EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0755

Регламент (ЕО) № 755/2008 на Комисията от 31 юли 2008 година за изменение на приложениe II към Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно признаването на професионалните квалификации (Текст от значение за ЕИП)

OB L 205, 1.8.2008, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/755/oj

1.8.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 205/10


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 755/2008 НА КОМИСИЯТА

от 31 юли 2008 година

за изменение на приложениe II към Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно признаването на професионалните квалификации

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 година относно признаването на професионалните квалификации (1), и по-специално член 11, буква в), ii) от нея,

като има предвид, че:

(1)

Член 2, параграф 3 от Директива 2005/36/ЕО предвижда че, когато за определена регламентирана професия, са предвидени други специални правила, пряко свързани с признаване на професионални квалификации, съответните разпоредби на Директива 2005/36/ЕО не се прилагат. Член 3, параграф 1 от Директива 2005/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 година относно взаимното признаване на свидетелства за морски лица, издадени от държавите-членки, и за изменение на Директива 2001/25/ЕО (2) предвижда автоматично признаване на свидетелствата за морски лица, издадени от държава-членка в съответствие с изискванията, предвидени в Директива 2001/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 април 2001 година относно минималната степен на обучение на морските лица (3). Следователно Директива 2005/36/ЕО не следва да се прилага за признаването на квалификацията на морски лица, работещи на борда на плавателни съдове, които попадат в обхвата на Директива 2001/25/ЕО.

(2)

Чешката Република, Дания, Германия, Италия, Румъния и Нидерландия са представили обосновани искания да се премахнат от приложение II, точка 3, буква а) към Директива 2005/36/ЕО морските професии, които попадат в обхвата на Директива 2001/25/ЕО.

(3)

Чешката Република, Дания, Германия, Италия и Румъния са поискали заличаването на всички професии и свързаните с тях описания на обучения за техните страни, посочени в приложение II, точка 3, буква а) към Директива 2005/36/ЕО. Нидерлания е поискала заличаването на две професии: „първи помощник-капитан“ (крайбрежно плаване) (с допълнително обучение) (stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling), и „механик крайбрежно плаване (дипломиран) (diploma motordrijver)“, както и свързаните с тях описания на обучения, посочени в приложение II, точка 3, буква а) към Директива 2005/36/ЕО.

(4)

Обединеното кралство представи обосновано искане за премахване от приложение II, точка 5 към Директива 2005/36/ЕО на онези морски професии, които попадат в обхвата на Директива 2001/25/ЕО.

(5)

Директива 2005/36/ЕО следва да бъде съответно изменена.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комисията за признаване на професионалните квалификации,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение II към Директива 2005/36/ЕО се изменя, както е посочено в приложението към настоящата директива.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след датата на неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 31 юли 2008 година.

За Комисията

Charlie McCREEVY

Член на Комисията


(1)  ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 22. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 1430/2007 на Комисията (ОВ L 320, 6.12.2007 г., стр. 3).

(2)  ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 160.

(3)  ОВ L 136, 18.5.2001 г., стр. 17. Директива, последно изменена с Директива 2005/45/ЕО (ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 160).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение II към Директива 2005/36/ЕО се изменя, както следва:

1.

Точка 3, буква а) се изменя, както следва:

„a)

Морски транспорт

 

Обучение за следните професии:

 

в Латвия:

корабен електроинженер (kuģu elektromehāniķis),

оператор на хладилно оборудване (kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists),

 

в Нидерландия:

длъжностно лице по VTS (VTS-functionaris),

 

което представлява обучение:

в Латвия:

i)

корабен електроинженер (kuģu elektromehāniķis),

1.

лица, навършили 18-годишна възраст;

2.

за което се изисква образование с минимална обща продължителност дванадесет и половина години, включително основно образование с минимална продължителност девет години и професионално образование с минимална продължителност три години. В допълнение се изисква минимална продължителност на плавателния стаж не по-малко от шест месеца като корабен електротехник или като асистент на корабния електроинженер на кораби с мощност над 750 kW. Професионалното обучение се завършва с полагане на специален изпит пред компетентния орган в съответствие с програмата за обучение, одобрена от Министерството на транспорта;

ii)

оператор на хладилно оборудване (kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists),

1.

лица, навършили 18-годишна възраст;

2.

за което се изисква образование с минимална обща продължителност тринадесет години, включително основно образование с минимална продължителност девет години и професионално образование с минимална продължителност три години. В допълнение се изисква морски стаж с минимална продължителност дванадесет месеца като помощник на инженера по хладилното оборудване. Професионалното обучение се завършва с полагане на специален изпит пред компетентния орган в съответствие с програмата за обучение, одобрена от Министерството на транспорта;

в Нидерландия:

Курс с обща продължителност най-малко 15 години, от които минимум три години висше професионално образование (HBO) или средно техническо образование (MBO), последвани от национални и регионални курсове за специализация, всеки от тях с продължителност най-малко 12 седмици теоретична подготовка и завършващи с изпит.“

2.

Точка 5 се изменя, както следва:

Заличават се десето, единадесето, дванадесето, тринадесето и четиринадесето тире.


Top