EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0631

Решение на Съвета от 25 август 2003 година относно приемане на мерки по отношение на Либерия по член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО в случай на особена спешност

OB L 220, 3.9.2003, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/631/oj

11/ 32

BG

Официален вестник на Европейския съюз

222


32003D0631


L 220/3

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 25 август 2003 година

относно приемане на мерки по отношение на Либерия по член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО в случай на особена спешност

(2003/631/ЕО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейските общности, и по-специално член 300, параграф 2, втора алинея от него,

като взе предвид вътрешното споразумение между представителите на правителствата от държавите-членки, осъществяващи срещи в рамката на Съвета, относно мерките, които трябва да бъдат взети, и процедурите, които трябва да се следват за изпълнението на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО (1) и по-специално член 3 от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че:

(1)

Решение 2002/274/ЕО на Съвета от 25 март 2002 г., за завършването на консултациите с Либерия по членове 96 и 97 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО (2), урежда приемането на подходящи мерки по смисъла на член 92, параграф 2, буква в) и на член 97, параграф 3 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО.

(2)

Важните елементи, цитирани в член 9 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО продължават да бъдат нарушавани от правителството на Либерия и сегашните условия не гарантират зачитане на човешките права, демократичните принципи и законността.

(3)

След приемането на Решение 2002/274/ЕО политическата ситуация и сигурността в Либерия се влошиха драматично. Затова тази ситуация продължава да бъде случай от извънредни и спешни обстоятелства по смисъла на член 96, параграф 2, буква б) от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО.

(4)

Ето защо е необходимо да се направи преглед на условията, при които ще се отделят средства за Либерия, така че тези средства да могат да бъдат налични, за да се разреши подкрепа за мирния процес в Либерия, по-специално възможна подкрепа за мироопазващите операции, програмата за реинтегриране и демобилизация, институционалното изграждане и възстановяването на демократичните структури,

РЕШИ:

Член 1

С настоящия документ се приемат мерките, конкретизирани в приложеното писмо-проект и адресирано до министъра на външните работи на Либерия, които са подходящи в случай на извънредни и спешни обстоятелства по смисъла на член 96, параграф 2, букви б) и в) на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО. Срокът на действие на тези мерки изтича на 31 декември 2004 г. Тази дата не изключва някаква специфична дата на изтичане на срока, записана във финансовите инструменти, предвидени с настоящото решение.

Член 2

Мерките, взети от Общността, посочени в член 2 от Решение 2002/274/ЕО, няма да се прилагат повече след датата на влизане в сила на настоящото решение.

Резултатът от консултациите, както е записан в проекта на писмото, приложено към Решение 2002/274/ЕО остава неизменен.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на датата на неговото приемане.

Член 4

Настоящото решение ще се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 25 август 2003 година.

За Комисията

F. FRATTINI

Председател


(1)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 376.

(2)  ОВ L 96, 13.4.2002 г., стр. 23.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРОЕКТОПИСМО ДО МИНИСТЪРА НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ НА ЛИБЕРИЯ

Негово Превъзходителство г-н Monie Captan

Министър на външните работи

Либерия

Уважаеми г-н Министър,

Европейският съюз е дълбоко загрижен по повод на преобладаващата ситуация, засягаща сигурността във вашата страна, и би желал да съдейства за връщането на мира и стабилността. В тази връзка имаме намерение да осигурим финансова подкрепа за една мироопазваща операция в Либерия. Европейския съюз също така желае да осигури налични средства и за други мерки, съпътстващи мирния процес, веднага след като се постигне и подпише всестранно мирно споразумение.

Ето защо Общността взе решение да замени мерките, така както те са набелязани в нейно писмо № SGS 272745 от 27 март 2002 г. със следните нови мерки, мотивирани от случая на извънредни и спешни обстоятелства, по смисъла на член 96, параграф 2, буква б) от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО що се касае до изпълнението на помощта по него:

ще бъде гарантирано редовно проследяване на ситуацията чрез политически диалог отблизо, в който ще участват председателството на ЕО и Европейската комисия и ще се осигурят шестмесечни политически прегледи,

ще продължи изпълнението на текущи проекти, финансирани по силата на член 72 от Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО, с обща стойност от 25 милиона EUR, с намерението да се посрещнат нуждите на разселените лица,

вноските по регионални проекти, операции от хуманитарно естество, сътрудничество в областта на търговията и предпочитания сродни с търговията не се променят,

може да бъде осигурена институционална подкрепа, която да позволи изпълнението на мерките, целящи изпълнението на предоставените начинания в рамката на консултациите,

глава 1 от приложение 4 към Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО се отлага. Салдата, оставащи за Либерия от програмите за финансиране, отбелязани в 8-ия ЕФР ще бъдат налични оттук нататък за усвояване. Средствата ще покриват подкрепата за мирния процес в Либерия, която може да включва подкрепа за мироопазваща операция в Либерия, програма за демобилизация и реинтеграция, институционално изграждане и възстановяване на ефективните демократични структури,

ще бъде направена нотификация за отпусканите финансови средства от 9-ия ЕФР веднага щом има всестранно мирно споразумение, което да е в сила, и страните-участнички по споразумението са потвърдили своя ангажимент да изпълнят споразумението според предвидените в него клаузи. Решението за нотификация ще бъде взето след шестмесечния политически преглед, така както е отбелязано в първо тире. Отлагането на глава 1 от приложение 4 към на Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО, както е предвидено в предходното тире, няма да се прилага за изпълнението на отпусканите помощи по силата на 9-ия ЕФР,

Комисията ще продължи да упражнява функцията на национална оторизирана служба от името на последната за изпълнението на салдата, останали от 8-ия ЕФР, както се предвижда по-горе.

Европейският съюз ще продължи да следи отблизо положението в Либерия. Предлагаме да продължи интензивния политически диалог помежду ни на базата на член 8 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и на базата на резултатите от консултациите, така както това е предвидено в наше писмо № SGS 272745 от 27 март 2002 г.

Искрено Ваш,

За Комисията

За Съвета


Top