EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1939
Council Decision (EU) 2021/1939 of 9 November 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Trade Committee established by the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia, Peru, and Ecuador, of the other part, as regards modifications to Appendices 2, 2A and 5 to Annex II to that Agreement
Решение (ЕС) 2021/1939 на Съвета от 9 ноември 2021 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по търговията, установен със Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия, Перу и Еквадор, от друга страна, по отношение на измененията на допълнения 2, 2А и 5 към приложение II към посоченото споразумение
Решение (ЕС) 2021/1939 на Съвета от 9 ноември 2021 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по търговията, установен със Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия, Перу и Еквадор, от друга страна, по отношение на измененията на допълнения 2, 2А и 5 към приложение II към посоченото споразумение
ST/11372/2021/INIT
OB L 396, 10.11.2021, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021
10.11.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 396/56 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/1939 НА СЪВЕТА
от 9 ноември 2021 година
относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по търговията, установен със Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия, Перу и Еквадор, от друга страна, по отношение на измененията на допълнения 2, 2А и 5 към приложение II към посоченото споразумение
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия, Перу и Еквадор, от друга страна, (наричано по-нататък „Споразумението“) беше подписано от Съюза на 26 юни 2012 г. в съответствие с Решение 2012/735/ЕС на Съвета (1) по отношение на Колумбия и Перу и на 11 ноември 2016 г. в съответствие с Решение (ЕС) 2016/2369 на Съвета (2) по отношение на Еквадор. Споразумението, съгласно член 330, параграф 3 от него, се прилага временно от 1 март 2013 г. между Съюза и Перу, от 1 август 2013 г. — между Съюза и Колумбия, и от 1 януари 2017 г. — между Съюза и Еквадор. |
(2) |
Съгласно член 13, параграф 2, буква ж), подточка iii) от Споразумението Комитетът по търговията може да изменя специфичните правила за произход, установени в приложение II (относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество) към Споразумението. |
(3) |
Комитетът по търговията, чрез писмена процедура, предвидена до края на 2021 г., трябва да приеме решение за изменение на допълнение 2 („Списък на видовете обработка или преработка, които се изисква да бъдат извършени върху материали без произход, за да може произведеният продукт да придобие статут на продукт с произход“), допълнение 2А („Добавка към списъка на видовете обработка или преработка, които се изисква да бъдат извършени върху материали без произход, за да може произведеният продукт да придобие статут на продукт с произход“) и допълнение 5 („Продукти, по отношение на които се прилага буква б) от декларацията на Европейския съюз относно член 5 във връзка с продуктите с произход от Колумбия, Перу и Еквадор“) към приложение II. Посочените допълнения се основават на Хармонизираната система (ХС) от 2007 г. Специфичните за отделните продукти правила за произход, които се съдържат в тези допълнения, трябва да се приведат в съответствие с актуализираната ХС, приложима от 2017 г. Това привеждане в съответствие следва да включва промените, въведени с ХС от 2012 г. и ХС от 2017 г., за специфичните за отделните продукти правила. От съображения за яснота и с оглед на броя на измененията, които е необходимо да бъдат внесени в допълненията, последните следва да бъдат заменени изцяло. |
(4) |
Целесъобразно е да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по търговията по отношение на измененията на допълнения 2, 2A и 5 към приложение II към Споразумението, тъй като решението на Комитета по търговията ще породи правно действие в Съюза. |
(5) |
Поради това позицията на Съвета в рамките на Комитета по търговията следва да се основава на проекта на решение на Комитета по търговията, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по търговията, установен със Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия, Перу и Еквадор, от друга страна, (нарично по-нататък „Споразумението“) по отношение на измененията на допълнения 2, 2А и 5 към приложение II към Споразумението, се основава на проекта на решение на Комитета по търговията (3).
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Срокът на действието му изтича на 31 декември 2021 година.
Съставено в Брюксел на 9 ноември 2021 година.
За Съвета
Председател
A. ŠIRCELJ
(1) Решение 2012/735/ЕС на Съвета от 31 май 2012 г. за подписване от името на Съюза и за временно прилагане на Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави-членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна (ОВ L 354, 21.12.2012 г., стр. 1).
(2) Решение (ЕС) 2016/2369 на Съвета от 11 ноември 2016 г. за подписване от името на Съюза и за временно прилагане на Протокола за присъединяване към Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга страна, с оглед на присъединяването на Еквадор (ОВ L 356, 24.12.2016 г., стр. 1).
(3) Виж документ ST 11373/21.