Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XA1031(02)

    Prohlášení Účetního dvora o věrohodnosti účtů 6., 7., 8. a 9. Evropského rozvojového fondu (ERF) za rozpočtový rok 2005

    Úř. věst. C 265, 31.10.2006, p. 256–257 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    31.10.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 265/256


    PROHLÁŠENÍ ÚČETNÍHO DVORA O VĚROHODNOSTI ÚČTŮ 6., 7., 8. A 9. EVROPSKÉHO ROZVOJOVÉHO FONDU (ERF) ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2005

    (2006/C 265/02)

    I.

    Evropský účetní dvůr (Účetní dvůr) prověřil účty a uskutečněné operace 6., 7., 8. a 9. ERF za rozpočtový rok 2005. Tyto účty zahrnují finanční výkazy, zprávy o plnění a finanční výkazy a informace předkládané Evropskou investiční bankou (EIB) (1). Účetní dvůr je na základě finančních předpisů povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě prohlášení o věrohodnosti týkající se věrohodnosti účtů a legality a správnosti uskutečněných operací k části zdrojů ERF, za jejíž finanční řízení odpovídá Komise (2). Účetní dvůr provedl audit v souladu s vlastními auditními zásadami a standardy, které vycházejí z obecně uznávaných mezinárodních auditních standardů a jsou přizpůsobeny specifickým podmínkám ERF. Tento audit poskytl Účetnímu dvoru objektivní základ pro vyjádření níže uvedených stanovisek.

    II.   Spolehlivost účtů

    Účetní dvůr je názoru, že zprávy o plnění za rozpočtový rok 2005 a finanční výkazy k 31. prosinci 2005 věrně zobrazují příjmy a výdaje šestého, sedmého, osmého a devátého ERF za uvedený rozpočtový rok a jejich finanční situaci na konci roku.

    Aniž by vyjadřoval výrok s výhradou, poukazuje Účetní dvůr na tyto skutečnosti:

    a)

    výhradu generálního ředitele pro rozpočet v tom smyslu, že stávající systémy IT nejsou schopny poskytovat úplné účetní informace a že nejsou k dispozici konečné údaje o výsledcích účetních kontrol, což může vést k nedokonalé prezentaci účtů (viz bod 15);

    b)

    podhodnocení částky záruk uvedené v příloze k účetní závěrce (viz bod 17).

    III.   Legalita a správnost uskutečněných operací

    A.   Testování věcné správnosti operací

    Pokud jde o operace, za něž odpovídá výhradně Komise, audit Účetního dvora neodhalil žádné chyby. Pokud je o operace vzniklé ve státech AKT, za něž zodpovídají vnitrostátní schvalující osoby:

    a)

    Účetní dvůr zjistil, že finanční dopad odhalených chyb není významný (viz body 19–21);

    b)

    pokud jde o odhady programů a smlouvy o grantu, na něž se audit Účetního dvora více zaměřil, byly zjištěny chyby při používání postupů pro veřejné soutěže (viz body 19a) a 22).

    B.   Analýza systémů dohledu a kontroly

    Audit Účetního dvora potvrdil, že je třeba, aby Komise v rámci svého akčního plánu na vytvoření integrovaného rámce vnitřní kontroly dále zlepšila systémy dohledu a kontroly (viz body 40–42), a lépe tak řešila riziko chyb, které mají dopad na legalitu a správnost uskutečněných operací.

    Závěr o legalitě a správnosti uskutečněných operací

    Na základě výše uvedených zjištění dospěl Účetní dvůr k názoru, že příjmy, prostředky přidělené z ERF, závazky a platby za daný rozpočtový rok jsou ve svém souhrnu legální a správné.

    Aniž by vyjadřoval výrok s výhradou, poukazuje Účetní dvůr na zvýšené riziko chyb, které mají dopad na operace vzniklé ve státech AKT, za něž zodpovídají vnitrostátní schvalující osoby (viz body 19–21).

    7. září 2006

    Hubert WEBER

    předseda


    (1)  V souladu s ustanoveními čl. 96 odst. 1, článků 100 a 101 a čl. 125 odst. 2 finančního nařízení pro 9. evropský rozvojový fond jde jednak o rozvahy a související výkazy sestavené účetním, jednak o účet zisků a ztrát obsahující tabulky sestavené vrchní schvalující osobou ve spolupráci s účetním. Tyto výkazy jsou předkládány za každý ze čtyř ERF zvlášť a souhrnně v konsolidované verzi. Finanční výkazy a informace poskytnuté Evropskou investiční bankou nejsou do tohoto prohlášení zahrnuty (viz poznámka č. 13).

    (2)  Z ustanovení čl. 103 odst. 3 výše uvedeného finančního nařízení společně s ustanoveními článku 1 téhož nařízení vyplývá, že prohlášení se nevztahuje na část zdrojů 9. ERF, kterou spravuje EIB na vlastní odpovědnost.


    Top