EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea
Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 22012D0112
Decision of the EEA Joint Committee No 112/2012 of 15 June 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 112/2012 ze dne 15. června 2012 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 112/2012 ze dne 15. června 2012 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
Úř. věst. L 270, 4.10.2012, p. 35/36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
Vigente
4.10.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 270/35 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 112/2012
ze dne 15. června 2012,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 95/2012 ze dne 30. dubna 2012 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2010/361/EU ze dne 28. června 2010 o uznání Izraele v oblasti odborného vzdělávání, výcviku a osvědčování způsobilosti námořníků, pokud jde o uznávání průkazů způsobilosti (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2010/363/EU ze dne 28. června 2010 o uznání Alžírska v oblasti odborného vzdělávání, výcviku a osvědčování způsobilosti námořníků, pokud jde o uznávání průkazů způsobilosti (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Rozhodnutí Komise 2010/704/EU ze dne 22. listopadu 2010 o uznání Srí Lanky v oblasti odborného vzdělávání, výcviku a osvědčování způsobilosti námořníků, pokud jde o uznávání průkazů způsobilosti (4), by mělo být začleněno do Dohody. |
(5) |
Rozhodnutí Komise 2010/705/EU ze dne 22. listopadu 2010 o odebrání uznání Gruzie v oblasti odborného vzdělávání, výcviku a osvědčování způsobilosti námořníků, pokud jde o uznávání průkazů způsobilosti (5), by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Rozhodnutí Komise 2011/259/EU ze dne 27. dubna 2011 o uznání Tuniska v oblasti odborného vzdělávání, výcviku a osvědčování způsobilosti námořníků, pokud jde o uznávání průkazů způsobilosti (6), by mělo být začleněno do Dohody. |
(7) |
Seznam odpovídajících průkazů způsobilosti uznaných postupem podle čl. 18 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/25/ES o minimální úrovni výcviku námořníků (stav k 22. květnu 2002) (2002/C 155/03) (7) by měl být začleněn do Dohody. |
(8) |
Seznam odpovídajících průkazů způsobilosti uznaných postupem podle čl. 18 odst. 3 směrnice 2001/25/ES o minimální úrovni výcviku námořníků (stav k 17. únoru 2003) (2003/C 268/04) (8) by měl být začleněn do Dohody. |
(9) |
Seznam odpovídajících průkazů způsobilosti uznaných postupem podle čl. 18 odst. 3 směrnice 2001/25/ES o minimální úrovni výcviku námořníků (stav k 31. prosinci 2004) (2005/C 85/04) (9) by měl být začleněn do Dohody, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze XIII Dohody se za bod 56j (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES) vkládají nové body, které znějí:
„56ja. |
52002XC0629(02): seznam odpovídajících průkazů způsobilosti uznaných postupem podle čl. 18 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/25/ES o minimální úrovni výcviku námořníků (stav k 22. květnu 2002) (2002/C 155/03) (Úř. věst. C 155, 29.6.2002, s. 11). |
56jb. |
52003XC1107(01): seznam odpovídajících průkazů způsobilosti uznaných postupem podle čl. 18 odst. 3 směrnice 2001/25/ES o minimální úrovni výcviku námořníků (stav k 17. únoru 2003) (2003/C 268/04) (Úř. věst. C 268, 7.11.2003, s. 7). |
56jc. |
52005XC0407(01): seznam odpovídajících průkazů způsobilosti uznaných postupem podle čl. 18 odst. 3 směrnice 2001/25/ES o minimální úrovni výcviku námořníků (stav k 31. prosinci 2004) (2005/C 85/04) (Úř. věst. C 85, 7.4.2005, s. 8). |
56jd. |
32010 D 0361: rozhodnutí Komise 2010/361/EU ze dne 28. června 2010 o uznání Izraele v oblasti odborného vzdělávání, výcviku a osvědčování způsobilosti námořníků, pokud jde o uznávání průkazů způsobilosti (Úř. věst. L 161, 29.6.2010, s. 9). |
56je. |
32010 D 0363: rozhodnutí Komise 2010/363/EU ze dne 28. června 2010 o uznání Alžírska v oblasti odborného vzdělávání, výcviku a osvědčování způsobilosti námořníků, pokud jde o uznávání průkazů způsobilosti (Úř. věst. L 163, 30.6.2010, s. 42). |
56jf. |
32010 D 0704: rozhodnutí Komise 2010/704/EU ze dne 22. listopadu 2010 o uznání Srí Lanky v oblasti odborného vzdělávání, výcviku a osvědčování způsobilosti námořníků, pokud jde o uznávání průkazů způsobilosti (Úř. věst. L 306, 23.11.2010, s. 77). |
56jg. |
32010 D 0705: rozhodnutí Komise 2010/705/EU ze dne 22. listopadu 2010 o odebrání uznání Gruzie v oblasti odborného vzdělávání, výcviku a osvědčování způsobilosti námořníků, pokud jde o uznávání průkazů způsobilosti (Úř. věst. L 306, 23.11.2010, s. 78). |
56jh. |
32011 D 0259: rozhodnutí Komise 2011/259/EU ze dne 27. dubna 2011 o uznání Tuniska v oblasti odborného vzdělávání, výcviku a osvědčování způsobilosti námořníků, pokud jde o uznávání průkazů způsobilosti (Úř. věst. L 110, 29.4.2011, s. 34).“ |
Článek 2
Znění rozhodnutí 2010/361/EU, 2010/363/EU, 2010/704/EU, 2010/705/EU a 2011/259/EU a seznamy 2002/C 155/03, 2003/C 268/04 a 2005/C 85/04 v islandském a norském jazyce, které mají být zveřejněny v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platné.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 16. června 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (10).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 15. června 2012.
Za Smíšený výbor EHP
pověřený předseda
Gianluca GRIPPA
(1) Úř. věst. L 248, 13.9.2012, s. 33.
(2) Úř. věst. L 161, 29.6.2010, s. 9.
(3) Úř. věst. L 163, 30.6.2010, s. 42.
(4) Úř. věst. L 306, 23.11.2010, s. 77.
(5) Úř. věst. L 306, 23.11.2010, s. 78.
(6) Úř. věst. L 110, 29.4.2011, s. 34.
(7) Úř. věst. C 155, 29.6.2002, s. 11.
(8) Úř. věst. C 268, 7.11.2003, s. 7.
(9) Úř. věst. C 85, 7.4.2005, s. 8.
(10) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.