EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 19.4.2017
COM(2017) 191 final
Henstilling med henblik på
RÅDETS AFGØRELSE
om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om tilpasning af protokoller til aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017PC0191
Recommendation for a COUNCIL DECISION authorising the opening of negotiations on the adaptation of protocols to the Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco
Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om tilpasning af protokoller til aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko
Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om tilpasning af protokoller til aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko
COM/2017/191 final
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 19.4.2017
COM(2017) 191 final
Henstilling med henblik på
RÅDETS AFGØRELSE
om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om tilpasning af protokoller til aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko
BEGRUNDELSE
1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
•Forslagets begrundelse og formål
Gennem næsten et halvt århundrede har EU og Marokko udviklet et rigt og mangefacetteret partnerskab, der førte til, at Marokko i 2008 blev tildelt avanceret status for at afspejle styrken af de bilaterale bånd samt de to parters fælles ambitioner og tilsagn om at fremme deres fælles mål.
Samtidig har EU konsekvent gentaget sit engagement i at bilægge konflikten i Vestsahara. EU støtter fuldt ud FN's generalsekretærs og dennes personlige udsendings bestræbelser på at bistå parterne med at finde en politisk løsning, der er retfærdig, holdbar og acceptabel for alle, og som kan give Vestsaharas befolkning selvbestemmelse inden for rammerne af ordninger, der er i overensstemmelse med de mål og principper, som er fastsat i De Forenede Nationers pagt, og i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolutioner, herunder resolution 2152 fra 2014 og resolution 2218 fra 2015.
Med henblik på indrømmelse af toldpræferencer indeholder nærværende forslag ændringer af protokol 4 1 og protokol 1 2 til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side ("associeringsaftalen mellem EU og Marokko" eller "associeringsaftalen") efter EU-Domstolens afgørelse af 21. december 2016 i sag C-104/16 P, hvori det blev fastslået, at associeringsaftalen og landbrugsaftalerne mellem EU og Marokko ikke finder anvendelse på Vestsahara.
Før Domstolens afgørelse fandt de i associeringsaftalen og dennes protokoller fastsatte handelspræferencer de facto anvendelse på produkter med oprindelse i Vestsahara, et ikkeselvstyrende område. En sådan praksis kan imidlertid ikke fortsætte efter Domstolens afgørelse, medmindre protokol 4 vedrørende oprindelse ændres, så produkter fra Vestsahara ligestilles med produkter fra Marokko. Efter Domstolens afgørelse har usikkerhed på markederne påvirket de bilaterale handelsforbindelser.
Nærværende henstilling har til formål at give bemyndigelse til forhandlinger med henblik på at etablere et retsgrundlag for fortsat at indrømme præferencer til produkter med oprindelse i Vestsahara i overensstemmelse med den hidtidige praksis. Da disse handelspræferencer på EU-markedet for landbrugs- og fiskerivarer er fastlagt i protokol 1 til associeringsaftalen, bør anvendelsesområdet for protokollen også præciseres. Dette vil hindre forstyrrelser af handelen og samtidig bevare graden af adgang til EU-markedet, idet der ikke vil blive indrømmet nye præferencer. Ændringerne af de relevante protokoller i associeringsaftalen kan på et senere stadie suppleres med en yderligere ændring af selve associeringsaftalen. Endelig bør det erindres, at to sager (C-226/16 og T-180/14) vedrørende fiskeripartnerskabsaftalen mellem EU og Marokko stadig verserer ved EU-Domstolen, og at disse sandsynligvis vil kaste yderligere vejledning af sig om betingelserne for at udvide en aftale til et ikkeselvstyrende område. Desuden er det underforstået, at enhver ordning kun vil gælde, så længe bilæggelsen af konflikten inden for rammerne af De Forenede Nationer i overensstemmelse med relevante FN-Sikkerhedsrådsresolutioner fortsat pågår.
•Sammenhæng med de gældende regler på samme område
Nærværende henstilling er fuldt ud i overensstemmelse med den nuværende handelspolitik, idet toldmyndighederne de facto har anvendt præferencer på produkter fra Vestsahara med attesteret oprindelse i Marokko. Marokko vil ikke blive indrømmet nye handelspræferencer, idet målet alene er at udvide det geografiske område, der er omfattet af præferencer, og ikke at ændre antallet af områder.
Forslaget er i overensstemmelse med den europæiske naboskabspolitiks overordnede mål, idet det bidrager til forbedrede handelsforbindelser og økonomiske bånd i det sydlige naboskabsområde inden for rammerne af et tæt samarbejde. Det er også i overensstemmelse med den samlede EU-politik over for Marokko, som sigter på at fremme et privilegeret partnerskab med Marokko uden at foregribe resultatet af den FN-ledede proces vedrørende Vestsahara.
Det er ikke uden fortilfælde, at handelspræferencerne kan have et større anvendelsesområde, idet associeringsaftalen mellem EU og Marokko indeholder to fælles erklæringer, hvoraf det fremgår, at produkter med oprindelse i Republikken San Marino og i Andorra "godtages af Marokko som produkter med oprindelse i Fællesskabet i den i aftalen fastlagte betydning".
•Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
EU's holdning har altid været, at det er muligt at udvide dets bilaterale aftaler med Marokko til Vestsahara på visse betingelser, som det f.eks. fremgår af fiskeripartnerskabsaftalen, der eksplicit omfatter farvandene ud for Vestsaharas kyst. En ændring af de relevante protokoller i associeringsaftalen vil også gøre det muligt at basere indrømmelsen af EU-toldpræferencer på vurderinger af fordelene for de lokale befolkninger og på overholdelsen af menneskerettighederne.
2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
•Retsgrundlag
Henstillingen er baseret på artikel 218, stk. 3 og 4, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
•Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
Den fælles handelspolitik hører under Unionens enekompetence (jf. artikel 3, stk. 1, i TEUF), og i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3, i TEU er nærhedsprincippet ikke relevant for områder, der er omfattet af enekompetence.
•Proportionalitetsprincippet
Henstillingen udgør en proportional reaktion på det forhåndenværende problem. Aftalen vil ikke ændre graden af adgang til EU-markedet. Oprindelsesreglerne er fastlagt i protokollen til associeringsaftalen; det er nødvendigt at ændre protokollen for at indfri målet og reagere relativt hurtigt på den nuværende usikkerhed vedrørende handel, som påvirker Marokko, uden at dette berører den FN-ledede proces vedrørende Vestsahara, og uden at dette foregriber det endelige udfald af konflikten.
Derfor går henstillingen med henblik på Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandling om en aftale mellem Den Europæiske Union og Marokko om tilpasninger af protokoller til associeringsaftalen vedrørende varers oprindelse ikke ud over, hvad der er nødvendigt eller passende for at indfri de politiske mål.
•Valg af retsakt
De relevante protokoller kan alene ændres ved aftale mellem parterne. Dette omfatter desuden det myndighedssamarbejde, der kræves for at gennemføre handelspræferencerne.
Aftalen vil tage form af en brevveksling mellem EU og Kongeriget Marokko.
3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
•Høringer af interesserede parter
Der er blevet ført sonderende drøftelser med marokkanske myndigheder og med medlemsstater i Rådets relevante strukturer.
Kommissionen bør bestræbe sig på at sikre, at de af aftalen berørte personer på tidspunktet for aftalens undertegnelse er blevet tilstrækkeligt inddraget.
•Konsekvensanalyse
Der er ikke blevet gennemført en konsekvensanalyse, idet henstillingen består i at tilvejebringe et retsgrundlag for præferencebehandling, som i foregående år de facto blev anvendt konsekvent på produkter fra Vestsahara. Da graden af adgang til markedet ikke vil blive ændret, vil forslaget derfor sandsynligvis ikke have betydelig handelsmæssig indvirkning på handelsstrømmene i sammenligning med de foregående år.
Kommissionen vil imidlertid på den mest hensigtsmæssige måde sikre, at Unionen kan tage hensyn til oplysninger, der er relevante for Vestsaharas bæredygtige udvikling, navnlig med hensyn til fordelene ved aftalen for den lokale befolkning og udnyttelsen af naturressourcer på tidspunktet for aftalens undertegnelse og også efterfølgende.
•Grundlæggende rettigheder
Artikel 2 i associeringsaftalen omfatter en klausul vedrørende menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder. Klausulen indgår som et væsentligt element i aftalen, der, hvis den ikke overholdes, kan føre til aftalens suspendering. Det skal sikres, at protokollerne anvendes i overensstemmelse med de bestemmelser i associeringsaftalen, der er relevante for overholdelsen af de grundlæggende friheder og menneskerettighederne.
4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Sammenlignet med den nuværende situation forventes der ikke at være virkninger for budgettet, hvad angår EU's toldindtægter, idet produkter med oprindelse i Vestsahara de facto allerede er fritaget for told ved deres import i EU.
Henstilling med henblik på
RÅDETS AFGØRELSE
om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om tilpasning af protokoller til aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 218, stk. 3 og 4, og
under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side ("associeringsaftalen") trådte i kraft den 1. marts 2000.
(2)EU-Domstolen fastslog i sin afgørelse i sag C-104/16 P, at associeringsaftalen alene omfatter Kongeriget Marokkos territorium og ikke dækker Vestsahara, der er et ikkeselvstyrende område. Siden aftalens ikrafttrædelse er produkter fra Vestsahara med attesteret oprindelse i Marokko imidlertid blevet importeret i Unionen med de toldpræferencer, der er fastlagt i de relevante bestemmelser i associeringsaftalen.
(3)Det er vigtigt, at de handelsstrømme, som er udviklet gennem årene, ikke forstyrres, og samtidig bør det sikres, at der foreligger passende garantier for beskyttelsen af menneskerettighederne og den bæredygtige udvikling af de berørte områder.
(4)Den Europæiske Union støtter FN's bestræbelser på at finde en gensidigt acceptabel politisk løsning for befolkningen i Vestsaharas selvbestemmelse i overensstemmelse med principperne i og formålet med FN-pagten.
(5)Det er derfor hensigtsmæssigt at forhandle om en ændring af de relevante protokoller til associeringsaftalen —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Kommissionen bemyndiges hermed til på vegne af Unionen at føre forhandling om en international aftale om tilpasning af protokoller til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko. Kommissionen leder forhandlingsdelegationen, der også omfatter Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik.
Artikel 2
Forhandlingsdirektiverne er fastsat i bilaget.
Artikel 3
Forhandlingerne føres i samråd med [name of the special committee to be inserted by the Council].
Artikel 4
Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Rådets vegne
Formand
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 19.4.2017
COM(2017) 191 final
BILAG
til
HENSTILLING MED HENBLIK PÅ RÅDETS AFGØRELSE
om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om tilpasning af protokoller til aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko
BILAG
FORHANDLINGSDIREKTIVER FOR EN AFTALE MELLEM
Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om tilpasning af protokoller til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko
Forhandlingerne bør baseres på det privilegerede partnerskab, der er udviklet mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko, og bør sigte på at tilpasse partnerskabets instrumenter til parternes fælles ambition om at fremme partnerskabet, associeringsaftalen og dens protokoller, som udgør væsentlige dele heraf.
Kommissionen bør sikre, at handelspræferencer, der er fastsat i associeringsaftalen mellem EU og Marokko og dennes protokoller, indrømmes produkter med oprindelse i Vestsahara. Der bør ikke forhandles om yderligere toldpræferencer. Kommissionen bør også sikre, at der i aftalen eksplicit fastsættes en hensigtsmæssig ramme og procedure, som gør det muligt for parterne på grundlag af regelmæssige udvekslinger af oplysninger at vurdere dens virkning i forbindelse med dens gennemførelse og drøfte hindringer for, at aftalen fungerer korrekt.
Dette medfører passende ændringer af relevante protokoller til associeringsaftalen.
Aftalen bør have form af en brevveksling.
Kommissionen bør have tilstrækkelige oplysninger til på tidspunktet for aftalens undertegnelse at vurdere aftalens potentielle indvirkning på bæredygtig udvikling, navnlig med hensyn til fordelene for den lokale befolkning og udnyttelsen af de berørte områders naturressourcer.
Det skal sikres, at protokollerne anvendes i overensstemmelse med de bestemmelser i associeringsaftalen, der er relevante for overholdelsen af de grundlæggende friheder og menneskerettighederne.
Kommissionen bør bestræbe sig på at sikre, at de af aftalen berørte personer på tidspunktet for aftalens undertegnelse er blevet tilstrækkeligt inddraget.
Kommissionen bør gøre sit yderste for at sikre, at aftalen kan gennemføres snarest muligt.
Forhandlingerne og udfaldet heraf bør fremme FN's generalsekretærs bestræbelser på at finde en løsning, der giver befolkningen i Vestsahara selvbestemmelse i overensstemmelse med principperne i og formålet med FN-pagten.