Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01992D0486-20040331

    Consolidated text: Rozhodnutí Komise ze dne 25. září 1992, kterým se stanoví forma spolupráce mezi hostitelským střediskem Animo a členskými státy (92/486/EHS)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1992/486/2004-03-31

    1992D0486 — CS — 31.03.2004 — 011.001


    Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

    ►B

    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 25. září 1992,

    kterým se stanoví forma spolupráce mezi hostitelským střediskem Animo a členskými státy

    (92/486/EHS)

    (Úř. věst. L 291, 7.10.1992, p.20)

    Ve znění:

     

     

    Úřední věstník

      No

    page

    date

    ►M1

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 4. března 1993,

      L 82

    20

    3.4.1993

    ►M2

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 18. dubna 1996,

      L 113

    25

    7.5.1996

    ►M3

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 10. června 1997,

      L 164

    44

    21.6.1997

    ►M4

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 18. března 1998,

      L 82

    50

    19.3.1998

    ►M5

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 19. října 1999,

      L 289

    1

    11.11.1999

    ►M6

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 4. dubna 2000,

      L 98

    37

    19.4.2000

    ►M7

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 11. dubna 2001,

      L 102

    73

    12.4.2001

    ►M8

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 22. července 2002,

      L 196

    60

    25.7.2002

    ►M9

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 3. dubna 2003,

      L 87

    12

    4.4.2003

    ►M10

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. března 2004

      L 94

    63

    31.3.2004


    Ve znění:

    ►A1

    Akt o přistoupení Rakouska, Švédska a Finska

      C 241

    21

    29.8.1994



    Pozn.: Toto úplné znění obsahuje odkazy na evropskou účetní jednotku a/nebo ECU, které je třeba od 1. ledna 1999 chápat jako odkazy na euro – nařízení Rady (EHS) č. 3308/80 (Úř. věst. L 345, 20.12.1980, s. 1) a nařízení Rady (ES) č. 1103/97 (Úř. věst. L 162, 19.6.1997, s. 1).




    ▼B

    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 25. září 1992,

    kterým se stanoví forma spolupráce mezi hostitelským střediskem Animo a členskými státy

    (92/486/EHS)



    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu ( 1 ), naposledy pozměněnou směrnicí 92/60/EHS ( 2 ), a zejména na čl. 20 odst. 3 uvedené směrnice,

    vzhledem k tomu, že Komise dne 19. července 1991 přijala rozhodnutí 91/398/EHS o počítačové síti spojující veterinární orgány (Animo) ( 3 ) a dne 2. července 1992 rozhodnutí 92/373/EHS, kterým se určuje hostitelské středisko Animo ( 4 );

    vzhledem k tomu, že by v zájmu zajištění fungování počítačové sítě Animo měly být přijaty předpisy k harmonizaci formy spolupráce mezi hostitelským střediskem Animo a členskými státy;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



    Článek 1

    Každý členský stát určí v souladu se svými vnitrostátními předpisy orgán, který bude odpovědný za koordinaci mezi orgányv rámci každého členského státu.

    Tento koordinační orgán sjedná se společností Eurokom smlouvu pro použití společného hostitelského střediska. Smlouva bude podepsána v souladu s vnitrostátními předpisy.

    Článek 2

    Příslušné orgány členských států zajistí, aby smlouvy, uvedené v článku 1:

    ▼M1

     vstoupily v platnost na tři roky počínaje 1. dubnem 1993 ►A1  , s výjimkou Švédska, pro které je dnem vstupu v platnost den vstupu smlouvy o přistoupení v platnost a dnem, kdy uplyne doba platnosti smlouvy, den 1. dubna 1996, a s výjimkou Rakouska a Finska, pro které den vstupu v platnost nastane jeden rok po dnu vstupu smlouvy o přistoupení v platnost a dnem, kdy uplyne doba platnosti smlouvy, je den 1. dubna 1996 ◄ ,

    ▼B

     zahrnovaly doložku o ročním přezkumu,

     zahrnovaly doložku o ukončení s šestiměsíční výpovědní lhůtou,

     zahrnovaly závazek Eurokomu, že začlení do činnosti veškeré technické požadavky stanovené v příloze rozhodnutí Komise 91/638/EHS ( 5 ), které jsou založeny na technickém přístupu navrhovaném společností Eurokom v jejich nabídce. S tím spojená možná činnost Eurokomu zahrnující u každého členského státu činnost spojenou se zavedením systému v každém členském státě a činnost na správě projektu bude předmětem samostatného závazku,

     zohlednily tato finanční hlediska:

     

    a) 300 ECU ročně pro každou místní jednotku, jak je uvedeno v rozhodnutí Komise 92/175/EHS ( 6 );

    b) náklady na komunikaci, odlišně stanovené podle toho, zda existuje nebo neexistuje národní hostitelské středisko, a představující nejlepší cenu získanou Eurokomem od poskytovatele spojení,

    ▼M1

     zahrnovaly doložku týkající se aktualizace, ochrany a dostupnosti údajů, odpovědností a rozvrhu placení.

    ▼M2

    Článek 2a

    1.  Koordinační orgány uvedené v článku 1 zajistí, aby smlouvy uvedené v daném článku:

    ▼M3

     byly prodlouženy o dva roky,

    ▼M2

     umožňovaly další prodloužení o jeden rok.

    2.  V souvislosti s odstavcem 1 musí být zohledněny tyto poplatky:

    386 ECU za jednotku (ústřední jednotka, místní jednotka, stanoviště hraniční kontroly) uvedenou v seznamu rozhodnutí 96/295/ES ( 7 ).

    ▼M4

    3.  Pro období od 1. dubna 1998 do 31. března 1999 koordinační orgány uvedené v článku 1 zajistí, aby smlouvy uvedené v daném článku byly prodlouženy o jeden rok.

    V souvislosti s tímto odstavcem musí být zohledněny tyto poplatky:

    386 ECU za jednotku (ústřední jednotka, místní jednotka, stanoviště hraniční kontroly) pro všechny jednotky ANIMO uvedené v seznamu rozhodnutí 96/295/ES, naposledy pozměněném rozhodnutím 98/167/ES ( 8 ).

    ▼M5

    4.  Pro období od 1. dubna 1999 do 31. března 2000 koordinační orgány uvedené v článku 1 zajistí, aby smlouvy uvedené v daném článku byly prodlouženy o jeden rok.

    V souvislosti s tímto odstavcem musí být zohledněn tento poplatek:

    386 EUR za jednotku (ústřední jednotka, místní jednotka, stanoviště hraniční kontroly) pro všechny jednotky Animo uvedené v seznamu rozhodnutí 96/295/ES, naposledy pozměněném rozhodnutím 98/167/ES ( 9 ).

    ▼M6

    5.  Pro období od 1. dubna 2000 do 31. března 2001 koordinační orgány uvedené v článku 1 zajistí, aby smlouvy uvedené v daném článku byly prodlouženy o jeden rok.

    V souvislosti s tímto odstavcem musí být zohledněn tento poplatek:

    386 EUR za jednotku (ústřední jednotka, místní jednotka, stanoviště hraniční kontroly) pro všechny jednotky ANIMO uvedené v seznamu rozhodnutí 2000/287/ES ( 10 ).

    ▼M7

    6.  Pro období od 1. dubna 2001 do 31. března 2002 koordinační orgány uvedené v článku 1 zajistí, aby smlouvy uvedené v daném článku byly prodlouženy o jeden rok.

    V souvislosti s tímto odstavcem musí být zohledněn tento poplatek:

     386 EUR za jednotku (ústřední jednotka, místní jednotka, stanoviště hraniční kontroly) pro všechny jednotky ANIMO uvedené v seznamu rozhodnutí 2000/287/ES ( 11 ).

    ▼M8

    7.   ►M9  Pro období od 1. dubna 2003 do 31. března 2004 koordinační orgány uvedené v článku 1 zajistí, aby smlouvy uvedené v daném článku byly prodlouženy o jeden rok. ◄

    V souvislosti s tímto odstavcem musí být zohledněn tento poplatek:

     386 EUR za jednotku (ústřední jednotka, místní jednotka, stanoviště hraniční kontroly) pro všechny jednotky ANIMO uvedené v seznamu rozhodnutí 2002/459/ES ( 12 ).

    ▼M10

    8.  Koordinační orgány těch členských států, které využijí výjimky stanovené v článku 5 rozhodnutí 2004/292/ES ( 13 ), zajistí, aby smlouvy uvedené v článku 1 tohoto rozhodnutí byly prodlouženy o období od 1. dubna 2004 do 31. prosince 2004, s výjimkou stanovišť hraniční kontroly uvedených na seznamu v příloze II nařízení (ES) č. 282/2004, pro něž je toto období stanoveno od 1. dubna 2004 do 30. dubna 2004.

    V souvislosti s tímto odstavcem musí být zohledněny tyto poplatky:

     290 EUR za jednotku (ústřední jednotka, místní jednotka, stanoviště hraniční kontroly)

     32 EUR za stanoviště hraniční kontroly uvedené na seznamu v příloze II nařízení (ES) č. 282/2004.

    ▼B

    Článek 3

    Členské státy se zaváží uplatnit doložku o ukončení uvedenou ve třetí odrážce článku 2, pouze v případě, že je to v souladu s postupem podle čl. 20 odst. 3 směrnice 90/425/EHS.

    Článek 4

    Celkový roční poplatek vyplývající z nákladů na účast v síti uvedených v čl. 2 písm. a) páté odrážce, který nesmí překročit částku stanovenou pro první rok, a jeho rozdělení mezi členské státy budou přezkoumány do ►M1  1. dubna 1994 ◄ . Maximální cena pro každý členský stát pro druhý a třetí rok trvání smlouvy se však nebude odchylovat směrem nahoru o více než 10 % ceny roku prvního.

    Článek 5

    Bude-li v průběhu zavádění systému zjištěno, že vzniká situace, zejména ohledně finančních opatření, která neodpovídá cílům tohoto rozhodnutí, Komise přijme nezbytná opatření v souladu s postupem podle článku 42 rozhodnutí Rady 90/424/EHS ( 14 ).

    ▼M4

    Článek 5a

    Toto rozhodnutí bude přezkoumáno do:

     1. října 1998, aby byla zohledněna otázka přímých spojení mezi národními servery,

     31. ledna 1999, aby byla zohledněna aktuální situace při rozvoji struktury sítě ANIMO.

    ▼B

    Článek 6

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.



    ( 1 ) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.

    ( 2 ) Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 75.

    ( 3 ) Úř. věst. L 221, 9.8.1991, s. 30.

    ( 4 ) Úř. věst. L 195, 14.7.1992, s. 31.

    ( 5 ) Úř. věst. L 343, 13.12.1991, s. 48.

    ( 6 ) Úř. věst. L 80, 25.3.1992, s. 1.

    ( 7 ) Úř. věst. L 113, 7.5.1996, s. 1.

    ( 8 ) Úř. věst. L 62, 3.3.1998, s. 33.

    ( 9 ) Úř. věst. L 62, 3.3.1998, s. 33.

    ( 10 ) Úř. věst. L 98, 19.4. 2000, s. 12.

    ( 11 ) Úř. věst. L 98, 19.4.2000, s. 12.

    ( 12 ) Úř. věst. L 159, 17.6.2002, s. 27.

    ( 13 ) Úř. věst. L 94, 31.3.2004, s. 63.

    ( 14 ) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19.

    Top