EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:1987:342:TOC
Official Journal of the European Communities, L 342, 4 December 1987
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, L 342, 4. Dezember 1987
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, L 342, 4. Dezember 1987
Amtsblatt |
Ausgabe in deutscher Sprache | Rechtsvorschriften | |||
Inhalt | I Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte | |||
Verordnung (EWG) Nr. 3637/87 der Kommission vom 3. Dezember 1987 zur Festsetzung der auf Getreide, Mehle, Grobgrieß und Feingrieß von Weizen oder Roggen anwendbaren Einfuhrabschöpfungen | ||||
Verordnung (EWG) Nr. 3638/87 der Kommission vom 3. Dezember 1987 zur Festsetzung der Prämien, die den Einfuhrabschöpfungen für Getreide, Mehl und Malz hinzugefügt werden | ||||
Verordnung (EWG) Nr. 3639/87 der Kommission vom 3. Dezember 1987 zur Festsetzung der Mindestabschöpfungen bei der Einfuhr von Olivenöl sowie der Einfuhrabschöpfungen für andere Erzeugnisse des Olivenölsektors | ||||
* | Verordnung (EWG) Nr. 3640/87 der Kommission vom 2. Dezember 1987 zur Einstellung des Heringfangs durch Schiffe unter französischer Flagge | |||
* | Verordnung (EWG) Nr. 3641/87 der Kommission vom 3. Dezember 1987 zur Wiedereinführung der Erhebung der Zölle für gegerbte oder zugerichtete Pelzfelle, zu Platten, Säcken, Vierecken, Kreuzen oder ähnlichen Formen zusammengesetzt, der Tarifstelle 43.02 ex A des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Argentinien, dem die in der Verordnung (EWG) Nr. 3924/86 des Rates vorgesehenen Zollpräferenzen gewährt werden | |||
* | Verordnung (EWG) Nr. 3642/87 der Kommission vom 2. Dezember 1987 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2169/86 zur Festlegung der Grundregeln für die Kontrolle und Zahlung der Produktionserstattungen für Getreide und Reis | |||
* | Verordnung (EWG) Nr. 3643/87 der Kommission vom 3. Dezember 1987 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2396/84 zur Festsetzung der Durchführungsbestimmungen für die Erstellung der Vorbilanz im Weinsektor | |||
Verordnung (EWG) Nr. 3644/87 der Kommission vom 3. Dezember 1987 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Clementinen mit Ursprung in Marokko | ||||
* | Verordnung (EWG) Nr. 3645/87 der Kommission vom 3. Dezember 1987 zur Einstellung des Schollenfangs durch Schiffe unter der Flagge des Vereinigten Königreichs | |||
Verordnung (EWG) Nr. 3646/87 der Kommission vom 3. Dezember 1987 zur Festsetzung der Beträge, welche im Sektor Rindfleisch auf Erzeugnisse, die das Vereinigte Königreich in der Woche vom 16. bis 22. November 1987 verlassen haben, erhoben werden | ||||
Verordnung (EWG) Nr. 3647/87 der Kommission vom 3. Dezember 1987 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Getreide, Mehle, Grobgrieß und Feingrieß von Weizen oder Roggen | ||||
Verordnung (EWG) Nr. 3648/87 der Kommission vom 3. Dezember 1987 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Malz | ||||
Verordnung (EWG) Nr. 3649/87 der Kommission vom 3. Dezember 1987 zur Festsetzung der bei der Erstattung für Getreide anzuwendenden Berichtigung | ||||
* | Mitteilung über den Zeitpunkt des Inkrafttretens des Abkommens zur Änderung des am 28. Januar 1986 in Antananarivo unterzeichneten Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Demokratischen Republik Madagaskar über die Fischerei vor der Küste Madagaskars | |||
II Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte | ||||
Kommission | ||||
87/566/EWG: | ||||
* | Richtlinie 87/566/EWG der Kommission vom 24. November 1987 zur Änderung der Richtlinie 77/535/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Probenahme und Analysemethoden von Düngemitteln | |||
87/567/EWG: | ||||
* | Empfehlung der Kommission vom 24. November 1987 zur beruflichen Bildung der Frauen | |||
87/568/EWG: | ||||
* | Entscheidung der Kommission vom 25. November 1987 zur Änderung der Entscheidung 87/429/EWG zur Ermächtigung Portugals, für den Zeitraum vom 1. Juli 1987 bis 30. Juni 1988 bestimmte Rohzuckermengen mit verminderter Abschöpfung aus Drittländern einzuführen (Nur der portugiesische Text ist verbindlich) |
DE | Bei Rechtsakten, deren Titel in magerer Schrift gedruckt sind, handelt es sich um Rechtsakte der laufenden Verwaltung im Bereich der Agrarpolitik, die normalerweise nur eine begrenzte Geltungsdauer haben. |