EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R2202
Commission Regulation (EU) 2021/2202 of 9 December 2021 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acequinocyl, Bacillus subtilis strain IAB/BS03, emamectin, flutolanil and imazamox in or on certain products (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (EU) 2021/2202 ze dne 9. prosince 2021, kterým se mění přílohy II, III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro acechinocyl, Bacillus subtilis kmen IAB/BS03, emamektin, flutolanil a imazamox v některých produktech a na jejich povrchu (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (EU) 2021/2202 ze dne 9. prosince 2021, kterým se mění přílohy II, III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro acechinocyl, Bacillus subtilis kmen IAB/BS03, emamektin, flutolanil a imazamox v některých produktech a na jejich povrchu (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 446, 14.12.2021, p. 8–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0396 | Nahrazení | příloha II sloupec tabulky | 03/01/2022 | |
Modifies | 32005R0396 | Nahrazení | příloha III část A sloupec tabulky | 03/01/2022 | |
Modifies | 32005R0396 | Vložení | příloha IV Znění | 03/01/2022 |
14.12.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 446/8 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/2202
ze dne 9. prosince 2021,
kterým se mění přílohy II, III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro acechinocyl, Bacillus subtilis kmen IAB/BS03, emamektin, flutolanil a imazamox v některých produktech a na jejich povrchu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 5 odst. 1 a čl. 14 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Maximální limity reziduí (MLR) pro flutolanil a imazamox byly stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005. MLR pro acechinocyl a emamektin byly stanoveny v příloze III části A uvedeného nařízení. Pro Bacillus subtilis kmen IAB/BS03 nebyly stanoveny žádné specifické MLR ani tato látka nebyla zahrnuta v příloze IV uvedeného nařízení, a proto se používá standardní hodnota 0,01 mg/kg stanovená v čl. 18 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení. |
(2) |
V rámci postupu za účelem povolení použití přípravku na ochranu rostlin obsahujícího účinnou látku acechinocyl k ošetření citrusových plodů byla podle čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 podána žádost o úpravu stávajících MLR. |
(3) |
V případě emamektinu byla taková žádost podána u aktinidie/kiwi a broskví. V případě flutolanilu byla taková žádost podána u fazolových lusků a artyčoků. V případě imazamoxu byla taková žádost podána u hrachových lusků, sójových bobů, kukuřice a rýže. |
(4) |
V souladu s článkem 8 nařízení (ES) č. 396/2005 dotčené členské státy uvedené žádosti vyhodnotily a hodnotící zprávy byly předloženy Komisi. |
(5) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) žádosti a hodnotící zprávy posoudil, přičemž zkoumal zejména rizika pro spotřebitele a případně pro zvířata, a k navrhovaným MLR vydal odůvodněná stanoviska (2). Uvedená stanoviska předal žadatelům, Komisi a členským státům a zpřístupnil je veřejnosti. |
(6) |
V případě flutolanilu předložil žadatel informace, které dříve během přezkumu provedeného v souladu s článkem 12 nařízení (ES) č. 396/2005 nebyly k dispozici: Jedná se o informace o pokusech týkajících se reziduí, analytických metodách, stabilitě při skladování a metabolismu u přežvýkavců. |
(7) |
V případě imazamoxu předložil žadatel takové informace k pokusům týkajícím se reziduí, analytickým metodám a metabolismu rostlin. |
(8) |
V rámci postupu schválení účinné látky Bacillus subtilis kmen IAB/BS03 byla žádost o stanovení MLR zahrnuta do souhrnné dokumentace v souladu s čl. 8 odst. 1 písm. g) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (3). Dotčený členský stát tuto žádost vyhodnotil v souladu s čl. 11 odst. 2 uvedeného nařízení. Úřad žádost posoudil a předložil závěr o vzájemném přezkumu hodnocení rizik účinné látky z hlediska pesticidů (4). Úřad v něm nemohl učinit závěr, pokud jde o posouzení rizika z dietárního příjmu pro spotřebitele, poněvadž některé informace nebyly k dispozici a bylo nezbytné, aby subjekty, které se zabývají řízením rizika, provedly další posouzení. Takové další posouzení je obsaženo ve zprávě o přezkumu (5), která dospěla k závěru, že organismus není pro člověka patogenní a že se neočekává, že by se po použití účinné látky objevily v potravinách toxiny nebo toxické metabolity. Vzhledem k uvedeným závěrům se Komise domnívá, že látka Bacillus subtilis kmen IAB/BS03 by měla být zařazena do přílohy IV nařízení (ES) č. 396/2005. |
(9) |
Na základě odůvodněných stanovisek a závěru úřadu a s přihlédnutím k faktorům významným pro posuzovanou záležitost splňují příslušné změny MLR požadavky čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005. |
(10) |
Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(11) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II, III a IV nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. prosince 2021.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vědecké zprávy EFSA jsou k dispozici na internetové adrese: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for acequinocyl in citrus fruits. EFSA Journal 2019;17(8):5746.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for emamectin in kiwi and peaches. EFSA Journal 2019;17(5):5710.
Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for flutolanil. EFSA Journal 2018;17(2):5593.
Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for imazamox. EFSA Journal 2019;17(2):5584.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1).
(4) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Bacillus subtilis strain IAB/BS03. EFSA Journal 2018;16(6):5261.
(5) Zpráva o přezkumu účinné látky Bacillus subtilis kmen IAB/BS03 (SANTE/10318/2019).
PŘÍLOHA
Přílohy II, III a IV nařízení (ES) č. 396/2005 se mění takto:
1) |
V příloze II se sloupce pro flutolanil a imazamox nahrazují tímto: „*Rezidua pesticidů a maximální limity reziduí (mg/kg)
|
2) |
V příloze III části A se sloupce pro acechinocyl a emamektin nahrazují tímto: „Rezidua pesticidů a maximální limity reziduí (mg/kg)
|
3) |
V příloze IV se v abecedním pořadí vkládá nová položka, která zní: „Bacillus subtilis kmen IAB/BS03“. |
(*1) Označuje mez stanovitelnosti.
(1) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.
(*2) Označuje mez stanovitelnosti.
(2) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.