EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0312
2005/312/EC: Decision No 1/2005 of the Joint Committee established under the Agreement on Mutual Recognition between the European Community and Canada of 21 March 2005 related to the listing of a Conformity Assessment Body under the Sectoral Annex on Recreational Craft
2005/312/EG: Beschluss Nr. 1/2005 des mit dem Abkommen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada über die gegenseitige Anerkennung eingesetzten Gemischten Ausschusses vom 21. März 2005 zur Aufnahme einer Konformitätsbewertungsstelle in die Liste des Sektoralen Anhangs über Sportboote
2005/312/EG: Beschluss Nr. 1/2005 des mit dem Abkommen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada über die gegenseitige Anerkennung eingesetzten Gemischten Ausschusses vom 21. März 2005 zur Aufnahme einer Konformitätsbewertungsstelle in die Liste des Sektoralen Anhangs über Sportboote
ABl. L 99 vom 19.4.2005, p. 16–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ABl. L 272M vom 18.10.2005, p. 273–273
(MT)
In force
19.4.2005 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 99/16 |
BESCHLUSS Nr. 1/2005 DES MIT DEM ABKOMMEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT UND KANADA ÜBER DIE GEGENSEITIGE ANERKENNUNG EINGESETZTEN GEMISCHTEN AUSSCHUSSES
vom 21. März 2005
zur Aufnahme einer Konformitätsbewertungsstelle in die Liste des Sektoralen Anhangs über Sportboote
(2005/312/EG)
DER GEMISCHTE AUSSCHUSS —
gestützt auf das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada, insbesondere auf die Artikel VII und XI,
in der Erwägung, dass der Gemischte Ausschuss die Aufnahme einer Konformitätsbewertungsstelle in die Liste des Sektoralen Anhangs beschließen muss —
BESCHLIESST:
(1) Die Konformitätsbewertungsstelle in Anlage A wird der Liste der kanadischen Konformitätsbewertungsstellen in Anlage 2 des Sektoralen Anhangs über Sportboote hinzugefügt.
(2) Der besondere Geltungsbereich der Aufnahme der in der Anlage A genannten Konformitätsbewertungsstelle in diese Liste, d. h. die davon betroffenen Produkte und Konformitätsbewertungsverfahren, ist von den beiden Vertragspartnern vereinbart worden und wird von ihnen aufrechterhalten.
Dieser Beschluss ist in zwei Urschriften abgefasst und wird von den Vertretern des Gemischten Ausschusses unterzeichnet, die bevollmächtigt sind, für die Zwecke der Änderung des Abkommens im Namen der Vertragsparteien zu handeln. Der Beschluss tritt zu dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem er von der letzten Vertragspartei unterzeichnet wird.
Unterzeichnet in Ottawa am 21. März 2005.
Im Namen Kanadas
Allison YOUNG
Unterzeichnet in Brüssel am 16. März 2005.
Im Namen der Europäischen Gemeinschaft
Joanna KIOUSSI
Anlage A
Konformitätsbewertungsstelle Kanadas, die in die Liste der Konformitätsbewertungsstellen in Anlage 2 des Sektoralen Anhangs über Sportboote aufgenommen wird
IMCI-NA |
1084 Cedar Grove Boulevard |
Oakville, Ontario L6J 2C4 |
Tel.: (905) 84 54 99 99 |
Fax: (905) 849 37 76 |