EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/281/29

Věc C-343/06: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwatlungsgericht Chemnitz (Německo) dne 8. srpna 2006 – Peter Funk v. Stadt Chemnitz

Úř. věst. C 281, 18.11.2006, p. 18–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

18.11.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 281/18


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwatlungsgericht Chemnitz (Německo) dne 8. srpna 2006 – Peter Funk v. Stadt Chemnitz

(Věc C-343/06)

(2006/C 281/29)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Verwatlungsgericht Chemnitz

Účastníci původního řízení

Žalobce: Peter Funk

Žalovaný: Stadt Chemnitz

Předběžné otázky

1)

Je členský stát oprávněn v souladu s čl. 1 odst. 2 a čl. 8 odst. 2 a odst. 4 směrnice 91/439/EHS (1) požadovat po držiteli řidičského průkazu vydaného v jiném členském státě, aby tento požádal u tuzemského orgánu o uznání práva užívat toto řidičské oprávnění v tuzemsku, bylo-li držiteli zahraničního řidičského průkazu EU předtím v tuzemsku řidičské oprávnění odňato nebo jinak zrušeno?

Pokud ne:

2)

Musí být čl. 1 odst. 2 ve spojení s čl. 8 odst. 2 a odst. 4 směrnice 91/439/EHS vykládán v tom smyslu, že členský stát je na svém území oprávněn odmítnout uznat oprávnění řídit na základě řidičského průkazu vydaného v jiném členském státě, pokud bylo předtím řidičské oprávnění držiteli zahraničního řidičského průkazu EU v tuzemsku správním orgánem odňato, jestliže právo prvně jmenovaného členského státu vychází z toho, že pro správní opatření odnětí nebo zrušení řidičského oprávnění neexistuje lhůta pro dobu, ve které je zakázáno jeho opětovné vydání a pokud nárok na nové vydání řidičského oprávnění existuje teprve tehdy, jestliže dotčená osoba na výzvu správního orgánu předloží doklad o řidičské způsobilosti jako hmotněprávní předpoklad pro znovuudělení řidičského oprávnění, a to ve formě lékařsko-psychologického posudku blíže upraveného vnitrostátními předpisy?

Pokud ne:

3)

Musí být čl. 1 odst. 2 ve spojení s čl. 8 odst. 2 a odst. 4 směrnice 91/439/EHS vykládán v tom smyslu, že členský stát je na svém území oprávněn odmítnout uznat oprávnění řídit na základě řidičského průkazu vydaného v jiném členském státě, pokud bylo předtím řidičské oprávnění držiteli zahraničního řidičského průkazu EU v tuzemsku správním orgánem odňato nebo jinak zrušeno a pokud je nutno vzhledem k objektivním indiciím (neexistence bydliště v členském státě, který řidičský průkaz vydal a neúspěšná žádost o opětovné vydání řidičského oprávnění v tuzemsku) vycházet z toho, že získáním zahraničního řidičského oprávnění EU měly být pouze obejity přísné hmotněprávní požadavky tuzemského řízení o opětovném vydání řidičského oprávnění, zejména lékařsko-psychologické posouzení?


(1)  Úř. věst. L 237, s. 1 (Zvl. vyd. 07/01, s. 317).


Top