EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1932

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1932 на Комисията от 26 октомври 2015 година за временно прекратяване на подаването на заявления за лицензии за внос в рамките на тарифната квота, открита по силата на Регламент (ЕО) № 1918/2006 за маслиново масло с произход от Тунис до края на квотната 2015 година

OJ L 282, 28.10.2015, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1932/oj

28.10.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 282/10


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1932 НА КОМИСИЯТА

от 26 октомври 2015 година

за временно прекратяване на подаването на заявления за лицензии за внос в рамките на тарифната квота, открита по силата на Регламент (ЕО) № 1918/2006 за маслиново масло с произход от Тунис до края на квотната 2015 година

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 188, параграфи 1 и 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕО) № 1918/2006 на Комисията (2) беше открита годишна тарифна квота за внос на необработено маслиново масло „virgin“, попадащо под кодове по КН 1509 10 10 и 1509 10 90, изцяло получено в Тунис и транспортирано директно от тази държава в Европейския съюз.

(2)

Количествата, за които се отнасят заявленията за лицензии за внос, подадени от 1 януари 2015 г. до 4 август 2015 г., са по-големи от годишното количество от 56 700 тона, определено в член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1918/2006. С Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1371 на Комисията (3) е определен коефициент на разпределение за количествата, за които се отнасят подадените на 3 и 4 август 2015 г. заявления, и е временно прекратено подаването на нови заявления за месец август 2015 г. Целесъобразно е временно да се прекрати подаването на нови заявления до края на текущата квотна година.

(3)

За да се гарантира ефективността на мярката, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Подаването на нови заявления за лицензии за внос за квотата, посочена в член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1918/2006, се прекратява временно от 28 октомври 2015 г. до края на текущата квотна година.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 26 октомври 2015 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Jerzy PLEWA

Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  Регламент (ЕО) № 1918/2006 на Комисията от 20 декември 2006 г. за откриването и управлението на тарифна квота за маслиново масло с произход от Тунис (ОВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 84).

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1371 на Комисията от 7 август 2015 г. за определяне на коефициента на разпределение за количествата, за които се отнасят подадените от 3 до 4 август 2015 г. заявления за лицензии за внос в рамките на тарифната квота, открита по силата на Регламент (ЕО) № 1918/2006 за маслиново масло с произход от Тунис и за временно прекратяване на подаването на заявления за такива лицензии за месец август 2015 г. (ОВ L 211, 8.8.2015 г., стр. 32).


Top