This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1011R(03)
Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1011 af 8. juni 2016 om indeks, der bruges som benchmarks i finansielle instrumenter og finansielle kontrakter eller med henblik på at måle investeringsfondes økonomiske resultater, og om ændring af direktiv 2008/48/EF og 2014/17/EU samt forordning (EU) nr. 596/2014 (EUT L 171 af 29.6.2016)
Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1011 af 8. juni 2016 om indeks, der bruges som benchmarks i finansielle instrumenter og finansielle kontrakter eller med henblik på at måle investeringsfondes økonomiske resultater, og om ændring af direktiv 2008/48/EF og 2014/17/EU samt forordning (EU) nr. 596/2014 (EUT L 171 af 29.6.2016)
EUT L 137 af 24.5.2017, p. 41–41
(EL, FR, GA, HR, IT, LV, HU, MT, PL, SK, SL, FI)
EUT L 137 af 24.5.2017, p. 42–43
(ES, DA, SV)
EUT L 137 af 24.5.2017, p. 42–44
(PT)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1011/corrigendum/2017-05-24/oj
24.5.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 137/42 |
Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1011 af 8. juni 2016 om indeks, der bruges som benchmarks i finansielle instrumenter og finansielle kontrakter eller med henblik på at måle investeringsfondes økonomiske resultater, og om ændring af direktiv 2008/48/EF og 2014/17/EU samt forordning (EU) nr. 596/2014
Side 11, betragtning 65, første punktum:
I stedet for:
»… den nominelle værdi af finansielle instrumenter, den fiktive værdi af derivater og nettoværdien af investeringsfonde …«
læses:
»… den nominelle værdi af finansielle instrumenter, den notionelle værdi af derivater og nettoværdien af investeringsfonde …«
Side 13, artikel 2,2, litra g), nr. ii):
I stedet for:
»ii) |
den samlede fiktive værdi af de finansielle instrumenter, der anvender benchmarket som reference, udgør højst 100 mio. EUR« |
læses:
»ii) |
den samlede notionelle værdi af de finansielle instrumenter, der anvender benchmarket som reference, udgør højst 100 mio. EUR« |
Side 29, artikel 20,6, litra a):
I stedet for:
»a) |
angive, hvordan den nominelle værdi af andre finansielle instrumenter end derivater og den fiktive værdi af derivater og nettoværdien af investeringsfonde skal vurderes …« |
læses:
»a) |
angive, hvordan den nominelle værdi af andre finansielle instrumenter end derivater og den notionelle værdi af derivater og nettoværdien af investeringsfonde skal vurderes …« |
Side 43, artikel 36,1, litra a):
I stedet for:
»a) |
identiteten på de administratorer, der er godkendt eller registreret i henhold til artikel 34, og den kompetente myndighed, der er ansvarlig for tilsynet hermed« |
læses:
»a) |
identiteten på de administratorer, der er godkendt eller registreret i henhold til artikel 34, og de kompetente myndigheder, der er ansvarlige for tilsynet hermed« |
Side 47, artikel 42,2, litra f):
I stedet for:
»f) |
pålæggelse af administrative bøder på mindst det tredobbelte af den fortjeneste, der er opnået, …« |
læses:
»f) |
pålæggelse af administrative bøder op til et maksimumbeløb på mindst det tredobbelte af den fortjeneste, der er opnået, …« |
Side 47, artikel 42,2, litra g):
I stedet for:
»g) |
for så vidt angår en fysisk person, administrative bøder på mindst …« |
læses:
»g) |
for så vidt angår en fysisk person, administrative bøder op til et maksimumbeløb på mindst …« |
Side 47, artikel 42,2, litra h):
I stedet for:
»g) |
for så vidt angår en juridisk person, administrative bøder på mindst …« |
læses:
»g) |
for så vidt angår en juridisk person, administrative bøder op til et maksimumbeløb på mindst …« |
Side 55, artikel 56, nr. 1), litra b) (ændring af artikel 19,7, i forordning (EU) nr. 596/2014):
I stedet for:
»Med henblik på litra b) skal transaktioner udført i aktier eller gældsinstrumenter fra en udsteder eller derivater eller andre finansielle instrumenter, som er forbundet hermed, af ledende medarbejdere i et institut for kollektiv investering, som personen med ledelsesansvar eller en person med nær tilknytning hertil har investeret i, ikke indberettes, hvis den ledende medarbejder i instituttet for kollektiv investering handler med fuld skønsbeføjelse, hvilket betyder, at den ledende medarbejder ikke direkte eller indirekte må modtage instrukser eller forslag om porteføljesammensætning fra investorer i det pågældende institut for kollektiv investering.«
læses:
»Med henblik på litra b) skal transaktioner udført i aktier eller gældsinstrumenter fra en udsteder eller derivater eller andre finansielle instrumenter, som er forbundet hermed, af forvaltere eller administratorer i et institut for kollektiv investering, som personen med ledelsesansvar eller en person med nær tilknytning hertil har investeret i, ikke indberettes, hvis forvalteren eller administratoren i instituttet for kollektiv investering handler med fuld skønsbeføjelse, hvilket betyder, at forvalteren eller administratoren ikke direkte eller indirekte må modtage instrukser eller forslag om porteføljesammensætning fra investorer i det pågældende institut for kollektiv investering.«.