EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0291

Forslag til Rådets forordning om betingelser for indførsel af landbrugsprodukter med oprindelse i tredjelande som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl (Kodificeret udgave)

/* KOM/2007/0291 endelig udg. - ACC 2007/0101 */

52007PC0291

Forslag til Rådets forordning om betingelser for indførsel af landbrugsprodukter med oprindelse i tredjelande som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl (Kodificeret udgave) /* KOM/2007/0291 endelig udg. - ACC 2007/0101 */


[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |

Bruxelles, den 4.6.2007

KOM(2007) 291 endelig

2007/0101 (ACC)

Forslag til

RÅDETS FORORDNING

om betingelser for indførsel af landbrugsprodukter med oprindelse i tredjelande som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl (Kodificeret udgave)

(forelagt af Kommissionen)

BEGRUNDELSE

1. I forbindelse med Borgernes Europa lægger Kommissionen stor vægt på at forenkle fællesskabslovgivningen for at gøre den klarere og lettere tilgængelig for almindelige borgere, således at de får nye muligheder og kan udnytte de specifikke rettigheder, som fællesskabslovgivningen giver dem.

Dette mål kan ikke nås, så længe en lang række bestemmelser, som er blevet ændret gentagne gange, ofte ganske væsentligt, stadig ikke er samlet, men skal findes dels i den oprindelige retsakt, dels i senere ændringsretsakter. Det er således nødvendigt at foretage omfattende undersøgelser af mange forskellige dokumenter, der skal sammenholdes, før det kan fastslås, hvilke regler der gælder.

Som følge heraf er det af afgørende betydning, at bestemmelser, der ofte er blevet ændret, kodificeres, hvis fællesskabslovgivningen skal være klar og gennemsigtig.

2. Den 1. april 1987 besluttede Kommissionen[1] derfor at pålægge sine medarbejdere at kodificere alle retsakter senest efter den tiende ændring af dem, idet den understregede, at dette var et minimumskrav, og at tjenestegrenene skulle bestræbe sig på at kodificere de tekster, de var ansvarlige for, med endnu kortere mellemrum for at sikre, at fællesskabsreglerne var klare og lette at forstå.

3. Dette blev bekræftet i formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Edinburgh (december 1992)[2], hvori det understreges, at en kodifikation er vigtig, fordi den giver sikkerhed med hensyn til, hvilke retsforskrifter der gælder vedrørende et bestemt spørgsmål på et bestemt tidspunkt.

Kodifikationen skal foretages under fuldstændig overholdelse af Fællesskabets normale lovgivningsprocedure.

Eftersom der ved kodifikation ikke må foretages nogen ændringer af indholdet i de kodificerede retsakter, har Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen i en interinstitutionel aftale af 20. december 1994 fastsat, at der kan anvendes en hasteprocedure til hurtig vedtagelse af de kodificerede retsakter.

4. Formålet med dette forslag er at foretage en kodifikation af Rådets forordning (EØF) nr. 737/90 af 22. marts 1990 om betingelser for indførsel af landbrugsprodukter med oprindelse i tredjelande som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl[3]. Den nye forordning træder i stedet for de forskellige retsakter, som er indarbejdet i den[4]; forslaget ændrer ikke indholdet af de retsakter, der kodificeres, men er blot en sammenskrivning af dem, og der foretages kun de formelle ændringer , der er nødvendige af hensyn til selve kodifikationen.

5. Forslaget til kodifikation er udarbejdet på grundlag af en foreløbig konsolidering på alle de officielle sprog af forordning (EØF) nr. 737/90 og retsakterne om ændring heraf, som er foretaget af Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer ved hjælp af et edb-system . Hvor artiklerne har fået nye numre, vises sammenhængen mellem de gamle og de nye numre i en tabel i bilag IV til den kodificerede forordning.

737/90 (tilpasset)

2007/0101 (ACC)

Forslag til

RÅDETS FORORDNING

om betingelser for indførsel af landbrugsprodukter med oprindelse i tredjelande som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[5],

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[6], og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Rådets forordning (EØF) nr. 737/90 af 22. marts 1990 om betingelser for indførsel af landbrugsprodukter med oprindelse i tredjelande som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl[7] er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder[8]. Forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.

737/90 Betragtning 1

(2) Efter ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl den 26. april 1986 er store mængder radioaktive stoffer strømmet ud i atmosfæren.

737/90 Betragtning 3 (tilpasset)

(3) Med forbehold af den brug, der i påkommende tilfælde i fremtiden måtte blive gjort af bestemmelserne i Rådets forordning (Euratom) nr. [3954/87 af 22. december 1987 om fastsættelse af de maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet i levnedsmidler og foder som følge af nukleare ulykker eller andre tilfælde af strålingsfare][9], bør Fællesskabet med hensyn til de specifikke følger af ulykken i Tjernobyl påse, at landbrugsprodukter og forarbejdede produkter bestemt til menneskeføde, som må antages at være kontaminerede, kun indføres på Fællesskabets område i overensstemmelse med fælles bestemmelser.

737/90 Betragtning 4

(4) Det er vigtigt, at disse fælles bestemmelser sikrer forbrugernes sundhed, og at de, uden at gribe utilbørligt ind i samhandelen mellem Fællesskabet og tredjelande, opretholder markedets enhed og forebygger fordrejninger af samhandelen.

737/90 Betragtning 6 (tilpasset)

(5) Overholdelsen af de maksimalt tilladte niveauer bør sikres ved passende kontrolforanstaltninger, som i tilfælde af manglende overholdelse kan medføre importforbud.

737/90 Betragtning 7 (tilpasset)

(6) Den radioaktive kontamination af mange landbrugsprodukter er faldet og vil fortsætte med at falde, indtil de niveauer nås, der bestod for Tjernobyl-ulykken. Der bør derfor fastsættes en procedure, som gør det muligt at undtage sådanne produkter fra anvendelsesområdet for forordning [3954/87] .

737/90 Betragtning 8 (tilpasset)

(7) Da denne forordning gælder samtlige landbrugsprodukter og forarbejdede produkter bestemt til menneskeføde, er der i denne situation ingen grund til at anvende proceduren i artikel 14 i Rådets direktiv 2004/68/EF[10] .

737/90 Betragtning 9 (tilpasset)

(8) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen[11] —

737/90 (tilpasset)

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Med undtagelse af de i bilag I omhandlede produkter, som er uegnede til menneskeføde, og de produkter, som eventuelt undtages fra denne forordnings anvendelsesområde i overensstemmelse med den fremgangsmåde, der henvises til i artikel 5, stk. 2, gælder denne forordning for de produkter med oprindelse tredjelande der er omhandlet i:

a) traktatens bilag I

b) Rådets forordning [(EØF) nr. 2730/75[12]]

c) Rådets forordning [(EØF) nr. 2783/75[13]]

d) Rådets forordning (EF) nr. 3448/93[14]

e) Rådets forordning (EF) nr. 776/94 [15].

Artikel 2

Med forbehold af de øvrige gældende bestemmelser er det en betingelse for de i artikel 1 omhandlede produkters overgang til fri omsætning, at de ikke overstiger de i stk. 2 fastsatte maksimalt tilladte niveauer .

616/2000 Art. 1, litra a) (tilpasset)

2. Den kumulerede cæsium 134- og 137-radioaktivitet må ikke overstige[16]:

a) 370 Bq/kg for mælk og mejeriprodukter som anført i bilag II samt for levnedsmidler, som er bestemt til særlig ernæring til spædbørn i de første fire til seks måneder af deres liv og fuldt ud dækker denne persongruppes ernæringsbehov, og som er emballeret i detailsalgspakninger, hvoraf det klart fremgår og er anført på etiketten, at der er tale om tilberedninger til spædbørn

b) 600 Bq/kg for alle andre berørte produkter.

737/90 (tilpasset)

Artikel 3

1. Medlemsstaterne fører kontrol med opfyldelsen af de i artikel 2, stk. 2, fastsatte maksimalt tilladte niveauer for de i artikel 1 omhandlede produkter, idet kontaminationsgraden i oprindelseslandet tages i betragtning.

Kontrollen kan også omfatte fremlæggelse af eksportcertifikater.

På grundlag af resultatet af denne kontrol træffer medlemsstaterne de foranstaltninger, der er nødvendige med henblik på gennemførelsen af artikel 2, stk. 1, herunder forbud mod at bringe et bestemt produkt i fri omsætning, idet forbudet kan nedlægges i hvert enkelt tilfælde eller generelt.

2. Hver medlemsstat giver Kommissionen alle oplysninger vedrørende gennemførelsen af denne forordning, bl.a. om tilfælde, hvor de maksimalt tilladte niveauer ikke er blevet overholdt.

Kommissionen videregiver disse oplysninger til de øvrige medlemsstater.

3. Konstateres der gentagne tilfælde af manglende overholdelse af de maksimalt tilladte niveauer , kan der træffes nødvendige forholdsregler efter den fremgangsmåde, der henvises til i artikel 5, stk. 2.

Disse forholdsregler kan omfatte forbud mod indførsel af produkter med oprindelse i det pågældende tredjeland.

737/90

Artikel 4

Gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning samt de eventuelle ændringer af fortegnelsen over produkter i bilag I og fortegnelsen over produkter, der undtages fra denne forordning, vedtages efter fremgangsmåden i artikel 5, stk. 2.

806/2003 Art. 3 og bilag III, nr. 7

Artikel 5

1. Kommissionen bistås af et udvalg.

806/2003 Art. 3 og bilag III, nr. 7 (tilpasset)

2. Når der henvises til dette stykke , anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

806/2003 Art. 3 og bilag III, nr. 7

Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned.

3. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.

Artikel 6

Forordning (EØF) nr. 737/90 ophæves.

Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag IV.

737/90 (tilpasset)

Artikel 7

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .

616/2000 Art. 1, litra c)

Den udløber:

a) den 31. marts 2010, medmindre Rådet inden da træffer anden afgørelse, især i tilfælde af at den i artikel 4 nævnte fortegnelse over undtagne produkter kommer til at omfatte alle produkter, der er egnede til menneskeføde, som denne forordning gælder for

b) når Kommissionens forordning, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, i forordning (Euratom) [nr. 3954/87], træder i kraft, hvis dette sker inden den 31. marts 2010.

737/90

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den […]

På Rådets vegne

Formand

[…]

737/90 (tilpasset)

BILAG I

Produkter, som er uegnede til menneskeføde

KN-kode | Varebeskrivelse |

ex 0101 Ö 10 10 Õ Ö ex 0101 90 19 Õ | Væddeløbsheste |

ex 0106 | Andre levende dyr, i andre tilfælde (levende dyr, undtagen tamkaniner og duer; Ö ikke Õ til menneskeføde) |

ex 0301 | Levende akvariefisk |

0408 11 Ö 20 Õ 0408 19 Ö 20 Õ 0408 91 Ö 20 Õ 0408 99 Ö 20 Õ | Æg uden skal samt æggeblommer, uegnede til menneskeføde[17] |

ex 0504 Ö 00 00 Õ | Tarme, blærer og maver, hele eller stykker deraf, af andre dyr end fisk, ikke spiselige |

0511 10 00 ex 0511 91 90 0511 99 | Animalske produkter, ikke andetsteds tariferet, bortset fra spiseligt dyreblod; døde dyr af de arter, der er nævnt i kapitel 1 eller 3, uegnede til menneskeføde |

Ö ex Õ 0713 | Bælgfrugter, udbælgede og tørrede, også afskallede eller flækkede, til udsæd |

1001 90 10 | Spelt til udsæd[18] |

1005 10 11 1005 10 13 1005 10 15 1005 10 19 | Hybridmajs til udsæd[19] |

Ö 1005 10 90 Õ | Ö Anden majs til udsæd Õ |

1006 10 10 | Ris til udsæd[20] |

1007 00 Ö 10 Õ | Hybridsorghum til udsæd[21] |

1201 00 10 1202 10 10 1204 00 10 1205 00 10 1206 00 10 1207 10 10 1207 20 10 1207 30 10 1207 40 10 1207 50 10 1207 60 10 1207 91 10 1207 99 Ö 15 Õ | Olieholdige frø og frugter, også knuste, til udsæd[22] |

Ö ex Õ 1209 | Frø, frugter og sporer Ö , af den art, der anvendes Õ til udsæd Ö , spiringsdygtige (dvs. egnet til udsæd) Õ |

1501 00 11 | Fedt af svin til industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler[23] |

1502 00 10 | Talg af hornkvæg, får eller geder, rå eller udsmeltet, også udpresset eller ekstraheret med opløsningsmidler til industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler[24] |

1503 00 11 | Lardstearin og oleostearin (pressetalg) til industriel anvendelse[25] |

1503 00 30 | Talgolie til industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler[26] |

1505 Ö 00 Õ | Uldfedt og fedtstoffer udvundet deraf (herunder lanolin) |

1507 10 10 1507 90 10 | Sojabønneolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler[27] |

1508 10 10 1508 90 10 | Jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler[28] |

1511 10 10 | Palmeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler[29] |

1515 30 10 | Ricinusolie og fraktioner deraf, til fremstilling af aminoundecansyre til brug ved produktion af kemofibre eller plast[30] |

1515 Ö 90 11 Õ | Træolie (tungolie) Ö ; jojoba og oiticicaolie, myrtevoks og japanvoks; Õ fraktioner deraf |

1511 90 91 1512 11 Ö 10 Õ 1512 19 10 1512 21 10 1512 29 10 1513 11 10 1513 19 30 1513 21 Ö 10 Õ 1513 29 30 1514 Ö 11 Õ 10 1514 Ö 19 Õ 10 Ö 1514 91 10 Õ Ö 1514 99 10 Õ 1515 19 10 1515 21 10 1515 29 10 1515 50 11 1515 50 91 1515 90 21 1515 90 31 1515 90 40 1515 90 60 1516 20 Ö 95 Õ | Andre olier til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler[31] |

1518 00 31 1518 00 39 | Blandinger af vegetabilsk olie, til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler[32] |

2207 20 00 | Ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet |

Ö 3824 Õ 10 00 | Tilberedte bindemidler til støbeforme eller støbekerner |

4501 | Naturkork, rå eller groft bearbejdet; korkaffald; knust, granuleret eller pulveriseret kork |

5301 10 00 5301 21 00 5301 29 00 | Hør, rå eller beredt, men ikke spundet |

5302 | Hamp (Cannabis satival.), rå eller beredt, men ikke spundet; blår og affald af hamp (herunder garnaffald og opkradset tekstilmateriale) |

ex kapitel 6 | Levende træer og andre levende planter; løg, rødder og lign.; afskårne blomster og blade, undtagen cikorieplanter og -rødder henhørende under pos. 0601 20 10 |

_____________

BILAG II

Mælk og mejeriprodukter, for hvilke der gælder en maksimumstoleranceværdi på 370 Bq/kg

KN-kode | 0401 |

0402 |

0403 10 11 — 39 |

0403 90 11 — 69 |

0404 |

_____________

BILAG III

Ophævet forordning med liste over ændringer

Rådets forordning (EØF) nr. 737/90 (EFT L 82 af 29.3.1990, s. 1) |

Rådets forordning (EF) nr. 686/95 (EFT L 71 af 31.3.1995, s. 15) |

Rådets forordning (EF) nr. 616/2000 (EFT L 75 af 24.3.2000, s. 1) |

Rådets forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1) | udelukkende bilag III, nr. 7 |

_____________

BILAG IV

Sammenligningstabel

Forordning (EØF) nr. 737/90 | Nærværende forordning |

Artikel 1, indledning | Artikel 1, indledning |

Artikel 1, første led | Artikel 1, litra a) |

Artikel 1, andet led | Artikel 1, litra b) |

Artikel 1, tredje led | Artikel 1, litra c) |

Artikel 1, fjerde led | Artikel 1, litra d) |

Artikel 1, femte led | Artikel 1, litra e) |

Artikel 2 | Artikel 2, stk. 1 |

Artikel 3, første indledning | - |

Artikel 3, anden indledning | Artikel 2, stk. 2, indledning |

Artikel 3, første og andet led | Artikel 2, stk. 2, litra a) og b) |

Artikel 4, stk. 1, første, andet og tredje punktum | Artikel 3, stk. 1, første, andet og tredje afsnit |

Artikel 4, stk. 2, første og andet punktum | Artikel 3, stk. 2, første og andet afsnit |

Artikel 5, første og andet punktum | Artikel 3, stk. 3, første og andet afsnit |

Artikel 6 | Artikel 4 |

Artikel 7 | Artikel 5 |

- | Artikel 6 |

Artikel 8, stk. 1 | Artikel 7, stk. 1 |

Artikel 8, stk. 2, indledning | Artikel 7, stk. 2, indledning |

Artikel 8, stk. 2, nr. 1) | Artikel 7, stk. 2, litra a) |

Artikel 8, stk. 2, nr. 2) | Artikel 7, stk. 2, litra b) |

Bilag I | Bilag I |

Bilag II | Bilag II |

_ | Bilag III |

_ | Bilag IV |

_____________[pic][pic][pic]

[1] KOM(87) 868 PV.

[2] Se bilag 3 til del A i konklusionerne.

[3] Foretaget i henhold til meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet - Kodificering af gældende fællesskabsret, KOM(2001) 645 endelig.

[4] Se bilag III til dette forslag.

[5] EUT L […] af […], s. […].

[6] EUT L […] af […], s. […].

[7] EFT L 82 af 29.3.1990, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1).

[8] Se bilag III.

[9] [EFT L 371 af 30.12.1987, s. 11. Ændret ved forordning (Euratom) nr. 2218/89 (EFT L 211 af 22.7.1989 s. 1).]

[10] EUT L 139 af 30.4.2004, s. 320.

[11] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).

[12] [EFT L 281 af 1.11.1975, s. 20.]

[13] [EFT L 282 af 1. 11. 1975, s. 104.]

[14] EFT L 318 af 20.12. 1993, s. 18.

[15] EFT L 91 af 8.4.1994, s. 6.

[16] Niveauet for koncentrerede eller tørrede produkter beregnes på grundlag af det rekonstituerede forbrugsklare produkt.

[17] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[18] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[19] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[20] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[21] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[22] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[23] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[24] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[25] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[26] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[27] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[28] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[29] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[30] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[31] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

[32] Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser.

Top