This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007H0562
Council Recommendation of 12 June 2007 concerning sharing of information on terrorist kidnappings
Doporučení Rady ze dne 12. června 2007 , týkající se sdílení informací o teroristických únosech
Doporučení Rady ze dne 12. června 2007 , týkající se sdílení informací o teroristických únosech
Úř. věst. L 214, 17.8.2007, p. 9–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.8.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 214/9 |
DOPORUČENÍ RADY
ze dne 12. června 2007,
týkající se sdílení informací o teroristických únosech
(2007/562/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Únosy páchané skupinami/jednotlivci, které lze zařadit do oblasti mezinárodního terorismu, staví členské státy před velkou výzvu. |
(2) |
Za účelem úspěšného vyřešení takových situací musí členské státy důvěrným způsobem shromažďovat informace, navazovat kontakty a vést jednání. |
(3) |
Schopnosti dotčeného členského státu by byly významně posíleny, jestliže by mohl využít zkušeností, které ve srovnatelných situacích získaly jiné členské státy. |
(4) |
Za tímto účelem by měl každý členský stát předat ostatním členským státům informační dokument obsahující základní informace o únosech spáchaných v minulosti, v němž budou po vyřešení případu předány pouze neutajované informace a který bude omezen na únosy související s mezinárodním terorismem, |
DOPORUČUJE,
1) |
Aby členské státy:
|
2) |
V případě uvádění osobních údajů musí být tyto údaje předávány v souladu s vnitrostátními právními předpisy. |
3) |
Aby členské státy shromáždily informace o všech únosech, ke kterým došlo od 1. ledna 2002 a předaly tento přehled ostatním členským státům. |
4) |
Aby členské státy sdílely informace na základě výše uvedených zásad prostřednictvím sítě styčných úřadů pro sdílení informací o teroristických útocích v rámci EU. |
5) |
Aby členské státy sdílely informace na základě výše uvedených zásad prostřednictvím sítě styčných úřadů pro sdílení informací o teroristických útocích v rámci EU. |
6) |
Aby členské státy vypracovaly seznam kontaktních údajů a vyměnily si tyto seznamy za účelem usnadnění přímé komunikace mezi kontaktními osobami. |
(1) V případě únosu mohou tyto informace pomoci rychle zjistit, zda jiné členské státy již mají zkušenosti s únosy občanů EU v téže oblasti, spáchanými stejnou teroristickou skupinou nebo za srovnatelných okolností. Dotčený členský stát poté může kontaktovat určenou kontaktní osobu. Další informace a zkušenosti by měly být sdíleny na dvoustranném základě v souladu s vnitrostátními právními předpisy.
PŘÍLOHA 1
Notification of terrorist kidnap
(or suspected terrorist kidnap)
Please complete all fields in this box
PŘÍLOHA 2
Completion of the following information is optional in accordance with national law