Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0887

    Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/887 af 2. juni 2016 om ændring af bilag II til beslutning 2007/777/EF for så vidt angår listen over tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at importere kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til EU (meddelt under nummer C(2016) 3215) (EØS-relevant tekst)

    C/2016/3215

    EUT L 148 af 4.6.2016, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stiltiende ophævelse ved 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/887/oj

    4.6.2016   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 148/6


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/887

    af 2. juni 2016

    om ændring af bilag II til beslutning 2007/777/EF for så vidt angår listen over tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at importere kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til EU

    (meddelt under nummer C(2016) 3215)

    (EØS-relevant tekst)

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (1), særlig artikel 8, indledningen, artikel 8, nr. 1, første afsnit, artikel 8, nr. 4 og artikel 9, stk. 4, litra c), og,

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved Kommissionens beslutning 2007/777/EF (2) er der bl.a. fastsat betingelser for import til Unionen af sendinger af visse kødprodukter og af behandlede maver, blærer og tarme, som har undergået en af de behandlinger, som nævnes i del 4 i bilag II til nævnte beslutning (»varerne«), herunder en liste over tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at importere varerne til Unionen.

    (2)

    Hvis tredjelande er regionaliseret med henblik på optagelse på listen i beslutning 2007/777/EF, er de regionaliserede dele af deres områder optaget på listen i del 1 i bilag II til samme beslutning.

    (3)

    Del 2 i bilag II til beslutning 2007/777/EF indeholder en liste over tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at importere varerne til Unionen, forudsat at de har undergået en relevant behandling som nævnt i bilag II, del 2. Formålet med disse behandlinger er at eliminere visse dyresundhedsmæssige risici, der er forbundet med de pågældende varer. I del 4 i nævnte bilag er der fastsat en ikke-specifik behandling »A« og særlige behandlinger »B« til »F«, som er anført i faldende orden efter intensiteten af den dyresundhedsmæssige risiko, der er forbundet med den enkelte vare.

    (4)

    Argentina og Brasilien har anmodet om at blive opført på listen i del 2 i bilag II til beslutning 2007/777/EF som lande, hvorfra det er tilladt at importere varer af tamkvæg fra alle de dele af deres områder, hvorfra det allerede er tilladt at importere fersk kød af de samme dyrearter som beskrevet i del 1 i bilag II til Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 (3), til Unionen.

    (5)

    Da varerne, som skal importeres til Unionen, skal undergå en behandling, jf. del 4 i bilag II til beslutning 2007/777/EF, bør beskrivelsen af de regionaliserede områder i Argentina og Brasilien for varerne angivet som AR-1, AR-2 og BR-2 i del 1 i bilag II til beslutning 2007/777/EF ændres for at være i overensstemmelse med den regionalisering, der anvendes for Argentina og Brasilien ved import af fersk kød af tamkvæg til Unionen, jf. del 1 i bilag II til forordning (EU) nr. 206/2010.

    (6)

    Derudover har Brasilien anmodet om, at et nyt område af Brasilien godkendes med hensyn til import til Unionen af varer, der er fremstillet af tamkvæg, og som er underkastet den særlige behandling »B«, jf. del 4 i bilag II til beslutning 2007/777/EF. I betragtning af, at området er en del af Brasiliens område, som anerkendes af Verdensorganisationen for Dyresundhed (OIE) som værende frit for mund- og klovesyge (FMD) (4) uden vaccination, og at der anvendes den særlige behandling »B« for de pågældende varer, bør dette område godkendes med hensyn til import af varerne til Unionen.

    (7)

    Derfor bør denne del af Brasiliens område medtages på listen i del 1 i bilag II til beslutning 2007/777/EF som BR-4. Sendinger af varer, der er fremstillet af tamkvæg fra den del af Brasilien, som er beskrevet som BR-4, bør godkendes med hensyn til import til Unionen og underkastes den særlige behandling »B«, jf. del 4 i nævnte bilag, og derfor bør BR-4 opføres i del 2 til dette bilag.

    (8)

    Del 1 og 2 i bilag II til beslutning 2007/777/EF bør derfor ændres.

    (9)

    Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Bilag II til beslutning 2007/777/EF ændres som angivet i bilaget til denne afgørelse.

    Artikel 2

    Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 2. juni 2016.

    På Kommissionens vegne

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.

    (2)  Kommissionens beslutning 2007/777/EF af 29. november 2007 om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af visse kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum og om ophævelse af beslutning 2005/432/EF (EUT L 312 af 30.11.2007, s. 49).

    (3)  Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 af 12. marts 2010 om fastlæggelse af lister over tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, som er godkendt med hensyn til indførsel af visse dyr og fersk kød til EU, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater (EUT L 73 af 20.3.2010, s. 1).

    (4)  http://www.oie.int/en/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/.


    BILAG

    I bilag II til beslutning 2007/777/EF foretages følgende ændringer:

    1)

    I del 1 affattes oplysningerne om Argentina og Brasilien således:

    »Argentina

    AR

    01/2004

    Hele landet

    AR-1

    02/2016

    Områderne i AR-1 og AR-3 i del 1 i bilag II til forordning (EU) nr. 206/2010.

    AR-2

    02/2016

    Områderne i AR-2 i del 1 i bilag II til forordning (EU) nr. 206/2010.

    Brasilien

    BR

    01/2004

    Hele landet

    BR-1

    01/2005

    Staterne Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo og Mato Grosso do Sul

    BR-2

    02/2016

    Områderne i BR-1, BR-2, BR-3 og BR-4 i del 1 i bilag II til forordning (EU) nr. 206/2010.

    BR-3

    01/2005

    Staterne Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina og São Paulo

    BR-4

    01/2016

    Distrito Federal, States of Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas og Sergipe.«

    2)

    I del 2 indsættes følgende række i oplysningerne om Brasilien:

    »Brasilien BR-4

    B

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX«


    Top