορεί να παρέχεται για περίοδο πέντε το πολύ ετών από την 25ης Οκτωβρίου 2003.

3. Δεν καταβάλλεται ενίσχυση όταν η μη εφαρμογή ενός προτύπου οφείλεται στο ότι ο γεωργός που υπέβαλε την αίτηση δεν ετήρησε πρότυπο που έχει ήδη ενσωματωθεί στην εθνική νομοθεσία.

Άρθρο 21γ

1. Η ενίσχυση χορηγείται ετησίως με τη μορφή κατ' αποκοπή ενίσχυσης η οποία μειώνεται προοδευτικά, σε ισόποσες δόσεις. Τα κράτη μέλη διαφοροποιούν το επίπεδο της ενίσχυσης ανά πρότυπο ανάλογα με το επίπεδο των υποχρεώσεων που απορρέουν από την εφαρμογή του προτύπου. Η ενίσχυση καθορίζεται σε επίπεδο που αποκλείει την υπεραντιστάθμιση. Οι δαπάνες που συνδέονται με επενδύσεις δεν λαμβάνονται υπόψη κατά τον καθορισμό του επιπέδου ετήσιας ενίσχυσης.

2. Το ανώτατο ετήσιο επιλέξιμο ποσό ενίσχυσης ανά εκμετάλλευση καθορίζεται στο παράρτημα.

Άρθρο 21δ

1. Ενίσχυση δυνατόν να παρέχεται στους γεωργούς προκειμένου να τους επιτρέψει να αντιμετωπίσουν τις δαπάνες που προκύπτουν από τη χρήση των υπηρεσιών παροχής γεωργικών συμβουλών, στο πλαίσιο των οποίων εντοπίζονται και ενδεχομένως προτείνονται βελτιώσεις όσον αφορά την τήρηση από τους γεωργούς των κανονιστικών προτύπων στον τομέα του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας, της υγείας των ζώων και των φυτών και της καλής διαβίωσης των ζώων.

2. Οι υπηρεσίες παροχής συμβουλών προς τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις, για τις οποίες μπορεί να παρασχεθεί ενίσχυση, πρέπει να πληρούν τις διατάξεις του κεφαλαίου III του τίτλου II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 και των διατάξεων που θεσπίζονται κατ' εφαρμογή αυτών.

3. Το συνολικό ποσό της ενίσχυσης για την χρήση υπηρεσιών παροχής συμβουλών, περί της οποίας η παράγραφος 1, περιορίζεται σε 80 % των επιλέξιμων δαπανών κατ' ανώτατο όριο, χωρίς να υπερβαίνει το ανώτατο επιλέξιμο ποσό που αναφέρεται στο παράρτημα.",

10. Το κεφάλαιο VI αντικαθίσταται από τα εξής:

"ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΓΕΩΡΓΟΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΙΑΒΙΩΣΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ

Άρθρο 22

Η στήριξη μεθόδων γεωργικής παραγωγής που αποσκοπούν στην προστασία του περιβάλλοντος, στη διατήρηση του φυσικού χώρου (γεωργοπεριβάλλον) ή στη βελτίωση της καλής διαβίωσης των ζώων πρέπει να συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων της κοινοτικής πολιτικής που αφορούν τη γεωργία, το περιβάλλον και την καλή διαβίωση των ζώων.

Η στήριξη αυτή πρέπει να προωθεί:

α) τρόπους χρήσης των γεωργικών γαιών συμβατούς με την προστασία και βελτίωση του περιβάλλοντος, του τοπίου και των χαρακτηριστικών του, των φυσικών πόρων, των εδαφών και της γενετικής ποικιλομορφίας·

β) την ευνοϊκή για το περιβάλλον εκτατικοποίηση της γεωργικής δραστηριότητας και τη διαχείριση συστημάτων βοσκής χαμηλής πυκνότητας·

γ) τη διατήρηση υψηλής φυσικής αξίας περιβαλλόντων στα οποία ασκείται η γεωργία και τα οποία βρίσκονται υπό απειλή·

δ) τη διατήρηση του τοπίου και των ιστορικών χαρακτηριστικών των γεωργικών εκτάσεων·

ε) τη χρήση του περιβαλλοντικού σχεδιασμού στη γεωργική πρακτική·

στ) τη βελτίωση της καλής διαβίωσης των ζώων.

Άρθρο 23

1. Στους γεωργούς που αναλαμβάνουν γεωργοπεριβαλλοντικές υποχρεώσεις ή υποχρεώσεις καλής διαβίωσης των ζώων χορηγείται ενίσχυση επί πέντε τουλάχιστον έτη. Εν ανάγκη καθορίζεται μεγαλύτερη περίοδος για ιδιαίτερους τύπους ανάληψης υποχρεώσεων, λόγω των επιπτώσεών τους για το περιβάλλον ή την καλή διαβίωση των ζώων.

2. Οι αναλαμβανόμενες γεωργοπεριβαλλοντικές υποχρεώσεις και υποχρεώσεις για την καλή διαβίωση των ζώων δεν πρέπει να περιορίζονται στην εφαρμογή της συνήθους ορθής γεωργικής πρακτικής και της ορθής ζωοτεχνικής πρακτικής.

Πρέπει να προβλέπουν υπηρεσίες που δεν καλύπτονται από άλλα μέτρα στήριξης, όπως μέτρα στήριξης της αγοράς ή αντισταθμιστικές αποζημιώσεις.

Άρθρο 24

1. Η ενίσχυση για την ανάληψη γεωργοπεριβαλλοντικών υποχρεώσεων χορηγείται κατ' έτος και υπολογίζεται με βάση:

α) το διαφυγόν εισόδημα·

β) το πρόσθετο κόστος που προκύπτει από την ανάληψη της υποχρέωσης και

γ) την ανάγκη παροχής κινήτρου.

Οι δαπάνες που συνδέονται με επενδύσεις δεν λαμβάνονται υπ' όψη κατά τον υπολογισμό του επιπέδου της ετήσιας ενίσχυσης. Για τον υπολογισμό του επιπέδου της ετήσιας ενίσχυσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπ' όψη οι δαπάνες για μη παραγωγικές επενδύσεις οι οποίες είναι αναγκαίες για την εκπλήρωση των αναλαμβανομένων υποχρεώσεων.

2. Τα μέγιστα ετήσια ποσά που είναι επιλέξιμα για την παροχή κοινοτικής ενίσχυσης αναφέρονται στο παράρτημα. Όταν η ενίσχυση υπολογίζεται βάσει της έκτασης, τα ποσά αυτά βασίζονται στην περιοχή της εκμετάλλευσης την οποία αφορούν οι γεωργοπεριβαλλοντικές αναλήψεις υποχρεώσεων."

11. Το ακόλουθο κεφάλαιο προστίθεται στο τέλος του κεφαλαίου VI του τίτλου II:

"ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΙα

ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

Άρθρο 24α

Η στήριξη των μεθόδων γεωργικής παραγωγής που αποβλέπουν στη βελτίωση της ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και στην προώθηση των προϊόντων αυτών συμβάλλει στους ακόλουθους στόχους:

α) στην παροχή εγγυήσεων στους καταναλωτές όσον αφορά την ποιότητα του προϊόντος ή τη χρησιμοποιούμενη μέθοδο παραγωγής μέσω της συμμετοχής των γεωργών σε προγράμματα βελτίωσης της ποιότητας των τροφίμων όπως ορίζεται στο άρθρο 24β·

β) στην επίτευξη προστιθεμένης αξίας για τα πρωτογενή προϊόντα του γεωργικού τομέα και στη βελτίωση των δυνατοτήτων διάθεσής τους στην αγορά·

γ) στη βελτίωση της ενημέρωσης των καταναλωτών όσον αφορά τη διαθεσιμότητα και τις προδιαγραφές των προϊόντων αυτών.

Άρθρο 24β

1. Ενίσχυση χορηγείται στους γεωργούς οι οποίοι συμμετέχουν οικειοθελώς σε εθνικά ή κοινοτικά προγράμματα βελτίωσης της ποιότητας των τροφίμων, τα οποία επιβάλλουν ειδικές προδιαγραφές όσον αφορά την παραγωγή για γεωργικά προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα I της συνθήκης, με εξαίρεση τα αλιευτικά προϊόντα, και είναι σύμφωνα με την παράγραφο 2 ή 3 του παρόντος άρθρου.

Η ενίσχυση αφορά μόνο τα προϊόντα που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο.

2. Είναι επιλέξιμα για την χορήγηση ενίσχυσης τα κοινοτικά προγράμματα βελτίωσης της ποιότητας που προβλέπονται στους κατωτέρω κανονισμούς και διατάξεις:

α) κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων(11)·

β) κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2082/92 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, για τις βεβαιώσεις ιδιοτυπίας των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων(12)·

γ) κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1991 περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής(13)·

δ) Τίτλος VI για τους οίνους ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς(14).

3. Για να είναι επιλέξιμα για στήριξη, τα προγράμματα βελτίωσης της ποιότητας των τροφίμων που αναγνωρίζονται από τα κράτη μέλη πρέπει να ανταποκρίνονται στα κριτήρια που εκτίθενται στα στοιχεία α) έως ε):

α) η ιδιοτυπία του τελικού προϊόντος που έχει παραχθεί στο πλαίσιο προγραμμάτων του είδους αυτού απορρέει από αναλυτικές υποχρεώσεις όσον αφορά τις γεωργικές μεθόδους παραγωγής που εγγυώνται:

i) ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, στα οποία συγκαταλέγεται η διαδικασία παραγωγής, ή

ii) ποιότητα του τελικού προϊόντος σαφώς ανώτερη των συνήθων εμπορικών προτύπων όσον αφορά τη δημόσια υγεία, την υγεία των ζώων ή των φυτών, την καλή διαβίωση των ζώων ή την προστασία του περιβάλλοντος·

β) τα προγράμματα επιβάλλουν προδιαγραφές προϊόντων, η τήρηση των οποίων ελέγχεται από ανεξάρτητο οργανισμό ελέγχου·

γ) τα προγράμματα είναι ανοικτά σε όλους τους παραγωγούς·

δ) τα προγράμματα χαρακτηρίζονται από διαφάνεια και εγγυώνται την πλήρη ιχνηλασιμότητα των προϊόντων·

ε) τα προγράμματα ανταποκρίνονται στις υπάρχουσες ή προβλέψιμες δυνατότητες διάθεσης στην αγορά.

4. Τα προγράμματα που έχουν ως μοναδικό σκοπό την εξασφάλιση υψηλότερου επιπέδου ελέγχου της τήρησης των βάσει της κοινοτικής ή εθνικής νομοθεσίας υποχρεωτικών προτύπων δεν είναι επιλέξιμα για την παροχή στήριξης.

Άρθρο 24γ

1. Η ενίσχυση καταβάλλεται υπό μορφή ετήσιας ενίσχυσης, παρεχόμενης ως κίνητρο η οποία δεν υπερβαίνει το ανώτατο επιλέξιμο ποσό ανά εκμετάλλευση το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα. Το ύψος της ενίσχυσης καθορίζεται ανάλογα με το ύψος των πάγιων εξόδων που συνεπάγεται η συμμετοχή στα επιδοτούμενα προγράμματα και καθορίζεται σε επίπεδο που αποκλείει την υπεραντιστάθμιση.

2. Η διάρκεια της ενίσχυσης αυτής δεν υπερβαίνει τα πέντε έτη.

Άρθρο 24δ

1. Ενισχύσεις χορηγούνται στις ενώσεις παραγωγών για δραστηριότητες που αποβλέπουν στην ενημέρωση των καταναλωτών και την προώθηση γεωργικών προϊόντων ή ειδών διατροφής που αποτελούν το αντικείμενο κοινοτικών ή εθνικών προγραμμάτων για τη βελτίωση της ποιότητας των τροφίμων όπως περιγράφεται στο άρθρο 24β και έχουν επιλεγεί για στήριξη από το κράτος μέλος στο πλαίσιο του μέτρου που προβλέπεται στα άρθρα 24α, 24β και 24γ.

2. Η στήριξη καλύπτει τις δραστηριότητες ενημέρωσης, προώθησης και διαφήμισης.

3. Το συνολικό ποσό των ενισχύσεων περιορίζεται σε 70 % των επιλέξιμων δαπανών κατ' ανώτατο όριο."

12. Στο άρθρο 25 παράγραφος 2, η τέταρτη περίπτωση αντικαθίσταται ως εξής:

"- την ανάπτυξη και εφαρμογή νέων τεχνολογιών,".

13. Στο άρθρο 26 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

"Όταν πραγματοποιούνται επενδύσεις με σκοπό τη συμμόρφωση προς νεοεισαχθέντα ελάχιστα πρότυπα όσον αφορά το περιβάλλον, την υγιεινή και την καλή διαβίωση των ζώων, είναι δυνατόν να χορηγείται ενίσχυση για τη συμμόρφωση προς τα νέα πρότυπα. Στην περίπτωση αυτή, δυνατόν να προβλέπεται προθεσμία για τη συμμόρφωση προς τα ελάχιστα αυτά πρότυπα, εφ' όσον απαιτείται χρόνος για την επίλυση συγκεκριμένων προβλημάτων που απαντώνται κατά τη συμμόρφωση προς τα πρότυπα αυτά. Οι μικρές μεταποιητικές μονάδες συμμορφώνονται προς τα σχετικά πρότυπα μέχρι το τέλος της επενδυτικής περιόδου."

14. Το άρθρο 29 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"3. Η ενίσχυση αυτή, όπως προβλέπεται στα άρθρα 30 και 32, παρέχεται μόνο για τα δάση και τις εκτάσεις που αποτελούν ιδιοκτησία ιδιωτών ή των ενώσεών τους, ή των δήμων ή των ενώσεών τους. Ο περιορισμός αυτός δεν ισχύει για τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση για επενδύσεις σε δάση οι οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση της οικολογικής και κοινωνικής αξίας τους και για τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 30 παράγραφος 1."

15. Το άρθρο 29 παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"5. Τα μέτρα που προτείνονται δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου σε περιοχές που έχουν χαρακτηριστεί ως υψηλού ή μέσου κινδύνου δασικής πυρκαγιάς πρέπει να είναι σύμφωνα με τα σχέδια πυροπροστασίας των δασών που έχουν υποβάλει τα κράτη μέλη για τις περιοχές αυτές."

16. Στο άρθρο 30 παράγραφος 1, η τελευταία περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"- ανασύσταση του δασοκομικού παραγωγικού δυναμικού που έχει πληγεί από φυσικές καταστροφές και πυρκαγιές και εισαγωγή των κατάλληλων προληπτικών ενεργειών."

17. Το άρθρο 31 τροποποιείται ως εξής:

α) Στην παράγραφο 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Η ενίσχυση αυτή μπορεί να περιλαμβάνει, εκτός από την κάλυψη των δαπανών εγκατάστασης:

- ετήσια πριμοδότηση ανά δασωμένο εκτάριο για την κάλυψη των δαπανών συντήρησης για μέγιστη περίοδο πέντε ετών,

- ετήσια πριμοδότηση ανά εκτάριο, χορηγούμενη επί 20 έτη το πολύ, για την κάλυψη των εισοδηματικών απωλειών που απορρέουν από τη δάσωση, στους γεωργούς ή στις ενώσεις τους που καλλιεργούσαν τη γη πριν από τη δάσωσή της ή σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο ιδιωτικού δικαίου."

β) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"2. Όταν χορηγείται ενίσχυση για τη δάσωση γεωργικών εκτάσεων οι οποίες ανήκουν σε δημόσιες αρχές, η ενίσχυση αυτή καλύπτει μόνο τα έξοδα εγκατάστασης. Όταν η δασωμένη γη μισθώνεται από πρόσωπο ιδιωτικού δικαίου, μπορούν να χορηγούνται, οι ετήσιες πριμοδοτήσεις που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1."

γ) Στην παράγραφο 3, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Σε περίπτωση φύτευσης ειδών ταχείας ανάπτυξης για βραχυπρόθεσμη εκμετάλλευση, ενίσχυση για τη δάσωση χορηγείται μόνο για τα έξοδα εγκατάστασης."

18. Στο άρθρο 33, η δεύτερη παράγραφος τροποποιείται ως εξής:

α) η τρίτη και τέταρτη περίπτωση αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

"- τη δημιουργία συστημάτων παροχής γεωργικών συμβουλών κατά τα οριζόμενα στο κεφάλαιο ΙΙΙ του τίτλου ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, υπηρεσιών αντικατάστασης στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις και υπηρεσιών διαχείρισης γεωργικών εκμεταλλεύσεων,

- την εμπορία γεωργικών προϊόντων ποιότητας, συμπεριλαμβανομένης της κατάρτισης προγραμμάτων που αφορούν την ποιότητα, περί των οποίων το άρθρο 24 β παράγραφοι 2 και 3,".

β) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

"- τη διαχείριση στρατηγικών ολοκληρωμένης αγροτικής ανάπτυξης από τοπικές εταιρικών σχέσεις."

19. Στο άρθρο 34 παράγραφος 2 προστίθενται οι ακόλουθες δύο περιπτώσεις:

"- οι όροι που διέπουν τα μέτρα σχετικά με την τήρηση των προτύπων (κεφάλαιο Vα)

- οι όροι που διέπουν τα μέτρα σχετικά με την ποιότητα των τροφίμων (κεφάλαιο VΙα)".

20. Το άρθρο 35 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"1. Η κοινοτική στήριξη της πρόωρης συνταξιοδότησης (άρθρα 10, 11 και 12), των μειονεκτικών περιοχών και των περιοχών που υπόκεινται σε περιβαλλοντικούς περιορισμούς (άρθρα 13 έως 21), της τήρησης των προτύπων (άρθρα 21α έως 21δ), των γεωργοπεριβαλλοντικών μέτρων και της καλής διαβίωσης των ζώων (άρθρα 22, 23 και 24), της ποιότητας των τροφίμων (άρθρα 24α έως 24δ) και της δάσωσης (άρθρο 31) χρηματοδοτείται από το ΕΓΤΠΕ - Τμήμα Εγγυήσεων σε ολόκληρη την Κοινότητα."

21. Στο άρθρο 37 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο, η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"- μέτρα στήριξης ερευνητικών σχεδίων ή μέτρα επιλέξιμα για κοινοτική χρηματοδότηση στο πλαίσιο της απόφασης 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα(15)."

22. Στο άρθρο 47 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, η τελευταία περίπτωση αντικαθίσταται ως εξής:

"- στα πλαίσια του προγραμματισμού, η συμμετοχή της Κοινότητας για τα μέτρα που προβλέπονται από τα άρθρα 22 έως 24 του παρόντος κανονισμού δεν υπερβαίνει το 85 % στις περιοχές που καλύπτονται από το στόχο αριθ. 1 και το 60 % στις άλλες περιοχές."

23. Στο άρθρο 51 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

"5. Οι κρατικές ενισχύσεις για τη στήριξη γεωργών που προσαρμόζονται σε απαιτητικά πρότυπα τα οποία βασίζονται στην κοινοτική νομοθεσία στους τομείς του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας, της υγείας των ζώων και των φυτών και της ασφάλειας στο χώρο εργασίας απαγορεύονται αν δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στα άρθρα 21α, 21β και 21γ. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χορηγούνται συμπληρωματικές ενισχύσεις που υπερβαίνουν τα ανώτατα όρια που έχουν καθοριστεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 21γ προκειμένου να διευκολυνθεί η συμμόρφωση των γεωργών σε περίπτωση που η εθνική νομοθεσία υπερβαίνει τα κοινοτικά πρότυπα.

Ελλείψει κοινοτικής νομοθεσίας, οι κρατικές ενισχύσεις για τη στήριξη γεωργών που προσαρμόζονται σε απαιτητικά πρότυπα τα οποία βασίζονται στην κοινοτική νομοθεσία στους τομείς του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας, της υγείας των ζώων και των φυτών και της ασφάλειας στο χώρο εργασίας απαγορεύονται αν δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στα άρθρα 21α, 21β και 21γ. Συμπληρωματικές ενισχύσεις που υπερβαίνουν τα ανώτατα όρια που έχουν καθοριστεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 21γ μπορούν να χορηγούνται αν δικαιολογούνται βάσει της παραγράφου 1 του εν λόγω άρθρου."

24. Το παράρτημα αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2003.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

G. Alemanno

(1) Γνώμη που εδόθη στις 5 Ιουνίου 2003 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2) ΕΕ C 208 της 3.9.2003, σ. 64.

(3) Γνώμη που εδόθη στις 2 Ιουλίου 2003 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80.

(5) ΕΕ L 103 της 25.4.1979, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 807/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 36).

(6) ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 97/62/ΕΚ (ΕΕ L 305 της 8.11.1997, σ. 42)

(7) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(8) ΕΕ L 103 της 25.4.1979, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 807/2003 (ΕΕ L 122 της 6.5.2003, σ. 36).

(9) ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 97/62/ΕΚ (ΕΕ L 305 της 8.11.1997, σ. 42).

(10) ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1.

(11) ΕΕ L 208 της 24.7.1992, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1).

(12) ΕΕ L 208 της 27.7.1992, σ. 9· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003.

(13) ΕΕ L 198 της 22.7.1991, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003.

(14) ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003).

(15) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΣΩΝ

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"

Top