EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0450

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/450 af 16. marts 2015 om fastlæggelse af testkrav for medlemsstater, der integreres i anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) eller ændrer deres dermed direkte forbundne nationale systemer væsentligt (meddelt under nummer C(2015) 1612)

EUT L 74 af 18.3.2015, p. 31–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/450/oj

18.3.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 74/31


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/450

af 16. marts 2015

om fastlæggelse af testkrav for medlemsstater, der integreres i anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) eller ændrer deres dermed direkte forbundne nationale systemer væsentligt

(meddelt under nummer C(2015) 1612)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1987/2006 af 20. december 2006 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) (1), særlig artikel 8, stk. 4, artikel 9, stk. 1, artikel 20, stk. 3, artikel 22, litra a), artikel 36, stk. 4, og artikel 37, stk. 7,

under henvisning til Rådets afgørelse 2007/533/RIA af 12. juni 2007 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) (2), særlig artikel 8, stk. 4, artikel 9, stk. 1, artikel 20, stk. 4, artikel 22, litra a), artikel 51, stk. 4, og artikel 52, stk. 7,

efter at have hørt Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Schengeninformationssystemet blev oprettet i medfør af bestemmelserne i afsnit IV i konventionen af 19. juni 1990 om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser (3). Systemet udgjorde et væsentligt værktøj for anvendelsen af bestemmelserne i Schengenreglerne som en integreret del af Unionen.

(2)

Schengeninformationssystemet blev den 9. april 2013 erstattet af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) fra det tidspunkt, hvor forordning (EF) nr. 1987/2006 og afgørelse 2007/533/RIA fandt anvendelse. Som det foregående system udgør SIS II et vigtigt modstykke til afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser, og det bidrager til at opretholde et højt sikkerhedsniveau inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed.

(3)

SIS II's tekniske arkitektur består af et centralt system (det centrale SIS II), nationale applikationer og en kommunikationsinfrastruktur mellem det centrale SIS II og de nationale applikationer.

(4)

Det er fortsat nødvendigt at gennemføre test for at sikre sig, at SIS II fungerer i overensstemmelse med de tekniske og funktionelle krav, der er fastlagt i forordning (EF) nr. 1987/2006 og afgørelse 2007/533/RIA.

(5)

De testkrav, som gælder for de vigtigste testfaser i den tekniske udvikling af SIS II, blev fastlagt i Rådets forordning (EF) nr. 189/2008 (4) og Rådets afgørelse 2008/173/RIA (5) samt i Rådets forordning (EF) nr. 1104/2008 (6) og Rådets afgørelse 2008/839/RIA (7). Disse retsakter fastlagde de grundlæggende krav og tilrettelæggelsen af testene af det centrale SIS II-system, de nationale SIS II-systemer, interaktionen mellem dem samt test vedrørende kommunikationsinfrastrukturen. Da disse retsakter vedrørte den tekniske udvikling af SIS II, finder de ikke længere anvendelse, efter at SIS II blev taget i brug den 9. april 2013. Forordning (EF) nr. 1104/2008 og afgørelse 2008/839/RIA udløb den 8. maj 2013 og blev endvidere ophævet ved henholdsvis Rådets forordning (EU) nr. 1273/2012 (8) og Rådets forordning (EU) nr. 1272/2012 (9). Det blev i 2014 foreslået at ophæve forordning (EF) nr. 189/2008 og afgørelse 2008/173/RIA (10).

(6)

Forordning (EF) nr. 189/2008, afgørelse 2008/173/RIA, forordning (EF) nr. 1104/2008 og afgørelse 2008/839/RIA gjorde testene af kommunikationsinfrastrukturen, de nationale overensstemmelsestest, den samlede test og testen af udvekslingen af supplerende oplysninger obligatoriske for medlemsstater, der migrerede fra SIS 1 + til SIS II. Det var en forudsætning for at indlede den samlede test, at testen af det centrale SIS II, de nationale overensstemmelsestest og testene vedrørende kommunikationsstrukturen var vellykkede. Det var en forudsætning for at anvende forordning (EF) nr. 1987/2006 og afgørelse 2007/533/RIA, at Kommissionen kunne erklære gennemførelsen af den samlede test for vellykket.

(7)

I lyset af udvidelsen af Unionen og navnlig udvidelsen af området med frihed, sikkerhed og retfærdighed er det nødvendigt at definere de test, som viser, at en medlemsstat teknisk set er parat til at blive integreret i SIS II. Det er nødvendigt at fastlægge testkravene for at styrke retssikkerheden. Disse test skal vise, at en medlemsstat er i stand til at udveksle supplerende oplysninger, at dens nationale system fuldt ud stemmer overens med det centrale SIS II, at den er i stand til at indlæse, opdatere, slette og søge oplysninger, at den er i stand til at uploade fotografier og fingeraftryk af den nødvendige kvalitet, og at den er i stand til at behandle oplysninger om identitetsmisbrug.

(8)

Medlemsstater, der har til hensigt at foretage væsentlige ændringer i deres nationale SIS II system- (N.SIS II) eller Sirene-applikation, jf. forordning (EF) nr. 1987/2006 og afgørelse 2007/533/RIA, bør også underkastes testning som fastlagt af forvaltningsmyndigheden for at bevise, at applikationerne er i fuld overensstemmelse med det centrale SIS II eller vise, at de er i stand til at udveksle supplerende oplysninger. Det europæiske agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed fik ansvaret for at være forvaltningsmyndighed efter forordning (EF) nr. 1987/2006 og afgørelse 2007/533/RIA kombineret med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1077/2011 (11).

(9)

Under hensyntagen til princippet om, at de samme tekniske krav bør gælde for alle medlemsstater, bør de samme testfaser anvendes på medlemsstater, der påtænker at koble sig til SIS II, som dem, som medlemsstaterne skulle gennemføre for at migrere fra SIS 1+ til SIS II.

(10)

De erfaringer, som er høstet under udviklingen af SIS II, bør også udnyttes ved at tilføje de test, som ikke var fastsat i nogen retsakt, men som blev tilføjet af medlemsstaterne, der handlede inden for Rådets forberedende organer, navnlig testen af udvekslingen af Sirene-formularer.

(11)

Testene bør tilrettelægges, defineres og gennemføres af forvaltningsmyndigheden med bistand fra medlemsstaterne.

(12)

Da forordning (EF) nr. 1987/2006 bygger på Schengenreglerne, gav Danmark i medfør af artikel 5 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelsen af Det Europæiske Fællesskab, ved skrivelse af 15. juni 2007 meddelelse om gennemførelsen af disse regler i national ret. Danmark deltager i afgørelse 2007/533/RIA. Danmark er derfor forpligtet til at gennemføre denne afgørelse.

(13)

Det Forenede Kongerige deltager i denne afgørelse i det omfang, den ikke vedrører udveksling af supplerende oplysninger i forbindelse med artikel 24 og 25 i forordning (EF) nr. 1987/2006, i overensstemmelse med artikel 5 i protokollen om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og artikel 8, stk. 2, i Rådets afgørelse 2000/365/EF (12).

(14)

Irland deltager i denne afgørelse i det omfang, den ikke vedrører udveksling af supplerende oplysninger i forbindelse med artikel 24 og 25 i forordning (EF) nr. 1987/2006, i overensstemmelse med artikel 5 i protokollen om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og artikel 6, stk. 2, i Rådets afgørelse 2002/192/EF (13).

(15)

For så vidt angår Cypern er denne afgørelse en retsakt, der bygger på Schengenreglerne eller på anden måde har tilknytning dertil, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003.

(16)

For så vidt angår Kroatien er denne afgørelse en retsakt, der bygger på Schengenreglerne eller på anden måde har tilknytning dertil, jf. artikel 4, stk. 1, i tiltrædelsesakten af 2012.

(17)

For så vidt angår Island og Norge udgør denne afgørelse en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (14), henhørende under det område, der er nævnt i artikel 1, litra G, i Rådets afgørelse 1999/437/EF (15).

(18)

For så vidt angår Schweiz udgør denne afgørelse en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (16), henhørende under det område, der er nævnt i artikel 1, litra G, i Rådets afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 4, stk. 1, i Rådets afgørelse 2004/860/EF (17).

(19)

For så vidt angår Liechtenstein udgør denne afgørelse en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, jf. protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om dette lands associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (18), henhørende under det område, der er nævnt i artikel 1, litra G, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2011/350/EU (19).

(20)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelsen fra det udvalg, der er oprettet i henhold til artikel 51 i forordning (EF) nr. 1987/2006 og artikel 67 i afgørelse 2007/533/RIA —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

1.   Inden medlemsstaterne integreres i anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II), skal de gennemføre og underkastes de test og den testprocedure, der er beskrevet i bilaget til denne afgørelse.

2.   Medlemsstater, som har til hensigt at foretage en væsentlig ændring i deres N.SIS II- eller Sirene-applikation, skal anmode forvaltningsmyndigheden om at fastlægge, hvilken af testene i bilaget til denne afgørelse der skal gennemføres, og de skal underkastes den testprocedure, der er beskrevet i bilaget til denne afgørelse. De pågældende medlemsstater må ikke foretage de pågældende ændringer, før testene er gennemført med tilfredsstillende resultat.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. marts 2015.

På Kommissionens vegne

Dimitris AVRAMOPOULOS

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 381 af 28.12.2006, s. 4.

(2)  EUT L 205 af 7.8.2007, s. 63.

(3)  EFT L 239 af 22.9.2000, s. 19.

(4)  Rådets forordning (EF) nr. 189/2008 af 18. februar 2008 om testning af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (EUT L 57 af 1.3.2008, s. 1).

(5)  Rådets afgørelse 2008/173/RIA af 18. februar 2008 om testning af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (EUT L 57 af 1.3.2008, s. 14).

(6)  Rådets forordning (EF) nr. 1104/2008 af 24. oktober 2008 om overgang fra Schengeninformationssystemet (SIS 1+) til anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (EUT L 299 af 8.11.2008, s. 1).

(7)  Rådets afgørelse 2008/839/RIA af 24. oktober 2008 om overgang fra Schengeninformationssystemet (SIS 1+) til anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (EUT L 299 af 8.11.2008, s. 43).

(8)  Rådets forordning (EU) nr. 1273/2012 af 20. december 2012 om migrering fra Schengeninformationssystemet (SIS 1+) til anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (EUT L 359 af 29.12.2012, s. 32)

(9)  Rådets forordning (EU) nr. 1272/2012 af 20. december 2012 om migrering fra Schengeninformationssystemet (SIS 1+) til anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (EUT L 359 af 29.12.2012, s. 21)

(10)  COM(2014) 713 final og COM(2014) 714 final.

(11)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1077/2011 af 25. oktober 2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (EUT L 286 af 1.11.2011, s. 1).

(12)  Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43).

(13)  Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).

(14)  EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36.

(15)  Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale, som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne (EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31).

(16)  EUT L 53 af 27.2.2008, s. 52.

(17)  Rådets afgørelse 2004/860/EF af 25. oktober 2004 om undertegnelse, på Det Europæiske Fællesskabs vegne, af og midlertidig anvendelse af visse bestemmelser i aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne (EUT L 370 af 17.12.2004, s. 78).

(18)  EUT L 160 af 18.6.2011, s. 21.

(19)  Rådets afgørelse 2011/350/EU af 7. marts 2011 om indgåelse, på Den Europæiske Unions vegne, af protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, navnlig for så vidt angår afskaffelsen af kontrollen ved de indre grænser og personbevægelser (EUT L 160 af 18.6.2011, s. 19).


BILAG

»SIS II-TEST

1.   FORMÅL

De SIS II-test, der er anført i det følgende, skal vise, at det nationale system (N.SIS II), kommunikationsinfrastrukturen og interaktionerne mellem det centrale SIS II (C.SIS II) og N.SIS II fungerer i overensstemmelse med de tekniske og funktionelle krav, der er fastsat i forordninger (EF) nr. 1987/2006 og afgørelse 2007/533/RIA.

Endvidere skal disse SIS II-test desuden vise, at N.SIS II, kommunikationsinfrastrukturen og interaktionerne mellem C.SIS II og N.SIS II kan fungere i overensstemmelse med de ikke-funktionelle krav såsom robusthed, tilgængelighed og ydeevne, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1987/2006 og afgørelse 2007/533/RIA.

2.   PROCES, DETALJERET OMFANG OG TILRETTELÆGGELSE AF SIS II-TESTENE

Testsekvensen, testenes formål og omfang (afhængig af den nationale gennemførelse) samt tilrettelæggelsen af dem er som følger:

2.1.   Konnektivitetstestene er den første testfase og vedrører SIS II-kommunikationsinfrastrukturens konnektivitet og belastningsevne.

2.2.   De nationale overensstemmelsestest er den anden testfase og vedrører testning af, om N.SIS II overholder de specifikationer, som er beskrevet i referenceudgaven af dokumentet om grænsefladekontrol.

2.3.   Test af den lokale nationale grænseflade (LNI-test)/test af backup af den lokale nationale grænseflade (BLNI-test) er den tredje testfase og vedrører SIS II-kommunikationsinfastrukturens konnektivitet og belastningsevne og har til formål at teste, om N.SIS II, som ligger bag både LNI og BLNI, hvis en medlemsstat har en BLNI, fungerer korrekt og har den nødvendige belastningsevne.

2.4.   De samlede test er den fjerde testfase og har til formål at kontrollere, at N.SIS II fungerer korrekt i forhold til den gyldige specifikation i dokumentet om grænsefladekontrol under tilsvarende forhold og med deltagelse af andre lande, som er tilkoblet SIS II, i overensstemmelse med, hvad der kræves under den daglige drift. Der er to særskilte faser:

2.4.1.   Test i medlemsstaterne

Under denne testfase skal alle etablerede medlemsstater, som er tilkoblet SIS II, allerede bevise, at de er i stand til at modtage meddelelser fra den medlemsstat, som tilsluttes SIS II. Trafikken fra den medlemsstat, som tilsluttes, kan genereres ved hjælp af simulatorer.

2.4.2.   Samlede test

I denne fase udsættes det testede system for den trafik (nominel trafik, stor trafik og spidsbelastningstrafik) som kan forventes under normal drift. Medlemsstaterne (undtagen det testede system) erstattes af simulatorer. Formålet med denne fase er at sikre, at det testede system kan modtage og behandle alle indgående meddelelser og foretage normale operationer, herunder testning af belastningsevnen.

2.5.   ITSM-test er den femte testfase og vedrører tilrettelæggelsen af it-servicemanagement, herunder procedurer for driften og kommunikationen via kommunikationssystemer såsom SIS II SPoC-mail, eOPM og SM7.

2.6.   Sirene-konnektivitetstest er den sjette testfase og vedrører Sirene-mailinfrastrukturens konnektivitet og belastningsevne og kontrol af, om de elektroniske postkasser grundlæggende fungerer, gennem simulering af grundlæggende datatrafik.

2.7.   Sirene-funktionstest er den syvende testfase og vedrører den måde, den nationale tekniske løsning for Sirene fungerer på, og udveksling af oplysninger mellem Sirene-kontoret gennem formularer, der i overensstemmelse med specifikationerne i Sirene-håndbogen, der fastsættes i Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/219 (1), sendes via Sirene-mailinfrastrukturen med henblik på at indlæse, ændre, påtegne eller slette indberetninger i SIS II og tilføje/fjerne relevante yderligere oplysninger i SIS II-indberetningerne.

Der kan gennemføres andre former for test alt efter det retlige grundlag i den enkelte medlemsstat, som ønsker at blive integreret i SIS II.

2.8.   Koordinering af testene

Det europæiske agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (eu-LISA) koordinerer som forvaltningsmyndighed alle testene, og eu-LISA udarbejder testspecifikationerne og testplanen og beskriver det endelige resultat af testene. Desuden vil eu-LISA indkredse, kategorisere og beskrive alle de problemer, det finder, og foreslå mulige løsninger.

Medlemsstaterne bistår eu-LISA med den overordnede gennemførelse af alle opgaver i forbindelse med udførelsen af testene.

2.9.   Testdokumentation

eu-LISA fastlægger de detaljerede testspecifikationer. Det stiller udkastet til og den endelige udgave af testspecifikationerne til rådighed for de deltagende medlemsstater.

2.10.   Gennemførelse af testene

eu-LISA gennemfører testene sammen med medlemsstaterne og andre relevante involverede parter på grundlag af testspecifikationerne og i overensstemmelse med den tidsplan, som fastlægges sammen med medlemsstatens eksperter, og påviser, at de forventede testresultater, der er fastsat i testspecifikationerne, er opnået. I forbindelse med testene, herunder Sirene-funktionstestene, vil eu-LISA tilvejebringe et C.SIS II-miljø, hvor der kan gennemføres Sirene-funktionstest, og hvor de tilsvarende ændringer i indberetningerne kan foretages.

2.11.   Accept af testene

En medlemsstats test kan vurderes som »bestået«, »bestået med anmærkning«, »uklar«, »ikke bestået« eller »ikke testet«/»irrelevant«.

a)

»Bestået«:

i.

De konkrete resultater svarer til det, der forventes i beskrivelsen af det forventede resultat.

ii.

Alle testbetingelserne og testplanen er overholdt.

iii.

Der er ingen uklare kriterier.

b)

»Bestået med anmærkning«

Betingelserne i punkt a) er opfyldt, men bestemte betingelser og/eller velbegrundede årsager førte til et uventet resultat eller en begivenhed i løbet af testen, som betød, at testen blev bestået med anmærkning.

c)

»Uklar«: Under testen opstod der uventede begivenheder, som var uafhængige af det testede system.

d)

»Ikke bestået«: Et af kriterierne for at bestå testen er ikke opfyldt.

e)

»Ikke testet«/»Irrelevant«

eu-LISA aflægger rapport om resultaterne af SIS II-testene. Det indkredser, kategoriserer og beskriver alle de problemer, det finder, og foreslår mulige løsninger. Medlemsstatens eksperter fremlægger alle de oplysninger, som Testkoordineringsgruppen har brug for for at udføre sine opgaver.

Når testene i testdokumentationen opdeles i særskilte faser, skal eu-LISA informere medlemsstaten om resultaterne af hver fase, før den efterfølgende fase indledes.

Accepten af testene baseres på rapporter, som indeholder en detaljeret analyse af testresultaterne og konklusionerne for så vidt angår godkendelsen af medlemsstatens nationale system (N.SIS II- eller SIRENE-applikationen). Hvis den medlemsstat, som underkastes testning, eller eu-LISA mener, at testene ikke har kunnet gennemføres med tilfredsstillende resultat, noteres det i rapporten. eu-LISA fremsætter en udtalelse om, hvorvidt SIS II-testene er gennemført med tilfredsstillende resultat, under hensyntagen til de holdninger, som medlemsstatens eksperter har givet udtryk for, og eu-LISA forelægger testresultatet sammen med sin udtalelse for de relevante sammensætninger af SISVIS-udvalget med henblik på endelig godkendelse.

3.   DOKUMENTET OM GRÆNSEFLADEKONTROL OG DE DETALJEREDE TEKNISKE SPECIFIKATIONER FOR TESTNING

N.SIS II i hvert af de lande, som integreres i SIS II, vil blive testet i forhold til de seneste specifikationer.

De detaljerede tekniske specifikationer, som er udarbejdet af eu-LISA, fastlægger de funktionelle og ikke-funktionelle specifikationer for C.SIS II.

Dokumentet om grænsefladekontrol, som er udarbejdet af eu-LISA, definerer grænsefladen mellem C.SIS II og N.SIS II. Det skal indeholde de tekniske specifikationer for interaktionerne mellem systemerne for så vidt angår dataelementer og overførte beskeder, anvendte protokoller samt begivenhedernes timing og rækkefølge.

Specifikationerne som fastsat i de detaljerede tekniske specifikationer og dokumentet om grænsefladekontrol fastsættes for et givet tidsrum, og timingen af ajourføringen af begge systemer fastsættes i en frigivelsesplan, hvori referenceudgaven for en given testfase fastsættes. Problemer, som konstateres under testkampagnerne, vil blive indberettet, analyseret og løst i overensstemmelse med de fastlagte operationelle procedurer under hensyntagen til holdningen blandt eksperterne i den medlemsstat, som underkastes testning.

4.   FORELØBIG OG ENDELIG RAPPORT OM RESULTATERNE AF TESTFASERNE

eu-LISA udarbejder regelmæssigt statusrapporter om testene. I rapporterne noteres det, hvilken testfase der er tale om, og om medlemsstaten har gennemført, indledt eller endnu ikke indledt en af faserne. Hvis der kan bemærkes forhold, der har indflydelse på tidsplanen for testene, skal disse og årsagerne hertil anføres.

Efter afslutningen af hver testfase udarbejder eu-LISA en rapport om resultaterne og gør i den forbindelse opmærksom på eventuelle problemer, det konstaterer, og foreslår mulige løsninger. I de tilfælde, hvor den medlemsstat, der underkastes testning, eller eu-LISA skønner, at testene ikke har kunnet gennemføres med tilfredsstillende resultat, anfører de dette med angivelse af årsagerne hertil i en særskilt note.«


(1)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/219 af 29. januar 2015 om erstatning af bilaget til gennemførelsesafgøreles 2013/115/EU om vedtagelse af SIRENE-håndbogen og andre gennemførelsesforanstaltninger i forbindelse med anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (EUT L 44 af 18.2.2015, s. 75).


Top