EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R0240

Rådets forordning (EØF) nr. 240/93 af 1. februar 1993 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingentet for visse landbrugsvarer med oprindelse i Cypern (1993)

EFT L 28 af 5.2.1993, p. 10–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1993

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/240/oj

31993R0240

Rådets forordning (EØF) nr. 240/93 af 1. februar 1993 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingentet for visse landbrugsvarer med oprindelse i Cypern (1993)

EF-Tidende nr. L 028 af 05/02/1993 s. 0010 - 0014


RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 240/93 af 1. februar 1993 om aabning og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for visse landbrugsvarer med oprindelse i Cypern (1993)

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,

ud fra foelgende betragtninger:

I aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken Cypern (1), suppleret ved protokollen om fastsaettelse af betingelserne og procedurerne for gennemfoerelsen af anden etape af naevnte aftale samt om tilpasning af visse bestemmelser i aftalen (2), er det i artikel 18 og 19 fastsat, at der skal aabnes aarlige faellesskabstoldkontingenter for:

- 60 000 tons nye kartofler, henhoerende under KN-kode 0701 90 59 (perioden 1. april til 30. juni) - 2 500 tons guleroedder, henhoerende under KN-kode 0706 10 00 (perioden 1. april til 15. maj) - 300 tons soed peber, henhoerende under KN-kode 0709 60 10 - 1 500 tons roedbeber, henhoerende under KN-kode ex 0706 90 90 - 7 500 tons friske druer til spisebrug, henhoerende under KN-kode ex 0806 10 15 og ex 0806 10 19 (perioden 8. juni til 4. august) - 1 500 tons toerrede druer, i pakninger af nettovaegt 15 kg eller derunder, henhoerende under KN-kode 0806 20 11, 0806 20 12, 0806 20 18, ex 0806 20 91, ex 0806 20 92 og ex 0806 20 98 - 3 000 tons af visse former for koncentreret druesaft, henhoerende under KN-kode 2009 60 51, 2009 60 71, ex 2009 60 90 og ex 2204 30 91 - 35 000 hl vin af friske druer, i beholdere med indhold af 2 liter eller derunder, henhoerende under KN-kode 2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 og ex 2204 21 39 - 26 000 hl vin af friske druer, i beholdere med indhold af over 2 liter, henhoerende under KN-kode 2204 29 25, ex 2204 29 29, 2204 29 35 og ex 2204 29 39 - 150 000 hl hedvin, henhoerende under KN-kode ex 2204 21 35, ex 2204 21 39, ex 2204 21 49, ex 2204 21 59, ex 2204 29 35, ex 2204 29 39, ex 2204 29 49 og ex 2204 29 59 med oprindelse i Cypern;

i henhold til artikel 18 og 19 i den paagaeldende protokol og artikel 2 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1764/92 af 29. juni 1992 om aendring af ordningen for indfoersel til Faellesskabet af visse landbrugsvarer med oprindelse i Algeriet, Cypern, Egypten, Jordan, Libanon, Israel, Malta, Marokko, Syrien og Tunesien (3) skal disse maengder forhoejes; for 1993 forhoejes de naevnte maengder til de maengder, der er anfoert i artikel 1 i naervaerende forordning;

inden for rammerne af disse toldkontingenter afvikles de gaeldende toldsatser gradvis i overensstemmelse med den rytme og de bestemmelser, der er fastsat i artikel 5 og 16 i naevnte protokol; Faellesskabet har desuden ved ovennaevnte forordning (EOEF) nr. 1764/92 fastsat afviklingen i to lige store dele, den 1. januar 1992 og den 1. januar 1993, af toldsatserne, der gaelder for de varer med oprindelse i ovennaevnte tredjelande i Middelhavsomraadet, for hvilke toldafviklingen, der er fastsat i protokollerne til associerings- eller samarbejdsaftaler, fortsaetter efter den 1. januar 1993;

inden for disse toldkontingenter anvender Den Portugisiske Republik toldsatser, der er beregnet i henhold til de relevante forskrifter i protokollen til associeringsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken Cypern som foelge af Kongeriget Spaniens og Den Portugisiske Republiks tiltraedelse af Faellesskabet (4);

indfoersel af vine i Faellesskabet er undergivet bestemmelserne vedroerende referenceprisen franko graense; for at disse vine kan vaere omfattet af toldkontingenterne, skal artikel 54 i forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1756/92 (6), vaere overholdt;

for at hedvinene kan vaere omfattet af det paagaeldende faellesskabstoldkontingent, skal de vaere anfoert som »hedvine« i VI 1-dokumentet eller VI 2-uddraget, som fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3590/85 af 18. december 1985 om den attest og analyseerklaering, der kraeves ved indfoersel af vindruesaft og druemost (7);

der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingenter samt for anvendelse uden afbrydelse af de for kontingenterne fastsatte satser, ved alle indfoersler af de paagaeldene varer i samtlige medlemsstater, indtil kontingenterne er opbrugt;

det paahviler Faellesskabet at bestemme aabningen af toldkontingenter i henhold til dets internationale forpligtelser; for at sikre en effektiv faellesskabsforvaltning af disse kontingenter er der intet til hinder for, at medlemsstaterne kan traekke de maengder paa kontingentmaengderne, der svarer til deres reelle indfoersler; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og underrette medlemsstaterne herom;

da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende kontingenterne traeffes af et af dens medlemmer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Toldsatserne ved indfoersel i Faellesskabet af nedennaevnte varer med oprindelse i Cypern suspenderes i de perioder, til de niveauer og inden for rammerne af de faellesskabstoldkontingenter, som er anfoert ud for hver af dem:

>TABELPOSITION>

Inden for disse toldkontingenter anvender Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til de relevante forskrifter i protokollen til associeringsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Cypern som foelge af Spaniens og Portugals tiltraedelse.

2. For indfoersel af vine gaelder referenceprisen franko graense. For at de kan vaere omfattet af toldkontingenterne, skal artikel 54 i forordning (EOEF) nr. 822/87 vaere overholdt.

3. For at disse vine kan vaere omfattet af faellesskabs-toldkontingenterne, skal de vaere anfoert som »hedvine« i VI 1-dokumentet eller VI 2-uddraget, som fastsat i forordning (EOEF) nr. 3590/85.

Artikel 2

De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe de noedvendige administrative foranstaltninger for at sikre en effektiv forvaltning af disse.

Artikel 3

Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare omhandlet i denne forordning, og saafremt toldmyndighederne antager denne angivelse, traekker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den tilsvarende kontingentmaengde en maengde svarende til behovet.

Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.

Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af datoen for, hvornaar toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsaetning, og forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.

Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trunke maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til den tilsvarende kontingentmaengde.

Saafremt de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af kontingentmaengden, sker tildelingen i forhold til de maengder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen.

Artikel 4

Medlemsstaterne sikrer importoererne af de paagaeldende varer fri og kontinuerlig adgang til kontingenterne, saa laenge de tilsvarende resterende kontingentmaengder giver mulighed herfor.

Artikel 5

Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.

Artikel 6

Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 1993.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 1. februar 1993.

Paa Raadets vegne N. HELVEG PETERSEN Formand

BILAG

Taric-koder

>TABELPOSITION>

Top