EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

ITER: Aftale mellem Euratom og Japan om fusionsenergi

 

RESUMÉ AF:

Aftale mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og Japans regering om den fælles gennemførelse af aktiviteterne under den bredere strategi inden for fusionsenergiforskning

Afgørelse 2007/614/Euratom om Kommissionens indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og Japans regering om den fælles gennemførelse af aktiviteterne under den bredere strategi inden for fusionsenergiforskning

HVAD ER FORMÅLET MED AFTALEN OG AFGØRELSEN?

  • Aftalen mellem EU og Japan har til formål at etablere en ramme for gennemførelsen af »aktiviteterne under den bredere strategi« inden for fusionsenergi i forlængelse af ITER-projektet. Det er muligt for de øvrige ITER-deltagere at tilslutte sig aftalen, som er gyldig i ti år. Efter de ti år fortsætter aftalen, hvis ingen af parterne opsiger den.
  • Ved afgørelsen indgås aftalen på vegne af Det Europæiske Atomenergifællesskab (Euratom).

HOVEDPUNKTER

Aktiviteter

Aktiviteterne under den brede strategi omfatter tre forskningsprojekter, der er udviklet i Japan:

Struktur

Den administrative struktur for aktiviteterne under den brede strategi består af følgende organer:

  • styringsudvalget
  • sekretariatet
  • projektudvalg
  • projektledere og projektgrupper
  • gennemførelsesagenturer.

Gennemførelsesinstrumenter

  • Efter høring af sit projektudvalg forelægger hver projektleder senest den 31. marts hvert år styringsudvalget en projektplan til godkendelse. Projektplanen, som dækker hele varigheden af projektet, omfatter:
    • en beskrivelse af samtlige aktiviteter
    • en detaljeret tidsplan for de overordnede gennemførelsesfaser
    • et overblik over de bidrag, der allerede er ydet, og som fremover vil blive ydet.
  • Efter høring af sit projektudvalg forelægger hver projektleder senest den 31. oktober hvert år styringsudvalget et arbejdsprogram for det følgende år. Programmet omfatter:
    • nærmere oplysninger om projektplanen
    • programbeskrivelse af de aktiviteter, der skal gennemføres, herunder målsætninger, planlægning, fællesudgifter og de bidrag, hver part skal yde.
  • Hver projektleder forelægger styringsudvalget en årsrapport til godkendelse (senest den 31. marts hvert år). Dette dokument fremsendes derefter til parterne og gennemførelsesagenturerne.
  • Hver part kan til enhver tid i løbet af aftalen og indtil fem år efter dens ophør foretage en revision.

Ressourcer

  • Ressourcerne til gennemførelsen af aktiviteter under den brede strategi omfatter:
    • naturaliebidrag
    • specifikke komponenter, udstyr, materialer og andre varer og tjenester
    • de eksperter, som en part stiller til rådighed for projektgrupperne
    • det personale, som en part stiller til rådighed for de forskellige administrative organer
    • finansielle bidrag.
  • EU’s bidrag, som hovedsageligt består af naturaliebidrag, beløber sig til ca. 340 mio. EUR.

I marts 2020 undertegnede Euratom og Japan en fælles erklæring, som bekræfter, at den bredere strategi fra 2020 er at fokusere på at operere og udnytte de faciliteter, der allerede er etableret, til gavn for begge parter. Da ITER nærmer sig sin egen første plasma og den operative start, vil de grupper, der arbejder på den brede strategi, samarbejde tættere med ITER for at sikre så problemfrit fremskridt som muligt.

Intellektuel ejendomsret

  • Aftalen definerer intellektuel ejendomsret som anført i artikel 2 i FN-konventionen for Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsret (WIPO) af 14. juli 1967.
  • Projektledere har pligt til at underrette styringsudvalget om generering af potentiel intellektuel ejendomsret, der kan beskyttes, og komme med en anbefaling om, under hvilken domsmyndighed en sådan beskyttelse skal indhentes.
  • Parterne bør:
    • støtte den bredest mulige formidling af oplysninger, der er genereret under gennemførelsen af aftalen
    • sikre, at de oplysninger, der genereres af projektgrupperne og gennemførelsesagenturerne, stilles frit til rådighed for hver af parterne til anvendelse ved forskning og udvikling af fusionsenergi
    • have en ikke-eksklusiv, uigenkaldelig og vederlagsfri licens i alle lande til at oversætte, reproducere og offentligt distribuere videnskabelige og tekniske publikationer, der er et direkte resultat af gennemførelsen af denne aftale
    • sikre korrekt og fri udveksling af de oplysninger, der er nødvendige for at udføre projektgruppernes opgaver, samt sikre at oplysninger, der er angivet som fortrolige, formidles i henhold til reglerne om fortrolighed. Rettigheder og adkomst til intellektuel ejendomsret genereret af gennemførelsesagenturers personale tilhører det pågældende agentur.

IKRAFTTRÆDELSESDATO

Aftalen trådte i kraft den 1. juni 2007.

BAGGRUND

HOVEDDOKUMENTER

Aftale mellem Japans regering og Det Europæiske Atomenergifællesskab om den fælles gennem.førelse af aktiviteterne under den bredere strategi inden for fusionsenergiforskning (EUT L 246 af 21.9.2007, s. 34-46).

Rådets afgørelse 2007/614/Euratom af 30. januar 2007 om Kommissionens indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab og Japans regering om den fælles gennemførelse af aktiviteterne under den bredere strategi inden for fusionsenergiforskning (EUT L 246 af 21.9.2007, s. 32-33).

seneste ajourføring 12.05.2020

Top