EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0154

Активен диалог с гражданите относно Европа Резолюция на Европейския парламент от 24 март 2009 г. относно активния диалог с гражданите за Европа (2008/2224(INI))

OB C 117E, 6.5.2010, p. 27–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.5.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 117/27


Вторник, 24 март 2009 г.
Активен диалог с гражданите относно Европа

P6_TA(2009)0154

Резолюция на Европейския парламент от 24 март 2009 г. относно активния диалог с гражданите за Европа (2008/2224(INI))

2010/C 117 E/05

Европейският парламент,

като взе предвид съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията, озаглавена „Да общуваме на тема Европа в партньорство“, подписана на 22 октомври 2008 (1),

като взе предвид съобщението на Комисията от 2 април 2008 г., озаглавено „Дебат Европа – използване на натрупания опит от План Д за Демокрация, Диалог и Дебати“ (План Д) (COM(2008)0158),

като взе предвид съобщението на Комисията от 24 април 2008 г., озаглавено „Комуникацията за Европа чрез аудиовизуалните медии“ (SEC(2008)0506),

като взе предвид съобщението на Комисията от 21 декември 2007 г., озаглавено „Да общуваме за Европа с помощта на Интернет – привличане на гражданите за участие“, (SEC(2007)1742),

като взе предвид работния документ на Комисията от 3 октомври 2007 г., озаглавен „Предложение за междуинституционално споразумение: Да общуваме на тема Европа в партньорство“ (COM(2007)0569),

като взе предвид Решение № 1904/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно създаване на програмата „Европа за гражданите“ за периода 2007–2013 г. за насърчаване на активното европейско гражданство (2),

като взе предвид съобщението на Комисията от 1 февруари 2006 г., озаглавено „Бяла книга за европейската комуникационна политика“ (COM(2006)0035),

като взе предвид съобщението на Комисията от 13 октомври 2005 г., озаглавено „Приносът на Комисията към периода за размисъл и след това: План Д за Демокрация, Диалог и Дебати“ (COM(2005)0494),

като взе предвид своята резолюция от 16 ноември 2006 г. относно Бялата книга за европейската комуникационна политика (3),

като взе предвид своята резолюция от 12 май 2005 г. относно прилагането на информационната и комуникационна стратегия на Европейския съюз (4),

като взе предвид член 45 от своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по култура и образование и становищата на Комисията по конституционни въпроси, Комисията по външни работи, Комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите, Комисията по регионално развитие, Комисията по правата на жените и равенството между половете и Комисията по петиции (A6-0107/2009),

А.

като има предвид, че постигането на демократичен и прозрачен Европейски съюз преминава през интензивен диалог между гражданите и европейските институции, сред които и Парламента, но също и през постоянен дебат относно Европа на европейско, национално и местно равнище;

Б.

като има предвид, че след отхвърлянето на Проектодоговора за Конституция на Европа във Франция и Нидерландия, 53,4 % от ирландците гласуваха на референдум против ратификацията на Договора от Лисабон и че, когато хората не разбират достатъчно добре политиките на Европейския съюз или Договорите, е по-вероятно да им се противопоставят;

B.

като има предвид, че проучването Евробарометър 69 показа, че 52 % от гражданите на Съюза смятат, че членството на родната им страна в ЕС е нещо добро, и едва 14 % са на противоположно мнение;

Г.

като има предвид, че познаването на Европейския съюз, на неговите политики и функциониране, но също така и на гарантираните от Договорите права, ще бъде в основата на възстановяването на доверието на гражданите в европейските институции;

Д.

като има предвид, че през 2004 г. за пръв път беше назначен отделен член на Европейската комисия по въпросите на комуникационната политика, въпреки че самата комуникационна политика все още не е приета, поради липса на подходящо правно основание в Договорите;

Обществено мнение

1.

Припомня, че проучванията показват, че е по-вероятно гражданите на Съюза с по-ниска степен на образование и с по-ограничени доходи да се противопоставят в по-голяма степен на европейската интеграция, което показва, че европейската идея, въпреки всички положени преди това усилия, достига предимно добре образования и заможен слой на европейското общество; счита, че активният диалог между Европейския съюз и неговите граждани е от съществено значение за осъществяването на принципите и ценностите на проекта ЕС, но признава, че досега този диалог не е бил особено успешен;

2.

Съжалява, че въпреки усилията и добрите идеи на Комисията, успехът, постигнат по отношение на повишаване на равнището на осведоменост и интерес на гражданите на ЕС към европейските въпроси, остава много ограничен, което за съжаление бе засвидетелствано от референдума в Ирландия;

3.

Подчертава особеното значение на създаването на здрави комуникационни връзки с целенасочено съдържание както между ЕС и регионите с особени характеристики, така и между ЕС и специфични обществени групи;

4.

Отбелязва, че според последни проучвания, голяма част от европейските граждани подкрепят идеята за единна позиция на Европейския съюз по външнополитически въпроси; подчертава факта, че за целта е включено изявление по искане на гражданите на Съюза в отворено писмо/препоръки от участниците в заключителната конференция за шестте граждански проекта по План Д от 9 декември 2007 г.; подчертава, че 27-те препоръки, изложени в това отворено писмо, включват също така и искане за по-ефективни действия на Съюза в областта на социалната политика и социалното сближаване, по-конкретно с оглед на намаляване на разликите в трудовото възнаграждение и насърчаване на равенството между жените и мъжете, а в по-общ план – обръщане на специално внимание на тези често пренебрегвани въпроси относно равенството; изказва предположение, че във връзка с това също е важно да се разгледа какво се изразява със съответните действия и да се прецени дали то не е в противоречие с посланието, което ЕС иска да отправи към своите граждани;

5.

Припомня, че по-голямата част от жените са гласували „не“ на последните референдуми относно Европейския съюз: 56 % във Франция (Евробарометър 171), 63 % в Нидерландия (Евробарометър 172) и 56 % в Ирландия (Евробарометър 245); счита, че този отрицателен вот произтича, наред с другите фактори, от слабото участие на европейските институции в политиките, засягащи пряко жените и които са в основата на продължаващото неравенство на възможностите на мъжете и жените, като политиката в областта на съвместяването на професионалния и семейния живот или в областта на оказването на помощ на зависимите лица;

Конституционни и интеринституционални аспекти

6.

Подчертава необходимостта от приключване на процеса по ратификацията на Договора от Лисабон, който допълнително ще увеличи прозрачността на ЕС и участието на гражданите в процеса на вземане на решения; в тази връзка припомня, че Договорът от Лисабон би предоставил нови възможности за демокрация на участието, и по-специално за гражданска инициатива;

7.

Подчертава необходимостта от координирани усилия и съвместни действия на всички институции на ЕС и на държавите-членки, за комуникация с гражданите на ЕС по европейски въпроси; приветства и отбелязва цитираната по-горе съвместна декларация от 22 октомври 2008 г., която посочва ясни цели за подобряване на комуникацията относно ЕС от страна на Европейския парламент, Съвета, Комисията и държавите-членки; счита, че тя би могла да бъде по-амбициозна, тъй като Парламентът беше поискал междуинституционално споразумение относно комуникационната политика между всички институции;

8.

Счита, че институциите на ЕС следва да подемат инициативата за по-нататъшни дискусии относно Европа и незабавно да приложат на практика концепциите, които се съдържат в гореспоменатата съвместна декларация от 1 февруари 2006 г. и в работния документ на Комисията от 3 октомври 2007 г.;

9.

Споделя виждането на Комисията, че демокрацията на участието може успешно да допълва представителната демокрация; при все това подчертава, че демокрация на участието означава не само, че гласът на гражданите трябва да бъде чут, но и че следва да им се предоставят действителни възможности за влияние върху европейската политика; подчертава, че за постигане на тези цели е необходимо институциите да станат много по-открити и да възприемат подходи, позволяващи на гражданите и на техните организации да участват ефективно на всички етапи на обсъждане на въпроси, свързани с ЕС; отбелязва също така, че е необходимо да се осигури възможно най-широк публичен достъп до документите, издавани от институциите, като това е sine qua non, за да могат те да упражняват влияние;

10.

Подчертава колко важен и ценен е процесът на консултация като ефикасно средство за привличане на гражданите към участие, като им дава възможност да допринасят пряко за политическия процес на равнище ЕС; призовава Комисията да предприеме по-нататъшни действия за разпространяване на информация по време на бъдещи консултации относно ЕС посредством медиите и други подходящи форуми на национално, регионално и местно равнище, да разшири кръга на чутите мнения на заинтересовани лица по време на консултациите относно законодателство на ЕС и да оповестява на по-широка публика проведените по Интернет консултации относно политиките и инициативите на ЕС, така че да гарантира, че всички заинтересовани страни, най-вече малките и средните предприятия и местните неправителствени организации (НПО), са включени в дискусията; подчертава значението на представителите на гражданското общество, както и на мрежите от специалисти и потребители, на всички равнища, от транснационално до местно, които предоставят платформи за неформална размяна на мнения относно политиките на ЕС, което допринася за по-високото качество на законодателството на ЕС; признава проблемите при прилагането на законодателството и насърчава потребителите и стопанските субекти да упражняват правата си и да съобщават за съществуващи проблеми на институциите на ЕС;

11.

Счита, че институциите на ЕС и държавите-членки следва да координират усилията си в областта на комуникацията и да изградят партньорство с гражданското общество, за да използват възможните взаимодействия; подчертава необходимостта от съгласуване между институциите и целесъобразността от създаване на връзки между телевизионните канали на Комисията и Парламента; призовава Комисията да подобри сътрудничеството и съгласуването между своите представителства в държавите-членки и информационните бюра на Парламента; призовава представителствата на Комисията и на Парламента в държавите-членки да подобрят сътрудничеството си по отношение на проучването на гражданското мнение, обмена на информация, знания и идеи за ЕС с гражданите и предоставянето на възможности на гласоподавателите да се срещнат с членове на Европейския парламент, избрани в различни страни, както и със служители на ЕС;

12.

Приветства факта, че Комисията подкрепя ролята на Парламента и на европейските политически партии и признава необходимостта от преодоляване на дистанцията между националната и европейската политика, особено по време на европейски предизборни кампании;

13.

Приканва трите основни институции да проучат възможността за организиране на общи открити дебати, които да допълват организираните от Парламента, като почерпят темите за разискване от потребителите и тяхното всекидневие, така че да се укрепи потребителското доверие, що се отнася до вътрешния пазар и защитата на потребителите; подчертава, че смесените работни групи на Парламента изпълняват изцяло ролята си на „посредник на гражданите“ – истинско средство за връзка между политическата сфера и гражданското общество;

14.

Отбелязва със задоволство, че Комисията е взела предвид много от идеите, предложени преди това от Парламента, като например провеждането на граждански форуми както на европейско, така и на национално равнище, по-изявена роля за организациите на гражданското общество и новаторско използване на новите медии;

Работа на местно равнище

15.

Призовава Комисията да разшири диалога, като приспособи посланието си към различни целеви групи според социалния им произход; следователно предлага да се укрепи диалогът между Европейския съюз и неговите граждани чрез предоставяне на всички на една и съща информация, приспособена към индивидуалните целеви групи, и улесняване на дебата със и между информираните граждани; счита, че институциите на ЕС следва да включат в своите политики заключенията от местните дискусии, организирани в рамките на План Д, и да вземат под внимание очакванията на гражданите за ЕС, когато вземат решения за приемане на ново законодателство;

16.

Призовава държавите-членки да подемат ефективни, посветени на комуникацията в ЕС кампании, на всички равнища – национално, регионално и местно; призовава Комисията да разпространи най-добрите практики, установени благодарение на тези кампании и предлага създаването на постоянна система за интерактивна връзка между институциите на ЕС и гражданите, която да позволи редовно провеждане от страна на ЕС на кампании с местен или регионален характер, с подкрепата на регионалните медии и с активното участие на гражданското общество, НПО, търговските палати и синдикалните и професионални организации;

17.

Подчертава, че политиката на сближаване на ЕС е основа за европейската интеграция и социална солидарност; във връзка с това счита, че гражданите следва да бъдат осведомявани относно усилията и специфичното отражение на политиката на ЕС върху тяхното всекидневие, като се подчертава приносът на ЕС и ползите от общия европейски проект; в този контекст изразява желание местните органи да изпълняват по-добре задълженията си за разпространяване на информация относно помощите, получени от Европейския съюз; също така подчертава, че съзнателните усилия на местните и регионалните избрани представители са от съществено значение, за развитието на информацията и образованието; в тази връзка приветства създаването на програма „Erasmus“ за местните и регионални избрани представители;

18.

Подчертава, че участието на партньорите в подготовката и изпълнението на оперативните програми, съгласно член 11 от Общия регламент за структурните фондове (ЕСФ) 2007–2013 г., допринася в голяма степен за популяризиране на политиката на сближаване на ЕС и за приближаването ѝ до гражданите; подчертава, че тези партньори са в най-изгодно положение, за да установяват пряко истинските проблеми, които тревожат гражданите на първо място; във връзка с това призовава Комисията да гарантира правилното прилагане на принципа на партньорство на национално, регионално и местно равнище; подчертава колко е важно националните и регионалните органи да използват съществуващите финансови възможности, предоставените от ЕСФ, с цел подобряване на уменията на тези партньори, по-специално във връзка с обучението; отбелязва съществената роля на структурните фондове за насърчаване на трансграничното сътрудничество в рамките на проектите и програмите на Общността, което допринесе за изграждане на активно гражданство и демокрация на участието; призовава Комисията да продължи да подкрепя проекти и програми от такова естество и да участва в тях като партньор;

19.

В контекста на предстоящите избори за Европейски парламент подчертава необходимостта от информиране, на местно и регионално равнище на гражданите, особено на младежите, и по-специално на онези избиратели, които ще пристъпят към избирателните урни за първи път; в един по-общ контекст подчертава колко е важно членовете на Европейския парламент, в сътрудничество с местните и регионалните избрани представители, да участват в процеса на консултиране с гражданите от техните региони, в ролята им на представители на гласа на обществеността в ЕС; подкрепя усилията на Комитета на регионите за укрепване на процеса на консултиране на регионално равнище и за включване в този процес на регионалните мрежи и на важните местни и регионални участници, така че да бъде насърчавано разискване в непосредствена близост до гражданите, като се отчитат тяхното мнение и интереси;

20.

Подчертава необходимостта членовете на Европейския парламент да се включат по-активно в общуването с гражданите на ЕС, както и да бъдат извършени промени в организацията на работата на Парламента, които да позволяват на членовете на ЕП да водят диалог с гражданите на възможно най-местно равнище; изразява желание успоредно с кампаниите на политическите партии, членовете на ЕП да се ангажират тясно по места с европейската предизборна кампания;

21.

Призовава Комисията да подеме маломащабни комуникационни кампании на местно равнище и с местно участие, да насърчава дейности, предоставящи по-добра информация на гражданите за родните страни на имигрантите и на имигрантите за техните, произтичащи от гражданството на ЕС права и задължения, като действително най-ефективен и смислен начин за постигане на тези комуникационни цели, а също така да продължи да полага усилията, направени в контекста на 2008 г. като Европейска година на междукултурния диалог;

Образование, медии и информационни съобщителни технологии, активно гражданство

22.

Подчертава значението на включването на европейска политика и история в училищните програми на държавите-членки за укрепване на европейските ценности, и на създаването на катедри по европеистика в рамките на университетските програми; призовава Комисията да осигури финансова подкрепа за изпълнението на тези проекти; призовава държавите-членки да насърчат едногодишен курс на обучение по история на европейската интеграция и функционирането на ЕС, чрез който да се формира основата на общоевропейско познание;

23.

Подчертава особената роля на гражданското образование, като основна движеща сила на активното гражданство; отбелязва необходимостта да бъде подкрепен един активен модел на гражданско образование, който да осигурява на младите хора възможност за пряко участие в обществения живот, както и възможности за контакт с техните политически представители на национално, местно и европейско равнище, с представители на неправителствени организации и с граждански инициативи; предлага Комисията да подкрепя пилотни проекти, насърчаващи подобен модел на гражданско образование в държавите-членки;

24.

Препоръчва програмите като Erasmus, Leonardo da Vinci, Grundtvig и Comenius да се популяризират по-ефективно, посредством по-широко разгърнати информационни кампании и да се организират така, че да се насърчават възможно най-голям брой хора да участват в тях, да се увеличи участието на по-малко влиятелните граждани и да се улесни тяхната мобилност в ЕС; обръща внимание на факта, че по-специално тези програми са много популярни сред младите хора и съществено допринасят за успеха на европейската интеграция;

25.

Приветства цитираното по-горе съобщение на Комисията от 21 декември 2007 г., което посочва ясни цели по отношение на превръщането на уебсайта „Europa“ в ориентиран към предоставянето на услуги уебсайт от типа „web 2.0“; настоятелно призовава Комисията да завърши бързо изграждането на новия уебсайт през 2009 г. и счита, че новият уебсайт следва да предоставя на гражданите форум за споделяне на мнения и участие в електронни анкети, където всички НПО, обществени институции и частни лица да могат да споделят опита си от своите проекти в областта на европейската комуникация; призовава Комисията да събере и публикува на тази уебстраница опита на бенефициерите от дейностите, финансирани в рамките на План Д;

26.

Приветства идеята за EU Tube, който поради факта, че има почти 1,7 милиона посетители, представлява уникален по рода си инструмент, посредством който европейските политики могат да бъдат споделяни сред потребителите на Интернет; призовава също така Комисията да подготви насоки относно ефикасни кампании по Интернет и да ги сподели с другите институции на ЕС;

27.

Призовава Комисията да използва по-добре достъпните чрез програмата „Europe by Satellite“ аудиовизуални материали, като създаде връзки с местни телевизионни канали и местни медии, които се интересуват от получаването на подобен материал за целите на своите предавания, за да се достигне до по-широка аудитория;

28.

Счита мрежата „Europe Direct“ за важен инструмент за предоставяне на отговор на питания на гражданите чрез електронни съобщения или безплатен телефон от всяка точка на ЕС, като този инструмент следва да бъде по-добре популяризиран;

29.

Счита, че областите на политиката за защита на потребителите и вътрешният пазар са от първостепенно значение при общуването на тема Европа с потребителите и стопанските субекти; призовава държавите-членки да повишат усилията за общуване на тема ползите от единния пазар на национално, регионално и местно равнище; приканва Комисията и държавите-членки да насърчават и укрепват интерактивното общуване и предоставяне на информация за постигане на ефективен диалог между потребители, стопански субекти и институции чрез различни електронни средства от последно поколение технологии и да допринасят за развитието на електронната търговия;

30.

Изисква Комисията да повиши своите координационни усилия в областите на образоване и предоставяне на информация на потребителите относно техните права и задължения чрез увеличаване на собствените си финансови и човешки ресурси; призовава държавите-членки да увеличат финансовите и човешките ресурси, предназначени за европейската мрежа от потребителски центрове, за да се повиши степента на осведоменост и да се гарантира прилагането на правата на потребителите в ЕС, и настоятелно призовава държавите-членки с оглед на световната финансова криза и повишаващите се равнища на задлъжнялост на потребителите, да положат усилия за повишаване на степента на финансова грамотност на потребителите, по-конкретно относно техните права и задължения, както и способите за обезщетение, с които разполагат, по отношение на спестявания и заеми;

31.

Призовава държавите-членки да увеличат човешките ресурси и финансовите средства, които се заделят за мрежата SOLVIT, която позволява безплатното решаване на проблеми, породени от лошо прилагане или от неприлагане на общностното законодателство; изисква Комисията да ускори модернизацията на различните служби, предоставящи информация и консултации във връзка с единния пазар; следователно подкрепя концепцията, съдържаща се в съобщението на Комисията от 20 ноември 2007 г., озаглавено „Единен пазар за Европа през 21-ви век“ (COM(2007)0724), за интегриран подход по отношение на предоставянето на помощни услуги във връзка с единния пазар чрез създаването на обща начална уебстраница; отбелязва инициативите на Комисията за намаляване на административното бреме и за по-добро регулиране; по-конкретно, призовава за внасяне на подобрения в подкрепа на малките и средните предприятия, които представляват важен източник на работни места в Европа;

32.

Отбелязва, че една европейска година на доброволческата дейност би представлявала идеална възможност за европейските институции да общуват с гражданите; подчертава, че в Европейския съюз има повече от 100 милиона доброволци, и призовава Комисията да подготви почвата, за да провъзгласи 2011 г. за европейска година на доброволческата дейност, като представи възможно най-скоро конкретно законодателно предложение по този въпрос;

33.

Подчертава значението на отчитането на мнението на гражданите за Европа като глобален играч, като по-конкретно се отчита все по-осезаемата роля на Европейския парламент по този въпрос; във връзка с това насърчава членовете на ЕП и на Съвета да вземат участие в посещенията на членове на Комисията в рамките на План Д, тъй като тези посещения играят важна роля за установяването на връзка с националните парламенти, с гражданското общество, с лидери от средите на бизнеса и синдикални ръководители, с регионалните и местните органи на държавите-членки;

34.

Изразява задоволство, че светът като цяло повече от всякога се интересува от европейския проект и че ЕС и неговите граждани все повече осъзнават предимствата от споделянето на техния собствен опит на наднационално ниво с други страни и региони, и по-специално със съседните на ЕС страни; във връзка с това призовава Комисията, чрез своите делегации в трети държави, да намери начини за достигане до гражданите на тези държави и за информирането им относно възможностите в Европейския съюз, например с оглед на средствата за масово осведомяване и другите форми на култура, образование, езиково обучение и програми за мобилност и обмен, като „Erasmus Mundus“;

35.

Отбелязва, особено в контекста на увеличаващия се брой граждани от трети страни в ЕС и зараждането на многокултурни общества, за което те също са допринесли, че са необходими повече усилия за интеграцията на имигрантите в ЕС, както и за предоставяне на конкретен достъп до информация относно европейското гражданство и последствията от него, посредством например укрепване на партньорствата между различните управленски равнища (местно, регионално и национално) и неправителствените фактори (например работодатели, гражданско общество, мигрантски сдружения, медии и НПО, подпомагащи мигранти); смята, че успешната интеграция ще допринесе за по-нататъшното развитие на многокултурно европейско съзнание, основаващо се на толерантност, диалог и равенство;

36.

Призовава Комисията да популяризира програми и кампании (като например „Светът през погледа на жените“), които насърчават социалните, политическите и културните дейности на жените, като се отчита ролята на жените по отношение на диалога между поколенията и устойчивостта и благоденствието на обществото; във връзка с това призовава за по-добро информиране на младите момичета и на жените относно понятието европейско гражданство и съответните права, които то носи, по-специално в социално и географски изолираните райони; подчертава, че тези информационни кампании трябва да имат за цел подобрено участие на жените в политическия живот и в процеса на вземане на решение; подчертава необходимостта от насърчаване на мерки за премахване на свързаното с пола цифрово разделение, за да бъдат предоставени на жените инструменти за участие в диалога относно Европа при еднакви условия; поздравява Комисията за избора на съвместно финансираните проекти в рамките на План Д от нейните представителства, които включват многобройни женски организации и многобройни проекти с участието на жени; подчертава необходимостта от насърчаване на гражданското участие в областта на въпроси като насилието въз основа на пола или трафика на хора, за които, за да има напредък в разрешаването на проблемите, е абсолютно необходимо участието на обществото; признава уменията на жените за разрешаване на проблеми и конфликти и настоятелно призовава Комисията да включва повече жени в оперативните и работните групи, чиято дейност засяга областта на семейния живот, детските грижи, образованието и др.;

*

* *

37.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Европейския съвет, Комисията, Съвета, Съда на Европейските общности, Сметната палата, Комитета на регионите, Европейския икономически и социален комитет и на правителствата и парламентите на държавите-членки.


(1)  ОВ C 13, 20.1.2009 г., стр. 3.

(2)  ОВ L 378, 27.12.2006 г., стр. 32.

(3)  ОВ C 314 E, 21.12.2006 г., стр. 369.

(4)  ОВ C 92 E, 20.04.2006 г., стр. 403.


Top