EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D1829

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 318/2015 ze dne 11. prosince 2015, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2017/1829]

Úř. věst. L 263, 12.10.2017, p. 37–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1829/oj

12.10.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 263/37


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 318/2015

ze dne 11. prosince 2015,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP [2017/1829]

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 80/2009 ze dne 14. ledna 2009 o kodexu chování pro používání počítačových rezervačních systémů a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 2299/89 (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.

(2)

Nařízením (ES) č. 80/2009 se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 2299/89 (2), které je začleněno do Dohody o EHP, a které je proto třeba v Dohodě o EHP zrušit.

(3)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V příloze XIII Dohody o EHP se znění bodu 63 (nařízení Rady (EHS) č. 2299/89) nahrazuje tímto:

32009 R 0080: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 80/2009 ze dne 14. ledna 2009 o kodexu chování pro používání počítačových rezervačních systémů a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 2299/89 (Úř. věst. L 35, 4.2.2009, s. 47).

Pro účely této dohody se uvedené nařízení upravuje takto:

a)

V čl. 8 odst. 1 se s ohledem na státy ESVO slova „Společenství“ a „Komise“ nahrazují slovy „státy ESVO“ v odpovídajícím mluvnickém tvaru.

b)

Ustanovení čl. 8 odst. 2 se nevztahuje na státy ESVO. Státy ESVO sledují, zda prodejci systému ve třetích zemích nezacházejí s leteckými dopravci ze států ESVO diskriminačním nebo nerovným způsobem.

c)

V čl. 11 odst. 8 se s ohledem na státy ESVO slova „směrnicí 95/46/ES, vnitrostátními předpisy přijatými na základě této směrnice a ustanoveními mezinárodních dohod, jejichž smluvní stranou je Společenství“ nahrazují slovy „směrnicí 95/46/ES a vnitrostátními předpisy přijatými na základě této směrnice“. V čl. 11 odst. 9 se s ohledem na státy ESVO slova „ustanovení uvedené směrnice, vnitrostátních předpisů přijatých na jejím základě, ani ustanovení mezinárodních dohod, jejichž smluvní stranou je Společenství“ nahrazují slovy „ustanovení uvedené směrnice a vnitrostátních předpisů přijatých na jejím základě“.

d)

V článcích 13, 14, 15 a 16 se s ohledem na státy ESVO slova „Komise“ nahrazují slovy „Kontrolní úřad ESVO“ v odpovídajícím mluvnickém tvaru, slova „Soudní dvůr Evropských společenství“ se nahrazují slovy „Soud ESVO“ a slova „podle článků 81 a 82 Smlouvy“ se nahrazují slovy „podle článků 53 a 54 Dohody o EHP“.“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 80/2009 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 12. prosince 2015 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 11. prosince 2015.

Za Smíšený výbor EHP

předsedkyně

Oda SLETNES


(1)  Úř. věst. L 35, 4.2.2009, s. 47.

(2)  Úř. věst. L 220, 29.7.1989, s. 1.

(*1)  Byly oznámeny ústavní požadavky.


Prohlášení států ESVO

k rozhodnutí č. 318/2015 ze dne 11. prosince 2015, kterým se začleňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 80/2009 ze dne 14. ledna 2009 o kodexu chování pro používání počítačových rezervačních systémů a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 2299/89

„Zrušené nařízení Rady (EHS) č. 2299/89 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 80/2009 se zabývají mimo jiné pravomocí ukládat pokuty v určité oblasti práva hospodářské soutěže. Začleněním posledně uvedeného nařízení nejsou dotčena institucionální řešení s ohledem na budoucí akty svěřující pravomoc ukládat pokuty mimo oblasti práva hospodářské soutěže.“


Top