EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0288

2013/288/EU: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 13. juni 2013 om ændring af afgørelse 2011/30/EU om ligeværdigheden af visse tredjelandes offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer og en overgangsperiode for visse tredjelandsrevisorers og revisionsfirmaers revisionsvirksomhed i Den Europæiske Union (meddelt under nummer C(2013) 3491) EØS-relevant tekst

EUT L 163 af 15.6.2013, p. 26–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/288/oj

15.6.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 163/26


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 13. juni 2013

om ændring af afgørelse 2011/30/EU om ligeværdigheden af visse tredjelandes offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer og en overgangsperiode for visse tredjelandsrevisorers og revisionsfirmaers revisionsvirksomhed i Den Europæiske Union

(meddelt under nummer C(2013) 3491)

(EØS-relevant tekst)

(2013/288/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF af 17. maj 2006 om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber, om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF (1), særlig artikel 46, stk. 2, første afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens afgørelse 2011/30/EU (2) gav revisorer og revisionsfirmaer i de i bilaget til nævnte afgørelse anførte tredjelande og territorier mulighed for at fortsætte deres virksomhed i Unionen i forbindelse med revisionspåtegninger til årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber for regnskabsår, der begynder i perioden 2. juli 2010 til 31. juli 2012.

(2)

Kommissionen har foretaget vurderinger af de offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer fra de i bilaget til afgørelse 2011/30/EU anførte tredjelande og territorier. Disse vurderinger blev foretaget med bistand fra den europæiske sammenslutning af revisortilsynsorganer (EGAOB). De offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer fra disse tredjelande og territorier blev vurderet på grundlag af kriterierne i artikel 29, 30 og 32 i direktiv 2006/43/EF, der indeholder bestemmelserne om offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer fra medlemsstaterne. Samarbejdet mellem medlemsstaternes og tredjelandenes offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer bør i sidste ende have til formål at bero gensidigt på hinandens tilsynssystemer på grundlag af deres ligeværdighed.

(3)

Det fremgår af disse vurderinger, at Abu Dhabi, Brasilien, Det Internationale Finanscenter Dubai, Guernsey, Indonesien, øen Man, Jersey, Malaysia, Taiwan og Thailand har offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer, der er underlagt bestemmelser, som kan sidestilles med bestemmelserne i artikel 29, 30 og 32 i direktiv 2006/43/EF. Disse tredjelandes offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer og medlemsstaternes offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer bør således betragtes som ligeværdige.

(4)

Bermuda, Caymanøerne, Egypten, Mauritius, New Zealand, Rusland og Tyrkiet har etableret eller er i færd med at etablere offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer. For at foretage en vurdering af ligeværdigheden er det imidlertid ikke tilstrækkeligt kun at have oplysninger om, hvorledes disse systemer fungerer, og hvilke regler de er underlagt. For at foretage en yderligere vurdering med henblik på at træffe en endelig beslutning om, hvorvidt sådanne systemer skal betragtes som ligeværdige, er det nødvendigt at indhente supplerende oplysninger fra disse tredjelande og territorier for bedre at forstå deres systemer. Det er således hensigtsmæssigt at udvide overgangsperioden i afgørelse 2011/30/EU for revisorer og revisionsfirmaer, der afgiver revisionspåtegning på årsregnskaber og konsoliderede regnskaber for virksomheder registreret i disse tredjelande og territorier.

(5)

Revisorer og revisionsfirmaer, der afgiver revisionspåtegning på årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber for virksomheder registreret i Hongkong, Indien og Israel, har været omfattet af overgangsperioden i afgørelse 2011/30/EU. Disse tredjelande eller territorier har efterfølgende ikke etableret et uafhængigt offentligt tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystem. De har ikke indgivet oplysninger om deres revisorlovgivning og tilsynssystemer. Det må således konstateres, at disse tredjelande eller territorier ikke har truffet de foranstaltninger, der er nødvendige for, at Kommissionen kan anerkende deres revisionslovgivning som værende ligeværdig med medlemsstaternes offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer. Overgangsperioden, som de er omfattet af i henhold til afgørelse 2011/30/EU, bør således ikke udvides til også at gælde revisorer og revisionsfirmaer, der afgiver revisionspåtegning på årsregnskaber og konsoliderede regnskaber for virksomheder registreret i disse tredjelande.

(6)

For at beskytte investorer bør revisorer og revisionsfirmaer, der afgiver revisionspåtegning på årsregnskaber og konsoliderede regnskaber for virksomheder registreret i de i bilag II til denne afgørelse anførte tredjelande, kun være i stand til at fortsætte deres revisionsvirksomhed i Unionen i overgangsperioden, uden at være registreret i henhold til artikel 45 i direktiv 2006/43/EF, hvis de indgiver de nødvendige oplysninger. Såfremt disse oplysninger indgives, bør revisorer og revisionsfirmaer kunne fortsætte deres virksomhed i forbindelse med revisionspåtegninger på årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber for regnskabsår, der begynder i perioden 1. august 2012 til 31. juli 2015. Denne afgørelse berører ikke medlemsstaternes ret til at anvende deres undersøgelses- og sanktionssystemer i forhold til sådanne revisorer og revisionsfirmaer.

(7)

Afgørelse 2011/30/EU bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(8)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 48, stk. 1, i direktiv 2006/43/EF —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I afgørelse 2011/30/EU foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 1 tilføjes følgende som stk. 2:

»Med henblik på artikel 46, stk. 1, i direktiv 2006/43/EF skal de offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer i nedenstående tredjelande og territorier betragtes som ligeværdige med medlemsstaternes offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer for revisorer og revisionsfirmaer for så vidt angår revisionsaktiviteter i forbindelse med årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber for regnskabsår, der starter efter den 1. august 2012:

1)

Abu Dhabi

2)

Brasilien

3)

Det Internationale Finanscenter Dubai

4)

Guernsey

5)

Indonesien

6)

Øen Man

7)

Jersey

8)

Malaysia

9)

Taiwan

10)

Thailand«

2)

I artikel 2 foretages følgende ændringer:

a)

I den indledende tekst i stk. 1 ændres »bilaget« til »bilag I«.

b)

Stk. 2, 3 og 4 affattes således:

»2.   Medlemsstaterne anvender ikke artikel 45 i direktiv 2006/43/EF i forhold til revisorer og revisionsfirmaer, der afgiver revisionspåtegning på årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber for virksomheder registreret i de i bilag II til denne afgørelse anførte tredjelande og territorier, og hvortil der henvises i artikel 45, stk. 1, i nævnte direktiv, for regnskabsår, der begynder i perioden 2. juli 2010 til 31. juli 2015, når den pågældende revisor eller det pågældende revisionsfirma indgiver følgende oplysninger til medlemsstatens kompetente myndigheder:

a)

navn og adresse på den pågældende revisor eller det pågældende revisionsfirma og oplysninger om juridisk struktur

b)

hvis revisoren eller revisionsfirmaet tilhører et netværk, en beskrivelse af dette

c)

de revisionsstandarder og uafhængighedskrav, der er blevet anvendt ved den pågældende revision

d)

en beskrivelse af revisionsfirmaets interne kvalitetskontrolsystem

e)

en angivelse af, om og hvornår den seneste kvalitetssikringskontrol af revisoren eller revisionsfirmaet blev udført, medmindre denne oplysning fremlægges af tredjelandets kompetente myndighed, og de fornødne oplysninger om kontrolresultaterne. Hvis de nødvendige oplysninger om resultaterne af den seneste kvalitetssikringskontrol ikke er offentligt tilgængelige, behandler medlemsstaternes kompetente myndigheder sådanne oplysninger fortroligt.

3.   Medlemsstaterne sørger for, at offentligheden underrettes om navn og adresse for de revisorer og revisionsfirmaer, der afgiver revisionspåtegning på årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber for virksomheder registreret i de i bilag II til denne afgørelse anførte tredjelande, og om, at disse tredjelandes eller territoriers offentlige tilsyns-, kvalitetssikrings-, undersøgelses- og sanktionssystemer endnu ikke er blevet anerkendt som ligeværdige i henhold til artikel 46, stk. 2, i direktiv 2006/43/EF. Til dette formål kan de i artikel 45 i direktiv 2006/43/EF omhandlede kompetente myndigheder i medlemsstaterne også registrere revisorer og revisionsfirmaer, der afgiver revisionspåtegning på årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber for virksomheder registreret i de i bilag II til denne afgørelse anførte tredjelande.

4.   Uanset stk. 2 kan medlemsstaterne gennemføre undersøgelser af og anvende sanktioner over for revisorer og revisionsfirmaer, der afgiver revisionspåtegning på årsregnskaber eller konsoliderede regnskaber for virksomheder registreret i de i bilag II til denne afgørelse anførte tredjelande.«

c)

Som stk. 5 tilføjes følgende:

»5.   Stk. 2 er ikke til hinder for, at der indgås samarbejdsaftaler om kvalitetssikringskontrol mellem en medlemsstats kompetente myndigheder og de kompetente myndigheder i et af de i bilag II nævnte tredjelande, hvis en sådan aftale opfylder følgende kriterier:

a)

aftalen indebærer, at der gennemføres kvalitetssikringskontrol på grundlag af ligebehandling

b)

Kommissionen er forud blevet underrettet om aftalen

c)

aftalen foregriber ikke afgørelser, som Kommissionen måtte træffe efter artikel 47 i direktiv 2006/43/EF.«

3)

Artikel 4 affattes således:

»Artikel 4

Artikel 1, stk. 1, nr. 10), ophører med at gælde den 31. juli 2013.«

4)

Bilaget erstattes af bilag I til denne afgørelse.

5)

Bilag II tilføjes som affattet i bilag II til denne afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juni 2013.

På Kommissionens vegne

Michel BARNIER

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 157 af 9.6.2006, s. 87.

(2)  EUT L 15 af 20.1.2011, s. 12.


BILAG I

LISTE OVER TREDJELANDE OG TERRITORIER

 

Abu Dhabi

 

Brasilien

 

Det Internationale Finanscenter Dubai

 

Guernsey

 

Hongkong

 

Indien

 

Indonesien

 

Øen Man

 

Israel

 

Jersey

 

Malaysia

 

Taiwan

 

Thailand


BILAG II

LISTE OVER TREDJELANDE

 

Bermuda

 

Caymanøerne

 

Egypten

 

Mauritius

 

New Zealand

 

Rusland

 

Tyrkiet


Top