Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 62010CO0496
Order of the Court (Sixth Chamber) of 19 January 2012.#Criminal proceedings against Aldo Patriciello.#Reference for a preliminary ruling — Ufficio del Giudice di Pace di Venafro — Interpretation of Articles 9 and 10 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities (JO 1967 L 152, p. 13) — Member of the European Parliament charged with the offence of insulting behaviour in consequence of his making false accusations against a representative of the forces of order — Definition of expression of an opinion in the performance of parliamentary duties.#Article 104(3), first subparagraph, of the Rules of Procedure — Member of the European Parliament — Protocol on Privileges and Immunities — Article 8 — Criminal proceedings for the offence of insulting behaviour — Statements made outside the precincts of the European Parliament — Definition of expression of an opinion in the performance of parliamentary duties — Immunity — Conditions.#Case C‑496/10.
Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 19. ledna 2012.
Trestní řízení proti Aldu Patriciellovi.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Ufficio del Giudice di Pace di Venafro – Výklad článku 9 a 10 Protokolu o výsadách a imunitách Evropských Společenství (Úř. věst. 1967, 152, s. 13) – Člen Evropského parlamentu, kterému je přičítán trestný čin urážky na cti v důsledku falešného obvinění zástupce pořádkových sil – Pojem „názor vyjádřený v rámci výkonu parlamentních funkcí“.
Článek 104 odst. 3 první pododstavec jednacího řádu – Člen Evropského parlamentu – Protokolu o výsadách a imunitách – Článek 8 – Trestní řízení pro trestný čin urážky na cti – Prohlášení uskutečněná mimo prostor Parlamentu – Pojem ‚názor vyjádřený v rámci výkonu parlamentních funkcí‘ – Imunita – Podmínky.
Věc C‑496/10.
Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 19. ledna 2012.
Trestní řízení proti Aldu Patriciellovi.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Ufficio del Giudice di Pace di Venafro – Výklad článku 9 a 10 Protokolu o výsadách a imunitách Evropských Společenství (Úř. věst. 1967, 152, s. 13) – Člen Evropského parlamentu, kterému je přičítán trestný čin urážky na cti v důsledku falešného obvinění zástupce pořádkových sil – Pojem „názor vyjádřený v rámci výkonu parlamentních funkcí“.
Článek 104 odst. 3 první pododstavec jednacího řádu – Člen Evropského parlamentu – Protokolu o výsadách a imunitách – Článek 8 – Trestní řízení pro trestný čin urážky na cti – Prohlášení uskutečněná mimo prostor Parlamentu – Pojem ‚názor vyjádřený v rámci výkonu parlamentních funkcí‘ – Imunita – Podmínky.
Věc C‑496/10.
Sbírka rozhodnutí – Obecná sbírka – oddíl „Informace o nezveřejněných rozhodnutích“
Identifikátor ECLI: ECLI:EU:C:2012:24
Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 19. ledna 2012 – Trestní řízení proti Patriciellovi
(Věc C‑496/10)
„Článek 104 odst. 3 první pododstavec jednacího řádu – Člen Evropského parlamentu – Protokolu o výsadách a imunitách – Článek 8 – Trestní řízení pro trestný čin urážky na cti – Prohlášení uskutečněná mimo prostor Parlamentu – Pojem ‚názor vyjádřený v rámci výkonu parlamentních funkcí‘ – Imunita – Podmínky“
Výsady a imunity Evropské unie – Členové Evropského parlamentu – Imunita ve vztahu k vyjádřeným názorům a hlasování během výkonu jejich funkcí – Pojem „názor vyjádřený v rámci výkonu funkcí“ – Použití v rámci soudního řízení zahájeného proti členovi Parlamentu – Pravomoc vnitrostátního soudu, kterému byla věc předložena (Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie, článek 8) (viz body 15–17, 19 a výrok)
Předmět
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Ufficio del Giudice di Pace di Venafro – Výklad článku 9 a 10 Protokolu o výsadách a imunitách Evropských Společenství (Úř. věst. 1967, 152, s. 13) – Člen Evropského parlamentu, kterému je přičítán trestný čin urážky na cti v důsledku falešného obvinění zástupce pořádkových sil – Pojem „názor vyjádřený v rámci výkonu parlamentních funkcí“ |
Výrok
Článek 8 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie, který je připojen ke Smlouvám o EU, FEU a ESAE musí být vykládán v tom smyslu, že prohlášení poslance Evropského parlamentu uskutečněné mimo prostor Parlamentu, které vedlo k trestním stíháním v jeho členském státě původu pro trestný čin urážky na cti, představuje názor vyjádřený v rámci výkonu parlamentních funkcí, který podléhá imunitě podle tohoto ustanovení jen tehdy, když toto prohlášení odpovídá subjektivnímu názoru, který přímo a zjevně souvisí s výkonem takových funkcí. Je věcí předkládajícího soudu, aby určil, zda tyto podmínky jsou splněny ve věci v původním řízení.