EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XG1212(02)

Bekendtgørelse til de personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/788/FUSP som ændret ved afgørelse (FUSP) 2017/2282 og i Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo

EUT C 425 af 12.12.2017, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.12.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 425/7


Bekendtgørelse til de personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2010/788/FUSP som ændret ved afgørelse (FUSP) 2017/2282 og i Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo

(2017/C 425/04)

Følgende oplysninger bekendtgøres for de personer, der er opført i bilag II til Rådets afgørelse 2010/788/FUSP (1) og i bilag Ia til Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 (2) om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo.

Rådet for Den Europæiske Union har besluttet, at de personer, der er opført i ovennævnte bilag, fortsat skal være opført på listen over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i afgørelse 2010/788/FUSP og i forordning (EF) nr. 1183/2005 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo. Grundene til udpegelse af disse personer fremgår af de relevante rubrikker i nævnte bilag.

De berørte personer gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er anført i bilag II til forordning (EF) nr. 1183/2005, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler i forbindelse med basale behov eller specifikke betalinger (jf. artikel 3 i forordningen).

De berørte personer kan inden den 1. oktober 2018 indgive en anmodning med tilhørende dokumentation til Rådet om, at afgørelsen om at opføre dem på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse, til følgende adresse:

Rådet for Den Europæiske Union

Generalsekretariatet

GD C 1C

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Eventuelle modtagne bemærkninger vil blive taget i betragtning i forbindelse med Rådets næste gennemgang i henhold til artikel 9 i afgørelse 2010/788/FUSP.

De berørte personer gøres ligeledes opmærksom på muligheden for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.


(1)  EUT L 336 af 21.12.2010, s. 30.

(2)  EUT L 193 af 23.7.2005, s. 1.


Top