EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011D0122-20110201

Consolidated text: Kommissionens afgørelse af 22. februar 2011 om en undtagelse fra de oprindelsesregler, der er fastsat i Rådets afgørelse 2001/822/EF for så vidt angår visse fiskerivarer importeret fra Saint-Pierre og Miquelon (meddelt under nummer K(2011) 986) (2011/122/EU)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/122(1)/2011-02-01

2011D0122 — DA — 01.02.2011 — 000.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 22. februar 2011

om en undtagelse fra de oprindelsesregler, der er fastsat i Rådets afgørelse 2001/822/EF for så vidt angår visse fiskerivarer importeret fra Saint-Pierre og Miquelon

(meddelt under nummer K(2011) 986)

(2011/122/EU)

(EFT L 049, 24.2.2011, p.37)


Berigtiget ved:

►C1

Berigtigelse, EFT L 183, 13.7.2011, s. 31  (122/2011)




▼B

KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 22. februar 2011

om en undtagelse fra de oprindelsesregler, der er fastsat i Rådets afgørelse 2001/822/EF for så vidt angår visse fiskerivarer importeret fra Saint-Pierre og Miquelon

(meddelt under nummer K(2011) 986)

(2011/122/EU)



EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets afgørelse 2001/822/EF af 27. november 2001 om de oversøiske landes og territoriers associering med Det Europæiske Fællesskab (»associeringsafgørelse«) ( 1 ), særlig artikel 37 i bilag III hertil, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag III til afgørelse 2001/822/EF vedrører definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoderne for administrativt samarbejde. Ifølge artikel 37 heri kan der vedtages undtagelser fra disse oprindelsesregler, når udviklingen af bestående industrier eller oprettelsen af nye industrier i et land eller territorium berettiger hertil.

(2)

Den 19. oktober 2010 anmodede Saint-Pierre og Miquelon om en undtagelse i en periode på otte år fra de oprindelsesregler, der er fastsat i bilag III til afgørelse 2001/822/EF. Den 12. november blev der forelagt supplerende oplysninger af Saint-Pierre og Miquelon. Anmodningen vedrører en samlet årlig mængde på 225 tons hummer (Homarus americanus) henhørende under HS-position 0306 og 1605, 600 tons makrel og sild (Scomber scombrus, Clupea harengus) henhørende under HS-position 0303, 0304, 0305 og 1604 og 250 tons muslinger (Mytilus edulis) henhørende under HS-position 0307 og 1605 med oprindelse i tredjelande og forarbejdet i Saint-Pierre og Miquelon med henblik på udførsel til Unionen.

(3)

Saint-Pierre og Miquelon begrunder anmodningen med de fortsat utilstrækkelige forsyningskilder for andre fisk.

(4)

Denne undtagelse er berettiget i medfør af artikel 37, stk. 1 og stk. 5, litra a) og b), i bilag III til afgørelse 2001/822/EF, navnlig hvad angår udviklingen af en bestående lokal industri, de økonomiske og sociale følger og Saint-Pierre og Miquelons særlige situation. Da undtagelsen vedrører varer, der undergår en reel forarbejdning, vil den bidrage til udviklingen af en bestående industri. Undtagelsen er af væsentlig betydning for den pågældende virksomhed, som har et stort antal beskæftigede. Derfor bør den nuværende produktion suppleres med nye arter.

(5)

Forudsat at visse betingelser med hensyn til mængder, overvågning og varighed overholdes, vil undtagelsen ikke være til alvorlig skade for en etableret virksomhed i Unionen eller i en eller flere medlemsstater.

(6)

For produkter henhørende under HS-position 0303 følger det imidlertid af de generelle økonomiske regler i artikel 37, at en undtagelse fra de oprindelsesregler, der er fastsat i bilag III til afgørelse 2001/822/EF, ikke kan indrømmes for disse produkter. Disse produkter bidrager nemlig ikke til udviklingen af en bestående industri, da de er genstand for emballering, som ikke udgør en reel industriel aktivitet.

(7)

Undtagelsen bør heller ikke indrømmes for fersk og frosset filet af makrel og sild henhørende under HS-position 0304, eftersom hertil knyttet filetering er karakteriseret ved at blive stadig mere mekaniseret. Brugen af arbejdskraft til filetering vil være alt for ubetydelig til at have en indvirkning på beskæftigelsesniveauet. Forarbejdningen af disse produkter vil derfor ikke bidrage til udviklingen af den bestående industri, og en undtagelse til fordel herfor er ikke berettiget.

(8)

For makrel og sild henhørende under HS-position 0305 og 1604 bør undtagelsen kun omfatte røget og forarbejdet makrel og sild. For at den lokale industri kan få det fulde udbytte af en regelmæssig levering af kvalitetsråvarer og for at kunne tilbyde en ekstra aktivitet i lavsæsonen og dermed generere stordriftsfordele for den lokale industri bør den mængde på 600 tons, der anmodes om, indrømmes for disse produkter.

(9)

I Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks ( 2 ) er der fastsat regler for forvaltningen af toldkontingenter. For at sikre en effektiv forvaltning bør disse regler anvendes tilsvarende på forvaltningen af de mængder, for hvilke den pågældende undtagelse indrømmes.

(10)

Da afgørelse 2001/822/EF udløber den 31. december 2013, bør det fastsættes, at undtagelsen fortsat skal finde anvendelse ud over den 31. december 2013, hvis der inden denne dato vedtages en ny afgørelse om de oversøiske landes og territoriers associering med Det Europæiske Fællesskab, eller hvis gyldigheden af afgørelse 2001/822/EF forlænges.

(11)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:



Artikel 1

Som en undtagelse fra bestemmelserne i bilag III til afgørelse 2001/822/EF anses de fiskerivarer, der forarbejdes på Saint-Pierre og Miquelon, og som er anført i bilaget til denne afgørelse, for at være produkter med oprindelsesstatus på Saint-Pierre og Miquelon, når de er fremstillet på Saint-Pierre og Miquelon på basis af fisk uden oprindelsesstatus, i overensstemmelse med de i denne afgørelse fastsatte betingelser.

Artikel 2

Undtagelsen i artikel 1 gælder for de fiskerivarer og de årlige mængder, der er anført i bilaget, og som indføres i Unionen fra Saint-Pierre og Miquelon i perioden fra 1. februar 2011 til 31. januar 2019.

Artikel 3

Artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93 vedrørende forvaltning af toldkontingenter finder tilsvarende anvendelse på forvaltningen af de mængder, der er anført i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 4

Toldmyndighederne på Saint-Pierre og Miquelon træffer de nødvendige foranstaltninger til at føre mængdekontrol med udførsel af de i artikel 1 nævnte produkter.

Med henblik herpå skal alle certifikater, som de udsteder i henhold til denne afgørelse, forsynes med en henvisning hertil.

De kompetente myndigheder på Saint-Pierre og Miquelon sender hvert kvartal Kommissionen en opgørelse over de mængder, for hvilke der er udstedt EUR.1-varecertifikater i henhold til denne afgørelse, med angivelse af certifikaternes løbenumre.

Artikel 5

Rubrik 7 i EUR.1-certifikater, der udstedes i henhold til denne afgørelse, skal indeholde en af følgende angivelser:

 »Derogation — Decision 2011/122/EU«

 »Dérogation — Décision 2011/122/UE«.

Artikel 6

Denne afgørelse finder anvendelse fra den 1. februar 2011 til den 31. januar 2019.

Hvis der vedtages en ny præferenceordning til erstatning for afgørelse 2001/822/EF gældende ud over den 31. december 2013, eller hvis den nuværende ordning forlænges, finder denne afgørelse dog fortsat anvendelse, indtil den nye ordning eller den forlængede nuværende ordning udløber, men ikke længere end til den 31. januar 2019.

Artikel 7

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.




BILAG



FISKERIVARER FORARBEJDET PÅ SAINT-PIERRE OG MIQUELON

Løbenummer

HS-kode

Varebeskrivelse

Periode

Samlet årlig mængde

(tons)

09.1623

ex03 06 12

ex16 05 30

Frosset hummer (Homarus americanus), hel, kogt

Frosset hummer (Homarus americanus), i stykker, kogt eller fersk

Frosset hummerkød (Homarus americanus), kogt eller fersk

Tilberedte retter af hummerkød (Homarus americanus), herunder færdigretter

1.2.2011 til 31.1.2019

225

09.1624

ex03 05 42

ex03 05 49

ex16 04 12

ex16 04 15

ex16 04 20

Røget filet af sild (Clupea harengus) eller makrel (Scomber scombrus)

Tilberedt eller konserveret sild (Clupea harengus) eller makrel (Scomber scombrus)

1.2.2011 til 31.1.2019

600

09.1625

►C1  ex16 05 90 ◄

Frosne muslinger (Mytilus edulis), kogte, med eller uden skal

Tilberedte eller konserverede muslinger (Mytilus edulis), retter indeholdende muslinger (Mytilus edulis), herunder færdigretter

1.2.2011 til 31.1.2019

250



( 1 ) EFT L 314 af 30.11.2001, s. 1.

( 2 ) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.

Top