This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R0217
Council Regulation (EC) No 217/94 of 24 January 1994 amending Regulation (EEC) No 3951/92 on the arrangements for imports of certain textile products originating in Taiwan
VERORDNUNG (EG) Nr. 217/94 DES RATES vom 24. Januar 1994 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3951/92 über die Einfuhrregelung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Taiwan
VERORDNUNG (EG) Nr. 217/94 DES RATES vom 24. Januar 1994 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3951/92 über die Einfuhrregelung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Taiwan
ABl. L 28 vom 2.2.1994, p. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht.
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1995
VERORDNUNG (EG) Nr. 217/94 DES RATES vom 24. Januar 1994 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3951/92 über die Einfuhrregelung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Taiwan
Amtsblatt Nr. L 028 vom 02/02/1994 S. 0001 - 0004
Finnische Sonderausgabe: Kapitel 11 Band 28 S. 0049
Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 11 Band 28 S. 0049
VERORDNUNG (EG) Nr. 217/94 DES RATES vom 24. Januar 1994 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3951/92 über die Einfuhrregelung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Taiwan DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113, auf Vorschlag der Kommission, in Erwägung nachstehender Gründe: In die Verordnung (EWG) Nr. 3951/92 des Rates vom 29. Dezember 1992 über die Einfuhrregelung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Taiwan (1) sollte eine Bescheinigung für die Ausfuhr von auf Handwebstühlen gefertigten Geweben, handgenähten Textilwaren und in Familienhandwerksbetrieben hergestellten Textilwaren aufgenommen werden. Die genannte Verordnung sollte daher entsprechend geändert werden - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 Die Verordnung (EWG) Nr. 3951/92 wird wie folgt geändert: 1. Artikel 8 Absatz 2 erhält folgende Fassung: "(2) Für die Anwendung von Absatz 1 muß den Waren bei der Einfuhr eine von der Taiwan Textile Federation ausgestellte Bescheinigung nach dem Muster in Anhang IV beigefügt werden." 2. Die dieser Verordnung beigefügte Bescheinigung wird als Anhang IV angefügt. Artikel 2 Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Sie gilt ab dem 1. Januar 1993. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Geschehen zu Brüssel am 24. Januar 1994. Im Namen des Rates Der Präsident G. MORAITIS (1) ABl. Nr. L 405 vom 31. 12. 1992, S. 6. ANHANG ANHANG IV