Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0785

    2013/785/EU: Rådets afgørelse af 16. december 2013 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af protokollen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko

    EUT L 349 af 21.12.2013, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/785/oj

    Related international agreement

    21.12.2013   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 349/1


    RÅDETS AFGØRELSE

    af 16. december 2013

    om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af protokollen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko

    (2013/785/EU)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), og artikel 218, stk. 7,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

    under henvisning til Europa-Parlamentets godkendelse, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Den 22. maj 2006 godkendte Rådet fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (1) (i det følgende benævnt »partnerskabsaftalen«) ved vedtagelse af forordning (EF) nr. 764/2006 (2).

    (2)

    Unionen har forhandlet med Kongeriget Marokko om en ny protokol, ifølge hvilken EU-fartøjer tildeles fiskerimuligheder i de farvande, som fiskerimæssigt hører under Marokkos højhedsområde eller jurisdiktion.

    (3)

    Rådet har ved afgørelse 2013/720/EU (3) godkendt undertegnelsen af denne protokol med forbehold af indgåelse heraf.

    (4)

    Det er i Unionens interesse at iværksætte partnerskabsaftalen gennem en protokol om fastlæggelse af fiskerimulighederne og den finansielle modydelse og definition af betingelserne for ansvarligt og bæredygtigt fiskeri i Kongeriget Marokkos fiskerizone. Protokollen bør derfor godkendes på Unionens vegne.

    (5)

    I henhold til partnerskabsaftalen nedsættes en blandet komité, som har til opgave at kontrollere anvendelsen af denne aftale. Desuden kan Den Blandede Komité i overensstemmelse med protokollen godkende visse ændringer af protokollen. For at lette godkendelsen af sådanne ændringer er det med forbehold af særlige betingelser hensigtsmæssigt at bemyndige Europa-Kommissionen til at godkende dem efter forenklet procedure —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Protokollen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (i det følgende benævnt »protokollen«), godkendes herved på Unionens vegne (4).

    Artikel 2

    Formanden for Rådet giver på Unionens vegne den meddelelse, der er omhandlet i artikel 12 i protokollen.

    Artikel 3

    Med forbehold af bestemmelserne og betingelserne i bilaget bemyndiges Europa-Kommissionen til på Unionens vegne at godkende de ændringer af protokollen, som Den Blandede Komité har foretaget.

    Artikel 4

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2013.

    På Rådets vegne

    V. JUKNA

    Formand


    (1)  EUT L 141 af 29.5.2006, s. 4.

    (2)  Rådets forordning (EF) nr. 764/2006 af 22. maj 2006 om indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (EUT L 141 af 29.5.2006, s. 1).

    (3)  EUT L 328 af 7.12.2013, s. 1.

    (4)  Protokollen er offentliggjort i EUT L 328 af 7.12.2013, s. 2 sammen med afgørelsen om undertegnelse.


    BILAG

    Bemyndigelsens omfang og procedure for fastlæggelse af Unionens holdning i Den Blandede Komité

    1)

    Kommissionen bemyndiges til at forhandle med Kongeriget Marokko og i givet fald, forudsat at betingelserne i punkt 3 i dette bilag er opfyldt, at godkende ændringer af protokollen med hensyn til følgende spørgsmål:

    a)

    revision af fiskerimulighederne i overensstemmelse med protokollens artikel 5, stk. 1

    b)

    afgørelse om reglerne for sektorstøtten i overensstemmelse med protokollens artikel 6

    c)

    tekniske specifikationer og regler, der henhører under Den Blandede Komités beføjelser, i overensstemmelse med bilaget til protokollen.

    2)

    I Den Blandede Komité, der er nedsat i henhold til partnerskabsaftalen, skal Unionen:

    a)

    handle i overensstemmelse med de mål, som Unionen forfølger inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik

    b)

    følge Rådets konklusioner af 19. marts 2012 om meddelelsen fra Kommissionen om den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension

    c)

    fremme holdninger, der er forenelige med de relevante regler, som er vedtaget af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer.

    3)

    Når en afgørelse om ændringer af protokollen som nævnt i punkt 1 forventes at blive vedtaget på et møde i Den Blandede Komité, træffes de nødvendige foranstaltninger, så den holdning, der skal indtages på Unionens vegne, tager hensyn til de seneste statistiske, biologiske og andre oplysninger, der er fremsendt til Kommissionen.

    Med henblik herpå og på grundlag af disse oplysninger fremsender Kommissionens tjenestegrene i rette tid inden det relevante møde i Den Blandede Komité et forberedende dokument, der fastlægger enkelthederne i Unionens påtænkte holdning, til Rådet eller dets forberedende organer med henblik på drøftelse og godkendelse.

    Med hensyn til de spørgsmål, der er nævnt i punkt 1, litra a), godkender Rådet Unionens påtænkte holdning med kvalificeret flertal. I andre tilfælde betragtes Unionens påtænkte holdning i det forberedende dokument som godkendt, medmindre et bestemt antal medlemsstater svarende til et blokerende mindretal gør indsigelse på et møde i Rådets forberedende organ eller senest 20 dage efter modtagelsen af det forberedende dokument, afhængigt af hvad der indtræffer først. I tilfælde af indsigelse henvises sagen til Rådet.

    Hvis det på senere møder, herunder på stedet, er umuligt at nå til enighed, så Unionens holdning tager hensyn til nye de elementer, henvises sagen til Rådet eller dets forberedende organer.

    Kommissionen opfordres til i rette tid at træffe alle nødvendige foranstaltninger til opfølgning af Den Blandede Komités afgørelse, herunder eventuelt offentliggørelse af den relevante afgørelse i Den Europæiske Unions Tidende og forelæggelse af ethvert forslag, der er nødvendigt for at gennemføre denne afgørelse.


    Top