EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0427

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 427/2011 af 2. maj 2011 om ændring af bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008 for så vidt angår oplysningerne om Israel på listen over tredjelande, områder, zoner og segmenter EØS-relevant tekst

EUT L 113 af 3.5.2011, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stiltiende ophævelse ved 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/427/oj

3.5.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 113/3


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 427/2011

af 2. maj 2011

om ændring af bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008 for så vidt angår oplysningerne om Israel på listen over tredjelande, områder, zoner og segmenter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (1), særlig artikel 8, indledningen, artikel 8, nr. 1), første afsnit, og artikel 8, nr. 4),

under henvisning til Rådets direktiv 2009/158/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen inden for Fællesskabet med fjerkræ og rugeæg samt for indførsel heraf fra tredjelande (2), særlig artikel 23, stk. 1, og artikel 24, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 af 8. august 2008 om fastlæggelse af en liste over tredjelande, områder, zoner og segmenter, hvorfra fjerkræ og fjerkræprodukter kan importeres til og sendes i transit gennem Fællesskabet, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat (3) foreskriver, at varer, der er omfattet af forordningen, kun må importeres til og føres i transit gennem EU fra tredjelande, områder, zoner eller segmenter, der er opført i del 1 i bilag I til samme forordning.

(2)

Konstateres der et udbrud af højpatogen aviær influenza (HPAI) i et tredjeland, et område, en zone eller et segment, der tidligere har været fri(t) for denne sygdom, vil tredjelandet, området, zonen eller segmentet i henhold til forordning (EF) nr. 798/2008 på ny blive betragtet som fri(t) for HPAI, når visse betingelser er opfyldt. Disse betingelser vedrører gennemførelse af sanering med henblik på bekæmpelse af sygdommen, hvilket skal have omfattet behørig rengøring og desinfektion af alle virksomheder, der har været inficeret. Der skal endvidere være gennemført overvågning for aviær influenza, jf. del II i bilag IV til nævnte forordning, i tre måneder efter endt sanering, rengøring og desinfektion.

(3)

Israel er opført i del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008 som et tredjeland, hvorfra alle fjerkræprodukter, der er omfattet af nævnte forordning, kan importeres til Unionen. Efter et HPAI-udbrud i begyndelsen af 2010 blev der ved forordning (EF) nr. 798/2008, som ændret ved Kommissionens forordning (EU) nr. 332/2010 (4), indført restriktioner, så visse produkter kun måtte importeres til Unionen fra nærmere bestemte dele af Israel. Det område, hvorfra det blev forbudt at importere visse produkter, er beskrevet i spalte 3 med koden IL-2 under oplysningerne om Israel i del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008, og det gælder indtil den 1. maj 2010. Forbuddet mod import af visse fjerkræprodukter fra IL-2 som følge af det pågældende udbrud bør imidlertid fortsat gælde for produkter fremstillet inden den dato.

(4)

Endvidere har Israel den 8. marts 2011 underrettet Kommissionen om et udbrud af HPAI af subtype H5N1 på dets område.

(5)

På grund af det bekræftede udbrud af HPAI kan Israels område ikke længere betragtes som frit for denne sygdom. De veterinære myndigheder i Israel har derfor suspenderet udstedelsen af veterinærcertifikater for sendinger af visse fjerkræprodukter i overensstemmelse hermed.

(6)

Israel har givet Kommissionen oplysninger om de sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, man har gennemført i forbindelse med det nylige udbrud af sygdommen. Kommissionen har evalueret disse oplysninger og den epidemiologiske situation i Israel.

(7)

Israel har gennemført sanering med henblik på at bekæmpe sygdommen og begrænse dens spredning. Israels hurtige og resolutte indsats for at begrænse sygdommen og det positive resultat af evalueringen af den epidemiologiske situation gør det muligt at begrænse restriktionerne for import til Unionen af visse fjerkræprodukter til de zoner, der er berørt af sygdommen, og for hvilke de israelske veterinære myndigheder har indført restriktioner.

(8)

Israel gennemfører desuden overvågningsaktiviteter for aviær influenza, som synes at opfylde de krav, der er fastsat i del II i bilag IV til forordning (EF) nr. 798/2008.

(9)

Under hensyntagen til den gunstige udvikling i den epidemiologiske situation og de overvågningsaktiviteter for aviær influenza, der gennemføres for at bekæmpe udbruddet, jf. betingelserne i forordning (EF) nr. 798/2008, bør suspensionen af tilladelsen til import til Unionen kun gælde i tre måneder indtil den 14. juni 2011 efter en passende rengøring og desinfektion af den tidligere inficerede bedrift.

(10)

Forordning (EF) nr. 798/2008 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(11)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Oplysningerne om Israel i del 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 2. maj 2011.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.

(2)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 74.

(3)  EUT L 226 af 23.8.2008, s. 1.

(4)  EUT L 102 af 23.4.2010, s. 10.


BILAG

»IL – Israel

IL-0

Hele landet

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

IL-1

Hele landet undtagen IL-2 og IL-3

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP

 

N

 

 

A

 

S5, ST1

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

IL-2

Område i Israel inden for følgende afgrænsning:

mod vest: vej nr. 4

mod syd: vej nr. 5812, der er forbundet med vej nr. 5815

mod øst: sikkerhedshegnet indtil vej nr. 6513

mod nord: vej nr. 6513 til den krydser vej nr. 65. Fra dette punkt i en lige linje til indkørslen til Givat Nili og derfra i en lige linje til krydset mellem vej nr. 652 og vej nr. 4

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP

 

N, P2

 

1.5.2010

A

 

S5, ST1

WGM

VIII

P2

 

1.5.2010

 

 

 

POU, RAT

 

N, P2

 

1.5.2010

 

 

 

IL-3

Område i Israel inden for følgende afgrænsning:

mod nord: vej nr. 386 indtil Jerusalems kommunegrænse, Refaim-floden, den tidligere grænse mellem Israel og Jordan (»den grønne linje«)

mod øst: vej nr. 356

mod syd: vej nr. 8670, 3517 og 354

mod vest: en lige linje mod nord indtil vej nr. 367, derefter langs vej nr. 367 vestpå og derefter mod nord indtil vej nr. 375 og vest for landsbyen Matta en linje mod nordnordøst indtil vej nr. 386.

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP

 

N, P2

8.3.2011

14.6.2011

A

 

S5, ST1

WGM

VIII

P2

8.3.2011

14.6.2011

 

 

 

POU, RAT

 

N, P2

8.3.2011

14.6.2011«

 

 

 


Top