Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007H0562

Doporučení Rady ze dne 12. června 2007 , týkající se sdílení informací o teroristických únosech

Úř. věst. L 214, 17.8.2007, p. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2007/562/oj

17.8.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 214/9


DOPORUČENÍ RADY

ze dne 12. června 2007,

týkající se sdílení informací o teroristických únosech

(2007/562/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Únosy páchané skupinami/jednotlivci, které lze zařadit do oblasti mezinárodního terorismu, staví členské státy před velkou výzvu.

(2)

Za účelem úspěšného vyřešení takových situací musí členské státy důvěrným způsobem shromažďovat informace, navazovat kontakty a vést jednání.

(3)

Schopnosti dotčeného členského státu by byly významně posíleny, jestliže by mohl využít zkušeností, které ve srovnatelných situacích získaly jiné členské státy.

(4)

Za tímto účelem by měl každý členský stát předat ostatním členským státům informační dokument obsahující základní informace o únosech spáchaných v minulosti, v němž budou po vyřešení případu předány pouze neutajované informace a který bude omezen na únosy související s mezinárodním terorismem,

DOPORUČUJE,

1)

Aby členské státy:

a)

po vyřešení případu únosu předaly tyto údaje (1):

země a oblast, kde k únosu došlo

počet a státní příslušnost rukojmích

datum a čas únosu

datum a čas ukončení únosu

pachatelé/odpovědná teroristická skupina

způsob provedení únosu

důvod únosu

zapojení vyjednávače – ano/ne

kontaktní osoba v dotčeném členském státě

Tyto informace by měly být předávány ve formátu uvedeném v příloze 1;

b)

aby rovněž případně předaly tyto doplňující informace:

důvody, proč se rukojmí nacházeli v dané zemi, jazyková vybavenost, pohlaví rukojmích

ideologie, státní příslušnost, jazyková vybavenost pachatelů

prostředky, kterými pachatelé oslovili veřejnost

podrobnosti ke způsobu činnosti pachatelů

Tyto nepovinné údaje by měly být předávány ve formátu uvedeném v příloze 2.

2)

V případě uvádění osobních údajů musí být tyto údaje předávány v souladu s vnitrostátními právními předpisy.

3)

Aby členské státy shromáždily informace o všech únosech, ke kterým došlo od 1. ledna 2002 a předaly tento přehled ostatním členským státům.

4)

Aby členské státy sdílely informace na základě výše uvedených zásad prostřednictvím sítě styčných úřadů pro sdílení informací o teroristických útocích v rámci EU.

5)

Aby členské státy sdílely informace na základě výše uvedených zásad prostřednictvím sítě styčných úřadů pro sdílení informací o teroristických útocích v rámci EU.

6)

Aby členské státy vypracovaly seznam kontaktních údajů a vyměnily si tyto seznamy za účelem usnadnění přímé komunikace mezi kontaktními osobami.


(1)  V případě únosu mohou tyto informace pomoci rychle zjistit, zda jiné členské státy již mají zkušenosti s únosy občanů EU v téže oblasti, spáchanými stejnou teroristickou skupinou nebo za srovnatelných okolností. Dotčený členský stát poté může kontaktovat určenou kontaktní osobu. Další informace a zkušenosti by měly být sdíleny na dvoustranném základě v souladu s vnitrostátními právními předpisy.


PŘÍLOHA 1

Notification of terrorist kidnap

(or suspected terrorist kidnap)

Please complete all fields in this box

Image


PŘÍLOHA 2

Completion of the following information is optional in accordance with national law

Image


Top