This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2114
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/2114 of 16 December 2020 amending Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the temporary extension of exceptional measures to address the consequences of the COVID-19 pandemic with regard to selection of groundhandling service provider (Text with EEA relevance)
Делегиран регламент (ЕС) 2020/2114 на Комисията от 16 декември 2020 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1008/2008 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на временното удължаване на действието на извънредните мерки за справяне с последиците от пандемията от COVID-19 във връзка с избора на доставчик на наземно обслужване (текст от значение за ЕИП)
Делегиран регламент (ЕС) 2020/2114 на Комисията от 16 декември 2020 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1008/2008 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на временното удължаване на действието на извънредните мерки за справяне с последиците от пандемията от COVID-19 във връзка с избора на доставчик на наземно обслужване (текст от значение за ЕИП)
C/2020/8950
OB L 426, 17.12.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.12.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 426/1 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/2114 НА КОМИСИЯТА
от 16 декември 2020 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1008/2008 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на временното удължаване на действието на извънредните мерки за справяне с последиците от пандемията от COVID-19 във връзка с избора на доставчик на наземно обслужване
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1008/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно общите правила за извършване на въздухоплавателни услуги в Общността (1), и по-специално член 24а, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Пандемията от COVID-19 доведе до рязък спад на въздушното движение в резултат от значително намалялото търсене и преките мерки, предприети от държавите членки, както и от трети държави, за да бъде ограничена пандемията. |
(2) |
Тези обстоятелства са извън контрола на въздушните превозвачи и последващото доброволно или принудително анулиране на въздушни услуги от тяхна страна е необходима реакция при тези обстоятелства. |
(3) |
Доставчиците на наземно обслужване продължават да се сблъскват с недостиг на ликвидност, което би могло да доведе до преустановяване на наземното обслужване. Това от своя страна би могло да доведе до ограничаване или преустановяване на летищните услуги на летищата в Съюза. |
(4) |
С Регламент (ЕС) 2020/696 на Европейския парламент и на Съвета (2) бе разрешено за периода от 1 март 2020 г. до 31 декември 2020 г. управляващият орган на летището или компетентният орган на държавата членка, в която доставчик на наземно обслужване прекрати дейността си преди края на срока, за който е бил избран, да избере директно доставчик на наземно обслужване за предоставяне на обслужване за максимален срок от шест месеца или до 31 декември 2020 г., в зависимост от това кой от двата срока е по-дълъг. Регламент (ЕС) 2020/696 също така предостави на Комисията делегирани правомощия за удължаване на тези срокове. |
(5) |
Съгласно член 24а, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1008/2008, на 13 ноември 2020 г. Комисията представи обобщен доклад на Европейския парламент и на Съвета. |
(6) |
В обобщения доклад на Комисията се посочва, че въпреки постепенното си увеличение между април и август 2020 г., нивата на въздушното движение през септември 2020 г. все още са значително по-ниски в сравнение със същия период на 2019 г. Според данните на Евроконтрол на 25 ноември 2020 г. нивото на въздушното движение е било с 63 % по-ниско спрямо 25 ноември 2019 г. |
(7) |
Независимо от трудностите при точното предвиждане на процеса на възстановяване на нивата на въздушното движение, логично е да се очаква, че в близко бъдеще и до декември 2021 г. положението няма да се промени. Въз основа на последната прогноза на Eвроконтрол за въздушното движение от септември 2020 г. се очаква, че през февруари 2021 г. въздушното движение ще бъде с 50 % по-ниско в сравнение с февруари 2020 г. (и при допускане на некоординиран подход между държавите членки при въвеждане на оперативни процедури и премахване на националните ограничения). Данните на Световната здравна организация показват, че към 22 ноември 2020 г. броят на седмичните регистрирани случаи на COVID-19 в Европа е достигнал 1,77 милиона (44 % от новите случаи в световен мащаб), което значително надвишава броя на случаите през пролетта на 2020 г. Данните от Европейския център за профилактика и контрол върху заболяванията показват, че обявените случаи за период от 14 дни за Европейското икономическо пространство и Обединеното кралство постоянно нарастват от лятото на 2020 г. насам. Според седмичния му доклад за наблюдение от 22 ноември 2020 г. броят е достигнал 549 (диапазон по държави: 58—1 186) на 100 000 души. |
(8) |
Разумно е да се счита, че постоянното намаляване на нивото на въздушното движение е резултат от въздействието на пандемията от COVID-19. Наличните данни относно доверието на потребителите след COVID-19 показват, че докато през април 2020 г. около 60 % от респондентите са посочили, че вероятно ще се върнат към пътуване с въздушен транспорт в рамките на няколко месеца след затихването на пандемията, през юни 2020 г. този процент е спаднал до 45 %. Следователно наличните данни ясно показват връзка между пандемията от COVID-19 и потребителското търсене на въздушен превоз и не е имало друго събитие, което да обясни намаляването на търсенето на въздушен транспорт. |
(9) |
Обобщеният доклад на Комисията показва, че също така националните и некоординирани ограничения, изисквания за поставяне под карантина и мерки за тестване, въведени от държавите членки в отговор на нарастващия брой случаи на COVID-19 в Европа от средата на август насам, често обявявани с много кратко предизвестие, подкопават доверието на потребителите и водят до намаляване на търсенето на въздушен превоз. |
(10) |
С оглед на изключително ниското равнище на резервации за полети, на горепосочените епидемиологични прогнози и прогнози за въздушното движение, както и на несигурността и непредвидимостта на националните мерки, насочени към ограничаване на пандемията от COVID-19, е разумно да се очаква, че ниското ниво на въздушното движение и на търсенето от страна на пътниците, дължащи се на пандемията от COVID-19, ще се запазят през цялата 2021 г. През следващите няколко години не може да се очаква връщане към нивата на въздушното движение преди COVID-19. На този етап е прекалено рано да се правят заключения относно това дали след 2021 г. ще продължат да се наблюдават същите високи нива на намаляване на капацитета. |
(11) |
Дружествата за наземно обслужване бяха сериозно засегнати от пандемията от COVID-19 и произтеклото от нея намаляване на въздушното движение. Значително намаленият брой полети от началото на пандемията оказа отрицателно въздействие върху техните приходи от предоставянето на наземно обслужване на летищата в Съюза. По този начин много доставчици на наземно обслужване са се сблъскали с финансови затруднения и някои от тях вече са се преструктурирали, получили са държавен спасителен пакет или са прекратили дейността си. |
(12) |
Въз основа на прогнозите за нивото на въздушното движение през следващите месеци е вероятно трудните пазарни условия в сектора на наземното обслужване да преобладават поради ограничения брой полети, които ще бъдат обслужвани през 2021 г. Отрицателната тенденция във въздушното движение вероятно ще влоши още повече тежкото финансово положение на доставчиците на наземно обслужване с произтичащия от това риск от допълнителни случаи на несъстоятелност. При тези обстоятелства е вероятно повече доставчици на наземно обслужване на летища, където броят на доставчиците е ограничен, да преустановят предоставянето на наземно обслужване преди края на срока, за който са били избрани. Това може да доведе до внезапни прекъсвания на наземното обслужване на тези летища, преди да може да бъде избран нов доставчик въз основа на процедурата, предвидена в член 11, параграф 1 от Директива 96/67/ЕО. |
(13) |
Поради това е целесъобразно срокът на дерогацията, предвидена в член 24а, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1008/2008, да бъде удължен от 1 март 2020 г. до 31 декември 2021 г. |
(14) |
За да се избегне правната несигурност, по-специално по отношение на управляващите органи на летищата и компетентните органи на държавите членки, настоящият регламент следва да бъде приет съгласно процедурата по спешност, подробно изложена в член 12б от Регламент (ЕО) № 1008/2008, и следва да влезе в сила по спешност в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В член 24а от Регламент (ЕО) № 1008/2008 параграф 2 се заменя със следното:
„2. |
Чрез дерогация от член 11, параграф 1, буква д) от Директива 96/67/ЕО, за периода от 1 март 2020 г. до 31 декември 2021 г., ако доставчик на наземно обслужване преустанови дейността си преди края на срока, за който е бил избран, управляващият орган на летището или компетентният орган на държавата членка може да избере директно доставчик на наземно обслужване за предоставяне на обслужване за максимален срок от шест месеца или до 31 декември 2021 г., в зависимост от това кой от двата срока е по-дълъг.“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 16 декември 2020 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 293, 31.10.2008 г., стр. 3.
(2) Регламент (ЕС) 2020/696 на Европейския парламент и на Съвета oт 25 май 2020 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1008/2008 относно общите правила за извършване на въздухоплавателни услуги в Общността във връзка с пандемията от COVID-19, ОВ L 165, 27.5.2020 г., стр. 1.