Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02016R0670-20160429

    Consolidated text: Commission Implementing Regulation (EU) 2016/670 of 28 April 2016 introducing prior Union surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/670/2016-04-29

    2016R0670 — EN — 29.04.2016 — 000.001


    This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document

    ►B

    COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/670

    of 28 April 2016

    introducing prior Union surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries

    (OJ L 115 29.4.2016, p. 37)


    Corrected by:

    ►C1

    Corrigendum, OJ L 116, 30.4.2016, p.  40 (2016/670)




    ▼B

    COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/670

    of 28 April 2016

    introducing prior Union surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries



    Article 1

    1.  The release for free circulation in the Union of certain iron and steel products listed in Annex I to this Regulation shall be subject to prior Union surveillance in accordance with Regulation (EU) 2015/478 and Regulation (EU) 2015/755. This applies to imports whose net weight exceeds 2 500  kg.

    2.  The classification of the products covered by this Regulation is based on the tariff and statistical nomenclature of the Union (‘TARIC’). The origin of the products covered by this Regulation shall be determined in accordance with Article 60 of the Union Customs Code ( 10 ).

    3.  Products originating in Norway, Iceland and Liechtenstein are exempted.

    Article 2

    1.  The release for free circulation in the Union of the products referred to in Article 1 shall be subject to presentation of a surveillance document issued by the competent authorities of a Member State.

    2.  Paragraph 1 shall start to apply 21 working days after the entry into force of this Regulation.

    3.  The surveillance document referred to in paragraph 1 shall be issued automatically by the competent authorities in the Member States, without charge and for any quantities requested, within 5 working days of presentation of an application by any importer into the Union, wherever it may be established in the Union. This application shall be deemed to have been received by the competent national authority no later than 3 working days after submission, unless it is proven otherwise.

    4.  A surveillance document issued by one of the authorities listed in Annex II shall be valid throughout the Union.

    5.  The surveillance document shall be made out on a form corresponding to the model in Annex I to Regulation (EU) 2015/478 or Annex II to Regulation (EU) 2015/755 for imports from the third countries listed in Annex I to that Regulation.

    6.  The importer's application shall include the following elements:

    (a) the full name and address of the applicant (including telephone and e-mail or fax numbers and any number identifying the applicant to the competent national authority), plus the applicant's VAT registration number if he is liable for VAT;

    (b) where appropriate, the full name and address of the declarant or of any representative appointed by the applicant (including telephone and e-mail or fax numbers);

    (c) a description of the goods giving their:

    (1) trade name;

    (2) the TARIC code;

    (3) place of origin and place of consignment;

    (d) the quantity declared, in kilograms, and, where appropriate, any other additional unit (pairs, items, etc.);

    (e) the value of the goods, CIF at the Union frontier, in euro;

    (f) the following statement, dated and signed by the applicant, with the applicant's name spelt out in capital letters: ‘I, the undersigned, certify that the information provided in this application is true and given in good faith, and that I am established in the Union.’

    The importer shall also submit commercial evidence of the intention to import, such as a copy of the contract of sale or purchase or of the pro forma invoice. If so requested, for example in cases where the goods are not directly purchased in the country of production, the importer shall present a certificate of production issued by the producing steel mill.

    7.  Without prejudice to possible changes in the import regulations in force or decisions taken in the framework of an agreement or the management of a quota:

    (a) the period of validity of the surveillance document is hereby fixed at 4 months;

    (b) unused or partly used surveillance documents may be renewed for an equal period.

    8.  The competent authorities may allow the submission of declarations or requests to be transmitted or printed by electronic means, under the conditions fixed by them. However, all documents and evidence must be made available to the competent authorities upon request.

    9.  The surveillance document may be issued by electronic means as long as the customs offices involved have access to the document via a computer network.

    Article 3

    1.  A finding that the unit price at which the transaction is effected varies from that indicated in the surveillance document by less than 5 % in either direction or that the total quantity of the products presented for import exceeds the quantity given in the surveillance document by less than 5 % shall not preclude the release for free circulation of the products in question.

    2.  Applications for surveillance documents and the documents themselves shall be confidential. They shall be restricted to the competent authorities and the applicant.

    Article 4

    1.  The Member States shall communicate to the Commission on as regular and up-to-date a basis as possible and at least by the last day of each month, details of the quantities and values (calculated in euro) for which surveillance documents have been issued.

    The information provided by Member States shall be broken down by product, TARIC code and by country.

    2.  The Member States shall give notification of any anomalies or cases of fraud which they discover and, where relevant, the basis on which they have refused to grant a surveillance document.

    Article 5

    Any notices to be given under this Regulation shall be given to the Commission and shall be communicated electronically via the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of communication temporarily.

    Article 6

    This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

    This Regulation shall apply from the day following its publication in the Official Journal of the European Union until 15 May 2020.

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.




    ANNEX I

    List of products subject to prior Union surveillance



    7207 11 14

    7304

    7208

    7305

    7209

    7306

    7210

    7307 19 10

    7211

    7307 23

    7212

    7307 91 00

    7213

    7307 93 11

    7214

    7307 93 19

    7215

    7307 99 80

    7216

    7318 12 90

    7217

    7318 14 91

    7219

    7318 14 99

    7220

    7318 15 41

    7221

    7318 15 59

    7222

    7318 15 69

    7223

    7318 15 81

    7225

    7318 15 89

    7226

    7318 15 90

    7227

    ►C1  7318 16 91  ◄

    7228

    7318 16 99

    7301

    7318 19 00

    7302

    7318 21 00

    7303

    7318 22 00




    ANNEX II

    СПИСЪК НА КОМПЕТЕНТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ

    LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES

    SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ

    LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

    LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN

    PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI

    ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

    LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

    LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES

    POPIS NADLEŽNIH NACIONALNIH TIJELA

    ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI

    VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS

    ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

    AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA

    LISTA TAL-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI

    LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

    WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH

    LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES

    LISTA AUTORITĂȚILOR NAȚIONALE COMPETENTE

    ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV

    SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV

    LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA

    FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

    BELGIQUE/BELGIË

    Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie

    Direction générale du potentiel économique

    Service des licences

    rue du Progrès 50

    B-1210 Bruxelles

    Fax (32-2) 277 50 63

    Federale Overheidsdienst Economie, KMO,

    Middenstand & Energie

    Algemene Directie Economisch Potentieel

    Dienst Vergunningen

    Vooruitgangstraat 50

    B-1210 Brussel

    Fax (32-2) 277 50 63

    БЪЛГАРИЯ

    Министерство на икономиката и енергетиката

    дирекция ‘Регистриране, лицензиране и контрол’

    ул. ‘Славянска’ № 8

    1052 София

    Факс: (359-2) 981 50 41

    Fax (359-2) 980 47 10

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    CZ-110 15 Praha 1

    Fax (420) 224 21 21 33

    DANMARK

    Erhvervs- og Byggestyrelsen

    Økonomi- og Erhvervsministeriet

    Langelinie Allé 17

    DK-2100 København Ø

    Fax (45) 35 46 60 01

    DEUTSCHLAND

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,

    (BAFA)

    Frankfurter Straße 29—35

    D-65760 Eschborn 1

    Fax (49) 6196 90 88 00

    EESTI

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

    Harju 11

    EE-15072 Tallinn

    Faks: +372 631 3660

    IRELAND

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Import/Export Licensing, Block C

    Earlsfort Centre

    Hatch Street

    IE-Dublin 2

    Fax +353-1-631 25 62

    ΕΛΛΑΔΑ

    Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού

    Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής

    Δ/νση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων

    Τμήμα Β': Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών

    Οδός Κορνάρου 1

    GR 105 63 Αθήνα

    Τηλ..: +30 210 3286041-43

    Φαξ: +30 210 3286094

    E-mail: e3a@mnec.gr

    ESPAÑA

    Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Subdirección General de Comercio Exterior de Productos Industriales

    Paseo de la Castellana 162

    E-28046 Madrid

    Fax +34-91 349 38 31

    FRANCE

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction générale des entreprises

    Sous-direction des biens de consommation

    Bureau textile-importations

    Le Bervil

    12, rue Villiot

    F-75572 Paris Cedex 12

    Fax (33) 153 44 91 81

    REPUBLIKA HRVATSKA

    Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

    Trg N. Š. Zrinskog 7-8,

    10000 Zagreb

    Tel. (385) 1 6444626

    Fax (385) 1 6444601

    ITALIA

    Ministero dello Sviluppo Economico

    Direzione Generale per la Politica Commerciale

    DIV. III

    Viale America, 341

    I-00144 Roma

    Fax (39) 06 59 93 26 36

    E-mail: dgpci.div3@mise.gov.it

    ΚΥΠΡΟΣ

    Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

    Υπηρεσία Εμπορίου

    Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

    Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6

    CY-1421 Λευκωσία

    Φαξ (357) 22 37 51 20

    LATVIJA

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    K. Valdemāra iela 3

    LV-1395 Rīga

    Fakss: +371-67 828 121

    LIETUVA

    Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

    Investicijų ir eksporto departamentas

    Gedimino pr. 38/2

    LT-01104 Vilnius

    Faks. +370 706 64 762

    LUXEMBOURG

    Ministère de l'économie et du commerce extérieur

    Office des licences

    BP 113

    L-2011 Luxembourg

    Fax (352) 46 61 38

    MAGYARORSZÁG

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    HU-1024 Budapest

    Fax (36-1) 336 73 02

    MALTA

    Diviżjoni għall-Kummerċ

    Servizzi Kummerċjali

    Lascaris

    MT-Valletta CMR02

    Fax (356) 25 69 02 99

    NEDERLAND

    Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer

    Postbus 30003, Engelse Kamp 2

    NL-9700 RD Groningen

    Fax (31-50) 523 23 41

    ÖSTERREICH

    Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft

    Abteilung C2/9 — Außenwirtschaftskontrolle

    A- 1011 Wien, Stubenring 1

    POST.C29@bmwfw.gv.at

    Fax 01/71100/8366

    POLSKA

    Ministerstwo Gospodarki

    Plac Trzech Krzyży 3/5

    00-507 Warszawa

    Polska

    Fax (48-22) 693 40 21/693 40 22

    PORTUGAL

    Ministério das Finanças

    Autoridade Tributária e Aduaneira

    Rua da Alfândega, n.o 5, r/c

    P-1149-006 Lisboa

    Fax (+ 351) 218 81 39 90

    ROMÂNIA

    Ministerul Economiei, Comerțului și Relațiilor cu Mediul de Afaceri

    Departamentul de Comerț Exterior și Relații Internaționale

    Direcția Politici Comerciale

    Calea Victoriei, nr. 152, sector 1,

    București 010096

    Tel. +40 40 10 504

    Fax +40 40 10 594

    e-mail: dgre@dce.gov.ro

    SLOVENIJA

    Ministrstvo za finance

    Carinska uprava Republike Slovenije

    Carinski urad Jesenice

    Spodnji plavž 6C

    SI-4270 Jesenice

    Faks (386-4) 297 44 72

    SLOVENSKO

    Ministerstvo hospodárstva

    Mierová 19

    827 15 Bratislava 212

    Slovenská republika

    Fax (421-2) 43 42 39 15

    SUOMI/FINLAND

    Tulli

    PL 512

    FI-00101 Helsinki

    Sähköposti: kirjaamo@tulli.fi<mailto:kirjaamo@tulli.fi

    Tullen

    PB 512

    FI-00101 Helsingfors

    E-mail: kirjaamo@tulli.fi<mailto:kirjaamo@tulli.fi

    SVERIGE

    Kommerskollegium

    Box 6803

    S-113 86 Stockholm

    Fax (46-8) 30 67 59

    UNITED KINGDOM

    Department of Trade and Industry

    Import Licensing Branch

    Queensway House — West Precinct

    Billingham

    UK-TS23 2NF

    Fax (44-1642) 36 42 69



    ( 1 ) OJ L 83, 27.3.2015, p. 16.

    ( 2 ) OJ L 123, 19.5.2015, p. 33.

    ( 3 ) Steel: Preserving sustainable jobs and growth in Europe (p. 2) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/15947

    ( 4 ) Source: Eurostat.

    ( 5 ) Commission Regulation (EU) No 1241/2009 of 16 December 2009 continuing and updating the scope of prior surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries (OJ L 332, 17.12.2009, p. 54).

    ( 6 ) Source: Eurostat.

    ( 7 ) Source: World Steel Association https://www.worldsteel.org/media-centre/press-releases/2015/World-crude-steel-output-increases-by-1.2--in-2014.html

    ( 8 ) Source: Steel: Preserving sustainable jobs and growth in Europe (p. 2) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/15947

    ( 9 ) Source: WTO: Overview of Developments in the International Trading Environment https://www.wto.org/english/news_e/news15_e/trdev_09dec15_e.htm

    ( 10 ) Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code, (OJ L 269, 10.10.2013, p. 1)

    Top