EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0022
Decision of the EEA Joint Committee No 22/2011 of 1 April 2011 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 22/2011 ze dne 1. dubna 2011 , kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 22/2011 ze dne 1. dubna 2011 , kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP
Úř. věst. L 171, 30.6.2011, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(71) | Vložení | bod 7b Znění | 02/04/2011 |
30.6.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 171/20 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 22/2011
ze dne 1. dubna 2011,
kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XXI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 112/2010 ze dne 1. října 2010 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2010/216/EU ze dne 14. dubna 2010, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/42/ES o statistickém vykazování přepravy zboží a cestujících po moři (2), by se mělo začlenit do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V bodě 7b (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/42/ES) přílohy XXI Dohody se doplňují slova:
„ , ve znění:
— |
32010 D 0216: rozhodnutí Komise 2010/216/EU ze dne 14. dubna 2010 (Úř. věst. L 94, 15.4.2010, s. 33).“ |
Článek 2
Znění rozhodnutí 2010/216/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 2. dubna 2011 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí se zveřejňuje v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 1. dubna 2011.
Za Smíšený výbor EHP
pověřený předseda
Gianluca GRIPPA
(1) Úř. věst. L 332, 16.12.2010, s. 62.
(2) Úř. věst. L 94, 15.4.2010, s. 33.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.