EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0674

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/674 ze dne 21. dubna 2021 týkající se žádosti o registraci evropské občanské iniciativy nazvané „Výměnný program pro státní zaměstnance“ (Civil Servant Exchange Program (CSEP)) (oznámeno pod číslem C(2021) 2784) (Pouze anglické znění je závazné)

C/2021/2784

Úř. věst. L 141, 26.4.2021, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/674/oj

26.4.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 141/25


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2021/674

ze dne 21. dubna 2021

týkající se žádosti o registraci evropské občanské iniciativy nazvané „Výměnný program pro státní zaměstnance“ (Civil Servant Exchange Program (CSEP))

(oznámeno pod číslem C(2021) 2784)

(Pouze anglické znění je závazné)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/788 ze dne 17. dubna 2019 o evropské občanské iniciativě (1), a zejména na čl. 6 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Komisi byla dne 27. února 2021 předložena žádost o registraci evropské občanské iniciativy nazvané „Výměnný program pro státní zaměstnance“ (CSEP).

(2)

Cíle iniciativy jsou vyjádřeny takto: „Jako evropští studenti a budoucí státní zaměstnanci se domníváme, že praxe výměnných pobytů by neměla být omezena jen na dobu studií. Navrhujeme proto vytvoření Výměnného programu pro státní zaměstnance (CSEP) – programu výměn a odborné přípravy pro zaměstnance veřejné správy členských států Evropské unie. Cílem tohoto ‚Erasmu pro veřejnou službu‘ by bylo nabídnout státním zaměstnancům z členských států EU možnost získat odbornou praxi v délce dvou až dvanácti měsíců v obdobné službě v jiném členském státě. Během výměny by tito zaměstnanci mohli nadále pobírat plat své domovské země, na který by se v případě, že by byl nižší než plat pobíraný na rovnocenné pozici v hostitelské zemi, vztahovala náhrada EU. Program CSEP by posílil volný pohyb pracovníků v EU, podpořil výměnu osvědčených postupů mezi veřejnými službami a zlepšil vazby mezi členskými státy. Kromě toho by státním zaměstnancům pomohl překonat řadu problémů, na něž narážejí v pracovních vztazích s evropskými kolegy. Program CSEP by dal vzniknout novému duchu jednoty občanů a pro občany díky státním zaměstnancům z evropských zemí.“

(3)

Příloha obsahuje další podrobnosti o předmětu, cílech a souvislostech iniciativy. Jsou v ní zejména vysvětleny předpokládané výhody programu, tj. přínosy evropské zkušenosti, rozvoj dalších dovedností a výměny osvědčených postupů a posílení EU a jejích členských států. Příloha uvádí, že z programu by mělo mít prospěch mnoho kategorií státních zaměstnanců, jako jsou učitelé, pracovníci v oblasti veřejného zdraví a zaměstnanci v trestních, soudních a správních funkcích. Zabývá se rovněž odměňováním zaměstnanců účastnících se výměn a finančním příspěvkem Unie.

(4)

Iniciativa navrhuje vytvořit výměnný program v podobě legislativního rámce, který členským státům umožní dobrovolně vyčlenit ve své správě pozice, jež budou za účelem výměny nabídnuty státním zaměstnancům z jiných členských států, a to při zachování zásady subsidiarity a příslušných pravomocí EU a členských států a možnosti omezit přístup k některým pozicím v zájmu udržení veřejného pořádku a zajištění bezpečnosti důležitých vnitrostátních veřejných informací.

(5)

Protože cílem programu je rozvoj výměny informací a osvědčených postupů mezi státními zaměstnanci, má Komise pravomoc navrhnout jej jako stimulační opatření ke spolupráci mezi členskými státy a k podpoře jejich činnosti v oblasti zaměstnanosti na základě článku 149 Smlouvy.

(6)

Kromě toho by tento program mohl být rovněž navržen na základě čl. 165 odst. 4 a čl. 166 odst. 4 Smlouvy, jelikož je zaměřen na podporu mobility učitelů a vyučujících a na rozvoj vzdělávání a odborného vzdělávání.

(7)

Program by mohl být navržen také na základě čl. 197 odst. 2 Smlouvy, protože jeho cílem by bylo zlepšit schopnost správních orgánů členských států provádět právo Unie.

(8)

Z těchto důvodů žádná část navrhované iniciativy nespadá zjevně mimo rámec pravomocí Komise k předložení návrhu právního aktu Unie pro účely provedení Smluv.

(9)

Skupina organizátorů vhodným způsobem prokázala, že splňuje požadavky stanovené v čl. 5 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/788, a určila kontaktní osoby v souladu s čl. 5 odst. 3 prvním pododstavcem uvedeného nařízení.

(10)

Iniciativa není zjevně zneužívající, bezdůvodná nebo šikanózní ani není zjevně v rozporu s hodnotami Unie uvedenými v článku 2 Smlouvy o Evropské unii a právy obsaženými v Listině základních práv Evropské unie.

(11)

Iniciativa nazvaná „Výměnný program pro státní zaměstnance“ (CSEP) by proto měla být zaregistrována,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Evropská občanská iniciativa nazvaná „Výměnný program pro státní zaměstnance“ (CSEP) se zaregistruje.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno skupině organizátorů evropské občanské iniciativy nazvané „Výměnný program pro státní zaměstnance“ (CSEP), kterou jakožto kontaktní osoby zastupují pan Johan GONCALVES a pan Adam MAZOYER.

V Bruselu dne 21. dubna 2021.

Za Komisi

Věra JOUROVÁ

místopředsedkyně


(1)  Úř. věst. L 130, 17.5.2019, s. 55.


Top