EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977R2560

Verordnung (EWG) Nr. 2560/77 des Rates vom 7. November 1977 zur Änderung des Zolltarifschemas für einige landwirtschaftliche Erzeugnisse, verschiedener Verordnungen über diese Erzeugnisse und des Gemeinsamen Zolltarifs

ABl. L 303 vom 28.11.1977, p. 1–22 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dieses Dokument wurde in einer Sonderausgabe veröffentlicht. (EL, ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Stillschweigend aufgehoben durch 32007R1234

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1977/2560/oj

31977R2560

Verordnung (EWG) Nr. 2560/77 des Rates vom 7. November 1977 zur Änderung des Zolltarifschemas für einige landwirtschaftliche Erzeugnisse, verschiedener Verordnungen über diese Erzeugnisse und des Gemeinsamen Zolltarifs

Amtsblatt Nr. L 303 vom 28/11/1977 S. 0001 - 0022
Griechische Sonderausgabe: Kapitel 02 Band 4 S. 0204
Spanische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 13 S. 0122
Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 13 S. 0122


VERORDNUNG (EWG) Nr. 2560/77 DES RATES vom 7. November 1977 zur Änderung des Zolltarifschemas für einige landwirtschaftliche Erzeugnisse, verschiedener Verordnungen über diese Erzeugnisse und des Gemeinsamen Zolltarifs

DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 28 und 43,

auf Vorschlag der Kommission,

nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments (1),

gestützt auf die Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 zur Errichtung der gemeinsamen Marktorganisation für Fette (2), zuletzt geändert durch Verordnung (EWG) Nr. 1707/73 (3), insbesondere auf Artikel 14 Absatz 2 und Artikel 15 Absatz 3,

gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 559/76 (5), insbesondere auf Artikel 14 Absatz 6,

gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 des Rates vom 19. Dezember 1974 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1110/77 (7), insbesondere auf Artikel 9 Absatz 5,

gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide (8), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1386/77 (9), insbesondere auf Artikel 14 Absatz 3, Artikel 16 Absatz 5, Artikel 17, Artikel 19 Absatz 2 und Artikel 23 Absatz 2,

in Erwägung nachstehender Gründe:

Die neun Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Brüsseler Abkommens vom 15. Dezember 1950 über das Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarife. Dem Gemeinsamen Zolltarif liegt dieses Zolltarifschema zugrunde.

Der Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens hat den Vertragsparteien einige Änderungen an dem Abkommen und somit am Zolltarifschema, das Teil desselben ist, empfohlen. Weder gegen diese Empfehlungen noch gegen Teile desselben sind Einwendungen erhoben worden ; sie gelten als ab 1. Juli 1977 angenommen und sind ab 1. Januar 1978 anzuwenden.

Tarifnummer 05.06 ist auf Grund der Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens gestrichen worden. Die bisher zu dieser Tarifnummer gehörenden Erzeugnisse werden nunmehr in Tarifstelle 05.15 B eingereiht. Diese Tarifstelle fällt unter die gemeinsame Marktorganisation für bestimmte in Anhang II des Vertrages aufgeführte Erzeugnisse. Die Empfehlung des Rates wesens sollte keine Erweiterung des Anwendungsfür die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollbereichs dieser Marktorganisation zur Folge haben.

Tarifnummer 17.05 ist auf Grund der Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens gestrichen worden. Diese Erzeugnisse werden nun in den Tarifnummern 17.01, 17.02 oder in der Tarifstelle 21.07 F eingereiht. (1)ABl. Nr. C 266 vom 7.11.1977, S. 46. (2)ABl. Nr. 172 vom 30.9.1966, S. 3025/66. (3)ABl. Nr. L 175 vom 29.6.1973, S. 5. (4)ABl. Nr. L 148 vom 28.6.1968, S. 13. (5)ABl. Nr. L 67 vom 15.3.1976, S. 9. (6)ABl. Nr. L 359 vom 31.12.1974, S. 1. (7)ABl. Nr. L 134 vom 28.5.1977, S. 1. (8)ABl. Nr. L 281 vom 1.11.1975, S. 1. (9)ABl. Nr. L 158 vom 29.6.1977, S. 1.

Weitere Änderungen des Zolltarifschemas für landwirtschaftliche Erzeugnisse sind notwendig, um seine einheitliche Anwendung sicherzustellen. Diese Änderungen sind auch in die einschlägigen Verordnungen aufzunehmen. Das Zolltarifschema für landwirtschaftliche Erzeugnisse ist in den Gemeinsamen Zolltarif einzuarbeiten.

Der Gemeinsame Zolltarif kann vereinfacht werden.

Einige Verordnungen müssen geändert oder angepasst werden.

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates vom 18. Mai 1972 über die gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1034/77 (2), insbesondere Artikel 22, kann zusätzlich zum Zollsatz bei Gurken eine Ausgleichsabgabe erhoben werden ; es ist daher erforderlich, den Gemeinsamen Zolltarif zu ändern.

Der Übersichtlichkeit halber sind die Anhänge der geänderten Verordnungen auf den neuesten Stand zu bringen -

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

TEIL I Getreide

Artikel 1

In der Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 wird Anhang A durch Anhang I ersetzt und Anhang B entsprechend Anhang II dieser Verordnung geändert.

Artikel 2

In Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2742/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die Erstattungen bei der Erzeugung für Getreide und Reis (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2139/77 (4), wird - die Tarifstelle "17.05 B" gestrichen und durch die Tarifstelle "21.07 F II" ersetzt.

Artikel 3

In der Verordnung (EWG) Nr. 2743/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die Regelung für Getreidemischfuttermittel (5) wird Anhang I wie folgt geändert. Die Tarifstelle 23.07 B erhält folgende Fassung: >PIC FILE= "T0011521">

Artikel 4

Die Verordnung (EWG) Nr. 2744/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die Regelung für die Einfuhr und die Ausfuhr von Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnissen (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 832/76 (7), wird wie folgt geändert: 1. In Artikel 5 Absatz 1 und Artikel 8 wird: - die Tarifstelle "11.06 B" gestrichen und durch die Tarifstelle "11.04 C II" ersetzt;

- die Tarifstelle "17.05 B" gestrichen und durch die Tarifstelle "21.07 F II" ersetzt.

2. In Artikel 9 Absatz 1 wird: - die Tarifstelle "11.06 A" gestrichen und durch die Tarifstelle "11.04 C I" ersetzt;

- die Tarifstelle "17.05 B" gestrichen und durch die Tarifstelle "21.07 F II" ersetzt.

3. In Artikel 9 Absatz 3 wird: - die Tarifstelle "11.06 B" gestrichen und durch die Tarifstelle "11.04 C II" ersetzt. (1)ABl. Nr. L 118 vom 20.5.1972, S. 1. (2)ABl. Nr. L 125 vom 19.5.1977, S. 1. (3)ABl. Nr. L 281 vom 1.11.1975, S. 57. (4)ABl. Nr. L 249 vom 30.9.1977, S. 1. (5)ABl. Nr. L 281 vom 1.11.1975, S. 60. (6)ABl. Nr. L 281 vom 1.11.1975, S. 65. (7)ABl. Nr. L 100 vom 14.4.1976, S. 1.

4. Anhang I: >PIC FILE= "T0011522">

>PIC FILE= "T0011523">

Artikel 5

In der Verordnung (EWG) Nr. 2747/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 zur Festlegung der im Falle von Störungen auf dem Getreidesektor anzuwendenden Grundregeln (1) wird Artikel 3 Absatz 2 wie folgt geändert: - die Tarifstelle "17.05 B" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "21.07 F II" ersetzt.

Artikel 6

In der Verordnung (EWG) Nr. 2758/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 zur Festlegung der Grundregeln für den Bestandteil zum Schutz der Verarbeitungsindustrie auf dem Getreide- und Reissektor und zur Festsetzung dieses Bestandteils für die neuen Mitgliedstaaten (2) wird Anhang I wie folgt geändert: >PIC FILE= "T0011524"> (1)ABl. Nr. L 281 vom 1.11.1975, S. 82. (2)ABl. Nr. L 281 vom 1.11.1975, S. 109.

>PIC FILE= "T0011525">

>PIC FILE= "T0011527">

TEIL II Wein

Artikel 7

Anhang IV der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 des Rates vom 28. April 1970 zur Festsetzung ergänzender Vorschriften für die gemeinsame Marktorganisation für Wein (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2211/77 (2), wird gemäß Anhang III dieser Verordnung geändert.

TEIL III Milch und Milcherzeugnisse

Artikel 8

Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 wird wie folgt geändert: 1. Buchstabe e) erhält folgende Fassung:

"e) 17.02 Andere Zucker, fest ; Zuckersirupe, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen ; Kunsthonig, auch mit natürlichem Honig vermischt ; Zucker und Melassen, karamelisiert:

A. (unverändert)".

2. Buchstabe f) erhält folgende Fassung:

"f) 21.07 F Zuckersirupe, aromatisiert oder gefärbt:

I. Laktosesirup".

3. Der Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 wird wie folgt geändert: a) Die Tarifnummer 17.02 erhält folgende Fassung:

"17.02 Andere Zucker, fest ; Zuckersirupe, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen ; Kunsthonig, auch mit natürlichem Honig vermischt ; Zucker und Melassen, karamelisiert:

A. (unverändert)"; (1)ABl. Nr. L 99 vom 5.5.1970, S. 1. (2)ABl. Nr. L 256 vom 7.10.1977, S. 1.

b) Die Tarifnummer 19.02 erhält folgende Fassung:

"19.02 Malzextrakt ; Zubereitungen zur Ernährung von Kindern oder zum Diät- oder Küchengebrauch auf der Grundlage von Mehl, Grieß, Stärke oder Malzextrakt, auch mit einem Gehalt an Kakao von weniger als 50 Gewichtshundertteilen:

B. andere (als Malzextrakt)".

Artikel 9

(1) Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 823/68 des Rates vom 28. Juni 1968 zur Festlegung der Erzeugnisgruppen und der besonderen Vorschriften für die Berechnung der Abschöpfungen für Milch und Milcherzeugnisse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1638/77 (2), wird wie folgt geändert:

Gruppe 12 : Die Tarifstelle "17.05 A" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "21.07 F I" ersetzt.

(2) Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 823/68 wird wie folgt geändert: >PIC FILE= "T0011528"> c) In der Tarifstelle 23.07 B wird "17.05 B" durch "21.07 F II" ersetzt.

d) In der Fußnote 8 wird die Tarifstelle "17.05 A" durch die Tarifstelle "21.07 F I" ersetzt.

TEIL IV Einige in Anhang II des Vertrages aufgeführte Erzeugnisse

Artikel 10

Der Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 827/68 des Rates vom 28. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für bestimmte in Anhang II des Vertrages aufgeführte Erzeugnisse (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 425/77 (4), wird wie folgt geändert: 1. Die Tarifstelle 05.15 B erhält folgende Fassung:

"05.15 ex B. andere, ausgenommen Flechsen und Sehnen, Schnitzel und ähnliche Abfälle ungegerbter Häute oder Felle".

2. Die Tarifnummer 11.03 wird gestrichen, die Tarifnummer 11.04 erhält folgende Fassung:

"11.04 Mehl von trockenen Hülsenfrüchten der Tarifnr. 07.05 oder von Früchten des Kapitels 8 ; Mehl und Grieß von Sagomark und von Wurzeln oder Knollen der Tarifnr. 07.06: A. Mehl von trockenen Hülsenfrüchten der Tarifnr. 07.05

B. Mehl von Früchten des Kapitels 8".

3. Die Tarifnummer 12.08 erhält folgende Fassung:

"12.08 Zichorienwurzeln, frisch oder getrocknet, auch geschnitten, nicht geröstet ; Johannisbrot, frisch oder getrocknet, auch als Pulver oder sonst zerkleinert ; Fruchtkerne und andere Waren pflanzlichen Ursprungs der hauptsächlich zur menschlichen Ernährung verwendeten Art, anderweit weder genannt noch inbegriffen: B. Johannisbrot

C. Johannisbrotkerne

D. Aprikosen-, Pfirsich- oder Pflaumensteine sowie ihre ausgelösten Kerne

E. andere". (1)ABl. Nr. L 151 vom 30.6.1968, S. 13. (2)ABl. Nr. L 183 vom 22.7.1977, S. 3. (3)ABl. Nr. L 151 vom 30.6.1968, S. 16. (4)ABl. Nr. L 61 vom 5.3.1977, S. 1.

TEIL V Zucker und Isoglukose

Artikel 11

Die Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 wird wie folgt geändert: 1. Artikel 1 Absatz 1: a) Im englischen Text werden unter Buchstabe a) der Tarifnummer 17.01 die Worte "beet sugar and cane sugar, solid" durch die Worte "beet sugar and cane sugar, in solid form" ersetzt;

b) Buchstabe c) erhält folgende Fassung:

"c) 17.03 Melassen";

>PIC FILE= "T0011529">

2. Artikel 1 Absatz 2 erhält folgende Fassung:

"(2) Im Sinne dieser Verordnung sind: - Weißzucker : Zucker (weder aromatisiert noch gefärbt) mit einem nach der polarimetrischen Methode ermittelten Saccharosegehalt von mindestens 99,5 Gewichtshundertteilen, auf den Trockenstoff bezogen;

- Rohzucker : Zucker (weder aromatisiert noch gefärbt), mit einem nach der polarimetrischen Methode ermittelten Saccharosegehalt von weniger als 99,5 Gewichtshundertteilen, auf den Trockenstoff bezogen."

3. Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 wird wie folgt geändert:

Tarifnummer 19.02 : Das Wort "Zubereitungen" ist durch die Worte "Malzextrakt ; Zubereitungen" zu ersetzen.

Folgendes ist hinzuzufügen:

"B. andere".

Artikel 12

Die Verordnung (EWG) Nr. 765/68 des Rates vom 18. Juni 1968 betreffend allgemeine Regeln für die Erstattung bei der Erzeugung für in der chemischen Industrie verwendeten Zucker (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3138/76 (2), wird wie folgt geändert: 1. Anhang I a) die Tarifstelle "ex 17.02 D" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "ex 17.02 D II" ersetzt;

b) die Tarifstelle "ex 29.35 T" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "ex 29.35 Q" ersetzt;

c) die Tarifstelle "38.19 R" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "ex 38.19 U" ersetzt.

2. Anhang III a) die Tarifstelle "29.35 L" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "29.35 IJ" ersetzt;

b) die Tarifstelle "ex 29.35 T" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "ex 29.35 Q" ersetzt;

c) die Tarifstelle "ex 32.02" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "ex 32.01 B" ersetzt;

d) die Tarifstelle "ex 38.11 C" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "ex 38.11 D" ersetzt;

e) die Tarifstelle "ex 38.19 T" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "ex 38.19 U" ersetzt;

f) die Tarifstelle "ex 39.01 C VIII" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "ex 39.01 C VII" ersetzt.

Artikel 13

Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1111/77 des Rates vom 17. Mai 1977 zur Einführung gemeinsamer Vorschriften für Isoglukose (3) wird wie folgt geändert:

Die Tarifstelle 17.05 C I wird durch die Tarifstelle 21.07 F in folgender Fassung ersetzt:

"21.07 F III Isoglukosesirup, aromatisiert oder gefärbt".

TEIL VI Fisch

Artikel 14

Anhang V der Verordnung (EWG) Nr. 100/76 des Rates vom 19. Januar 1976 über die gemeinsame (1)ABl. Nr. L 143 vom 25.6.1968, S. 1. (2)ABl. Nr. L 354 vom 24.12.1976, S. 1. (3)ABl. Nr. L 134 vom 28.5.1977, S. 4.

Marktorganisation für Fischereierzeugnisse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2429/76 (2), wird wie folgt geändert: >PIC FILE= "T0011530">

TEIL VII Fette

Artikel 15

Die Verordnung Nr. 136/66/EWG wird wie folgt geändert: 1. Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b):

die Tarifstelle "15.17 B" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "15.17 B II" ersetzt.

2. Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe d):

in der Tarifstelle 07.02 A wird in der deutschen Fassung das Wort "gekocht" durch das Wort "gegart" ersetzt.

3. Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe d):

in der Tarifstelle 07.02 A werden in der niederländischen Fassung die Worte "of gebakken" angefügt.

4. Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe e):

die Tarifstelle "15.17 A" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "15.17 B I" ersetzt.

Artikel 16

Die Verordnung (EWG) Nr. 443/72 des Rates vom 29. Februar 1972 über die Abschöpfungen auf raffiniertes Olivenöl und einige olivenölhaltige Erzeugnisse (3) wird wie folgt geändert: 1. Artikel 6 Absatz 2 erster Gedankenstrich und Artikel 7 Absatz 2 erster Gedankenstrich:

die Tarifstelle "15.17 A I" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "15.17 B I a)" ersetzt.

2. Artikel 6 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich und Artikel 7 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich:

die Tarifstelle "15.17 A II" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "15.17 B I b)" ersetzt.

3. Artikel 8:

die Tarifstelle "15.17 A" wird gestrichen und durch die Tarifstelle "15.17 B I" ersetzt.

TEIL VIII Allgemeine Bestimmungen

Artikel 17

Die Verordnung (EWG) Nr. 950/68 über den Gemeinsamen Zolltarif wird nach Maßgabe von Anhang IV dieser Verordnung geändert.

Artikel 18

Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1978 in Kraft.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Geschehen zu Brüssel am 7. November 1977.

Im Namen des Rates

Der Präsident

A. HUMBLET (1)ABl. Nr. L 20 vom 28.1.1976, S. 1. (2)ABl. Nr. L 276 vom 7.10.1976, S. 5. (3)ABl. Nr. L 54 vom 3.3.1972, S. 3.

ANHANG I "ANHANG A

>PIC FILE= "T0011531">

>PIC FILE= "T0011532">

ANHANG II (Anhang B)

>PIC FILE= "T0011533">

ANHANG III

>PIC FILE= "T0011534">

ANHANG IV

In Teil I, Titel I und Teil II, Kapitel 3, 4, 7, 10, 11, 17, 19, 21 und 23 und Anhang des Gemeinsamen Zolltarifs, dem Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 950/68, werden die nachstehenden Vorschriften und Tarifnummern mit Wirkung vom 1. Januar 1978 wie folgt geändert: A. Teil I, Einführende Vorschriften ; Titel I, Allgemeine Vorschriften; B. Allgemeine Vorschriften über die Zollsätze: a) Absätze 5 und 6 erhalten in der dänischen Fassung folgenden Wortlaut:

"5. Et "(I)" i toldsatskolonne 3 for visse positioner og underpositioner angiver, at de paagäldende varer er underkastet reglerne om importafgift paa landbrugsvarer.

6. Et "ve" i toldsatskolonnerne 3 og 4 angiver, at der for de paagäldende varer kan opkräves et variabelt element, der fastsättes i overensstemmelse med reglerne om handelen med visse forarbejdede landbrugsvarer."

b) Die folgenden Absätze sind anzufügen:

"7. Das in Spalte 4 der Kapitel 17, 18 und 19 angegebene Zeichen "ZZu" oder "ZMe" bedeutet, daß der Hoechstzollsatz aus einem Wertzollsatz und einem Zollzuschlag für bestimmte Arten Zucker oder für Mehl besteht. Dieser Zollzuschlag wird im Rahmen von Handelsregelungen für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse festgesetzt.

8. Das in Spalte 4 von Kapitel 20 angegebene Zeichen "ZZu" bedeutet, daß die Gemeinschaft sich das Recht vorbehält, über den vertragsmässigen Zollsatz hinaus einen Zollzuschlag auf Zucker zu erheben, der der Einfuhrbelastung für Zucker entspricht und von der in dem Erzeugnis enthaltenen Zuckermenge erhoben wird, die die in den Zusätzlichen Vorschriften 2 und 3 zu Kapitel 20 festgesetzten Gewichtshundertteile oder, hinsichtlich der Erzeugnisse der Tarifnummern 20.03, 20.04 und 20.05, einen Gehalt an Zucker von 13 Gewichtshundertteilen überschreitet."

B. Teil II, Zolltarif 1. In Kapitel 4 erhält die Vorschrift 1 folgende Fassung:

"1. Als Milch gelten Vollmilch, Magermilch, Buttermilch, Molke, saure Milch, Kefir, Joghurt und andere fermentierte oder gesäuerte Milch."

2. In Kapitel 4 wird in der Zusätzlichen Vorschrift 8 die Tarifstelle "17.05 A" durch die Tarifstelle "21.07 F I" ersetzt.

>PIC FILE= "T0011535"> 4. In Kapitel 7 wird in der Vorschrift unter Buchstabe c) die Tarifnummer "11.03" durch die Tarifnummer "11.04" ersetzt.

>PIC FILE= "T0011536"> 7. Bei den Tarifstellen 08.08 C, 08.10 A und 08.11 D werden in Spalte 2 nach dem Wort "Heidelbeeren" jeweils folgende Worte angefügt : "(Vaccinium myrtillus)".

8. In Kapitel 10 erhält die "Vorschrift" folgende Fassung:

"Zu diesem Kapitel gehören nur Getreidekörner, die weder geschält noch anders bearbeitet sind. Jedoch bleiben geschälter, geschliffener, polierter, glasierter, Parboiled oder Converted Reis sowie Bruchreis in Tarifnr. 10.06."

9. In Kapitel 11 wird in der Vorschrift 1 Buchstabe a) die Tarifnummer "21.01" durch die Tarifnummer "21.02" ersetzt.

>PIC FILE= "T0011538"> >PIC FILE= "T0011539"> 11. Die Tarifnummern 11.03 und 11.06 werden gestrichen.

12. In Kapitel 12 werden in der Vorschrift 2 nach den Worten "von Wicken" folgende Worte eingefügt : "(andere als solche der Art Vicia faba)".

13. Die Tarifnummer 12.05 wird gestrichen.

>PIC FILE= "T0011540"> 15. In Kapitel 15 wird in der Zusätzlichen Vorschrift 3 die Tarifstelle "15.17 A" durch die Tarifstelle "15.17 B I" ersetzt.

>PIC FILE= "T0011541"> >PIC FILE= "T0011542"> 17. In Kapitel 17: a) erhält die Zusätzliche Vorschrift 1 folgende Fassung:

"Im Sinne der Tarifnr. 17.01 gelten als: - Weißzucker, Zucker (weder aromatisiert noch gefärbt) mit einem nach der polarimetrischen Methode ermittelten Saccharosegehalt von mindestens 99,5 Gewichtshundertteilen, auf den Trockenstoff bezogen;

- Rohzucker, Zucker (weder aromatisiert noch gefärbt) mit einem nach der polarimetrischen Methode ermittelten Saccharosegehalt von weniger als 99,5 Gewichtshundertteilen, auf den Trockenstoff bezogen."

b) werden in der Zusätzlichen Vorschrift 2 die Worte "Tarifstellen 17.02 D I und 17.02 C I" gestrichen und durch die Worte "Tarifstelle 17.02 D I" ersetzt. >PIC FILE= "T0011543">

>PIC FILE= "T0011545"> 21. Die Tarifnummer 17.05 wird gestrichen.

22. Die Tarifnummer 19.01 wird gestrichen.

>PIC FILE= "T0011546"> >PIC FILE= "T0011547"> 24. Die Tarifnummer 19.06 wird gestrichen.

>PIC FILE= "T0011548"> 27. Kapitel 21 wird wie folgt geändert: a) In der Vorschrift 1 wird folgender Buchstabe e) angefügt:

"e) zubereitete Enzyme der Tarifnummer 35.07";

b) der Titel "Zusätzliche Vorschrift" wird gestrichen und durch den Titel "Zusätzliche Vorschriften" ersetzt;

c) die bisherige "Zusätzliche Vorschrift" wird Zusätzliche Vorschrift 1 ; dieser wird folgende Zusätzliche Vorschrift 2 angefügt:

"2. Im Sinne der Tarifstelle 21.07 F III gilt als "Isoglukose" Sirup, aus Glukosesirup gewonnen mit - einem Fruktosegehalt von mindestens 10 Gewichtshundertteilen, bezogen auf den Trockenstoff, und

- einem Gehalt an Oligosacchariden und Polysacchariden von mindestens insgesamt 1 Gewichtshundertteil, bezogen auf den Trockenstoff."

28. Die Tarifnummer 21.01 wird gestrichen

>PIC FILE= "T0011550"> 30. Die Tarifstelle "21.07 F" wird Tarifstelle "21.07 G".

>PIC FILE= "T0011551"> 32. In Kapitel 23 wird in der Zusätzlichen Vorschrift 2 die Tarifstelle "17.05 A" durch die Tarifstelle "21.07 F I" ersetzt.

33. In der Tarifstelle 23.07 B wird "17.05 B" durch "21.07 F II" ersetzt.

Anhang (Liste der Tarifstellen mit Teilzugeständnissen im GATT oder mit unterschiedlichen Zugeständnissen für die davon erfassten Waren) wird wie folgt geändert: >PIC FILE= "T0011552"> 3. Die Tarifnummer 20.07, die Fußnote (a) und die Anmerkung (ZZu) am Ende des Anhangs werden gestrichen.

Top