This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1505R(01)
Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/1505 af 8. september 2015 om fastlæggelse af tekniske specifikationer og formater for positivlister i henhold til artikel 22, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked (EUT L 235 af 9.9.2015)
Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/1505 af 8. september 2015 om fastlæggelse af tekniske specifikationer og formater for positivlister i henhold til artikel 22, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked (EUT L 235 af 9.9.2015)
C/2017/1564
EUT L 59 af 7.3.2017, p. 41–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1505/corrigendum/2017-03-07/oj
7.3.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 59/41 |
Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/1505 af 8. september 2015 om fastlæggelse af tekniske specifikationer og formater for positivlister i henhold til artikel 22, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked
( Den Europæiske Unions Tidende L 235 af 9. september 2015 )
Side 28, bilag I, kapitel II, andet afsnit under »Scheme name (punkt 5.3.6)«:
I stedet for
»»EN_name_value«= »Positivliste med oplysninger om de kvalificerede tillidstjenesteudbydere, som overvåges af medlemsstaterne, samt oplysninger om de kvalificerede tillidstjenester, som udbyderne udbyder, i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv 1999/93/EF.««
læses:
»»EN_name_value«= »Trusted list including information related to the qualified trust service providers which are supervised by the issuing Member State, together with information related to the qualified trust services provided by them, in accordance with the relevant provisions laid down in Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC.««
Side 28, bilag I, kapitel II, under »Scheme information URI (punkt 5.3.7)«, litra a), andet punktum:
I stedet for:
»Den nedenstående tekst er den fælles tekst, der bruges, hvori tekststrengen »[name of the relevant Member State]« skal erstattes med navnet på den pågældende medlemsstat:
»Nærværende liste er positivlisten med oplysninger om de kvalificerede tillidstjenesteudbydere, som overvåges af »[name of the relevant Member State]«, samt oplysninger om de kvalificerede tillidstjenester, som udbyderne udbyder, i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv 1999/93/EF.
Anvendelsen af elektroniske signaturer på tværs af landegrænser er blevet lettet via Kommissionens beslutning 2009/767/EF af 16. oktober 2009, som forpligter medlemsstaterne til at oprette, vedligeholde og offentliggøre positivlister med oplysninger om certificeringstjenesteudbydere, der udsteder kvalificerede certifikater til offentligheden i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/93/EF af 13. december 1999 om en fællesskabsramme for elektroniske signaturer, og som overvåges/akkrediteres af medlemsstaterne. Nærværende positivliste er en videreførelse af positivlisten, som blev opstillet i forbindelse med beslutning 2009/767/EF.« «
læses:
»Den nedenstående tekst er den fælles tekst, der bruges, hvori tekststrengen »(name of the relevant Member State)« skal erstattes med navnet på den pågældende medlemsstat:
»The present list is the trusted list including information related to the qualified trust service providers which are supervised by (name of the relevant Member State), together with information related to the qualified trust services provided by them, in accordance with the relevant provisions laid down in Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC.
The cross-border use of electronic signatures has been facilitated through Commission Decision 2009/767/EC of 16 October 2009 which has set the obligation for Member States to establish, maintain and publish trusted lists with information related to certification service providers issuing qualified certificates to the public in accordance with Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures and which are supervised/accredited by the Member States. The present trusted list is the continuation of the trusted list established with Decision 2009/767/EC.« «