Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0978

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 978/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012 , yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 kumoamisesta

    EUVL L 303, 31.10.2012, p. 1–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/11/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/978/oj

    31.10.2012   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 303/1


    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 978/2012,

    annettu 25 päivänä lokakuuta 2012,

    yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 kumoamisesta

    EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

    ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan,

    ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

    noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (1),

    sekä katsovat seuraavaa:

    (1)

    Yhteisö on vuodesta 1971 myöntänyt kehitysmaille tullietuuksia yleisessä tullietuusjärjestelmässään (GSP-järjestelmä).

    (2)

    Unionin yhteisessä kauppapolitiikassa noudatetaan niitä periaatteita ja tähdätään niihin tavoitteisiin, jotka on vahvistettu Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklassa esitetyissä unionin ulkoista toimintaa koskevissa yleisissä määräyksissä.

    (3)

    Unioni pyrkii määrittelemään ja toteuttamaan yhteisiä politiikkoja ja toimintoja tavoitteenaan edistää kehitysmaiden talouden, yhteiskunnan ja ympäristön kannalta kestävää kehitystä ensisijaisena tarkoituksenaan poistaa köyhyys.

    (4)

    Unionin yhteisen kauppapolitiikan on vastattava ja tuettava Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 208 artiklassa vahvistettuja kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteita, joita ovat erityisesti köyhyyden poistaminen sekä kestävän kehityksen ja hyvän hallinnon edistäminen kehitysmaissa. Sen on noudatettava Maailman kauppajärjestön (WTO) vaatimuksia ja erityisesti tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) nojalla vuonna 1979 tehtyä päätöstä erityis- ja suosituimmuuskohtelusta, vastavuoroisuudesta ja kehitysmaiden täydellisemmästä osallistumisesta (ns. ”oikeuttamislauseke”), jonka mukaan WTO:n jäsenet voivat myöntää kehitysmaille erillis- ja suosituimmuuskohtelun.

    (5)

    Heinäkuun 7 päivänä 2004 annetussa komission tiedonannossa ”Kehitysmaat, kansainvälinen kauppa ja kestävä kehitys: Yhteisön yleisen tullietuusjärjestelmän (GSP) merkitys vuodet 2006–2015 kattavana kymmenvuotiskautena” vahvistetaan GSP-järjestelmän soveltamista koskevat suuntaviivat vuosiksi 2006–2015.

    (6)

    Yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 22 päivänä heinäkuuta 2008 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 732/2008 (2), jonka voimassaoloa on jatkettu neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 muuttamisesta 11 päivänä toukokuuta 2011 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 512/2011 (3), säädetään yleisen tullietuusjärjestelmän, jäljempänä ’GSP-järjestelmä’, soveltamisesta 31 päivään joulukuuta 2013 tai kunnes tämän asetuksen mukaista GSP-järjestelmää aletaan soveltaa, sen mukaan kumpi näistä ajankohdista on aikaisempi. Sen jälkeen GSP-järjestelmän soveltamista olisi jatkettava kymmenen vuoden ajan tässä asetuksessa säädetystä tullietuuksien soveltamisen alkamispäivästä lukuun ottamatta vähiten kehittyneitä maita koskevaa erityisjärjestelyä, jonka soveltamista olisi jatkettava ilman voimassaolon päättymispäivää.

    (7)

    GSP-järjestelmän avulla olisi myönnettävä kehitysmaille etuuskohteluun perustuva pääsy unionin markkinoille ja tuettava siten kyseisiä maita köyhyyden vähentämisessä ja hyvän hallinnon ja kestävän kehityksen edistämisessä auttamalla niitä hankkimaan kansainvälisestä kaupasta lisätuloja, jotka voidaan sijoittaa uudelleen maiden oman kehityksen hyväksi, ja lisäksi monipuolistamaan talouttaan. GSP-järjestelmän tullietuuksilla olisi ennen kaikkea autettava sellaisia kehitysmaita, joilla on suuremmat kehitystä, kauppaa ja rahoitusta koskevat tarpeet.

    (8)

    GSP-järjestelmä muodostuu yleisestä menettelystä ja kahdesta erityisestä menettelystä.

    (9)

    Osallistumisoikeus yleiseen menettelyyn olisi myönnettävä kaikille niille kehitysmaille, joilla on samat kehitystarpeet ja jotka ovat samanlaisessa talouskehityksen vaiheessa. Maailmanpankin korkean tulotason maiksi tai ylemmän keskitulotason maiksi luokittelemat maat pystyvät asukasta kohden lasketun tulotason ansiosta saavuttamaan korkeamman monipuolistamisasteen ilman GSP-järjestelmän tullietuuksia. Tällaisiin maihin kuuluu keskusjohtoisesta taloudesta onnistuneesti markkinatalouteen siirtyneitä maita. Niillä ei ole samoja kehitystä, kauppaa ja rahoitusta koskevia tarpeita kuin muilla kehitysmailla, toisin sanoen ne ovat erilaisessa talouskehityksen vaiheessa ja näin ollen eri asemassa kuin muita heikommassa asemassa olevat kehitysmaat; näin ollen niitä on kohdeltava eri tavalla, jotta estettäisiin perusteeton syrjintä. Lisäksi jos korkean tulotason maat tai ylemmän keskitulotason maat käyttävät GSP-järjestelmän mukaisia tullietuuksia, köyhemmistä, muita heikommassa asemassa olevista maista peräisin olevaan tuontiin kohdistuu enemmän kilpailupainetta, mistä voisi aiheutua perusteetonta rasitusta kyseisille muita heikommassa asemassa oleville kehitysmaille. Yleisessä menettelyssä otetaan huomioon kehitystä, kauppaa ja rahoitusta koskevien tarpeiden muuttuva luonne ja varmistetaan osallistumismahdollisuus menettelyyn, jos maan tilanne muuttuu.

    Yleisessä menettelyssä myönnettyjä tullietuuksia ei johdonmukaisuuden vuoksi olisi ulotettava koskemaan sellaisia kehitysmaita, jotka ovat edunsaajina unionin kanssa tehdyssä etuuskohteluun perustuvassa markkinoillepääsyjärjestelyssä, jonka tullietuudet ovat vähintään samantasoiset kuin GSP-järjestelmässä käytännössä kaiken kaupan osalta. Jotta edunsaajamailla ja talouden toimijoilla olisi aikaa tehdä asiaankuuluvat mukautukset, yleisen menettelyn myöntämistä olisi jatkettava kahden vuoden ajan etuuskohteluun perustuvan markkinoillepääsyjärjestelyn soveltamisen alkamispäivästä, ja kyseinen päivä olisi määritettävä yleisen menettelyn edunsaajamaiden luettelossa.

    (10)

    Asetuksen (EY) N:o 732/2008 liitteessä I luetellut maat sekä maat, joilla on yksipuoliseen etuuskohteluun perustuva pääsy unionin markkinoille asetuksen (EY) N:o 732/2008, yksipuolisten tullietuuksien myöntämisestä Moldovalle 21 päivänä tammikuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 55/2008 (4) ja poikkeuksellisten kaupan toimenpiteiden käyttöönotosta Euroopan unionin vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuville tai siihen yhteydessä oleville maille ja alueille 18 päivänä syyskuuta 2000 annetun neuvoston asetus (EY) N:o 2007/2000 (5) nojalla, olisi katsottava GSP-järjestelmään oikeutetuiksi. Unioniin assosioituneita merentakaisia alueita sekä merentakaisia maita ja maiden alueita, joita ei ole lueteltu asetuksen (EY) N:o 732/2008 liitteessä I, ei olisi katsottava GSP-järjestelmään oikeutetuiksi.

    (11)

    Kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävä erityinen kannustusmenettely perustuu kokonaisvaltaiseen kestävän kehityksen käsitteeseen sellaisena kuin se on ilmaistu erilaisissa kansainvälisissä yleissopimuksissa ja asiakirjoissa, kuten Yhdistyneiden kansakuntien (YK) julistuksessa oikeudesta kehitykseen (1986), ympäristöä ja kehitystä koskevassa Rion julistuksessa (1992), työelämän perusperiaatteita ja -oikeuksia koskevassa Kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistuksessa (1998), Yhdistyneiden kansakuntien vuosituhatjulistuksessa (2000) ja kestävää kehitystä koskevassa Johannesburgin julistuksessa (2002). Kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn mukaiset ylimääräiset tullietuudet olisi näin ollen myönnettävä sellaisille kehitysmaille, jotka ovat taloutensa yksipuolisuuden ja riittämättömän kansainväliseen kauppajärjestelmään yhdentymisen vuoksi muita heikommassa asemassa, jotta niitä autettaisiin selviytymään erityisistä rasitteista ja velvollisuuksista, joita aiheutuu ihmisoikeuksia ja työntekijöiden oikeuksia, ympäristönsuojelua ja hyvää hallintoa koskevien keskeisten kansainvälisten yleissopimusten ratifioinnista ja tosiasiallisesta täytäntöönpanosta.

    (12)

    Tullietuuksien tarkoituksena on edistää talouskasvua ja myötävaikuttaa näin kestävän kehityksen tarpeen huomioon ottamiseen. Siksi kyseisiin edunsaajamaihin sovellettavat arvotullit olisi suspendoitava erityisessä kannustusmenettelyssä. Myös paljoustullit olisi suspendoitava, jollei niitä sovelleta yhdessä arvotullin kanssa.

    (13)

    Niihin maihin, jotka täyttävät kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn edellytykset, olisi sovellettava ylimääräisiä tullietuuksia, jos komissio niiden hakemuksen saatuaan vahvistaa, että asianomaiset edellytykset täyttyvät. Hakemuksia olisi voitava esittää tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen. Maiden, jotka saavat GSP-järjestelmän tullietuuksia asetuksen (EY) N:o 732/2008 mukaisesti, olisi myös esitettävä uusi hakemus.

    (14)

    Komission olisi valvottava ihmisoikeuksia ja työntekijöiden oikeuksia sekä ympäristönsuojelua ja hyvän hallinnon periaatteita koskevien kansainvälisten yleissopimusten ratifiointitilannetta ja tosiasiallista täytäntöönpanoa tarkastelemalla kyseisten yleissopimusten nojalla perustettujen asianomaisten valvontaelinten, jäljempänä ’asianomaiset valvontaelimet’, päätelmiä ja suosituksia. Komission olisi kahden vuoden välein esitettävä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomus kyseisten yleissopimusten ratifiointitilanteesta, näiden yleissopimusten mukaisten raportointivelvoitteiden täyttämisestä edunsaajamaissa sekä yleissopimusten käytännön täytäntöönpanon edistymisestä.

    (15)

    Asianomaisten valvontaelinten raportit ovat olennaisen tärkeitä etuuskohteluun liittyvän valvonnan ja etuuskohtelun peruuttamisen kannalta. Kyseisien raporttien lisäksi voidaan kuitenkin käyttää muita tietolähteitä, edellyttäen että niistä saatavat tiedot ovat oikeita ja luotettavia. Tähän voisi kuulua kansalaisyhteiskunnalta, työmarkkinaosapuolilta, Euroopan parlamentilta ja neuvostolta saatavia tietoja sanotun kuitenkaan rajoittamatta muiden lähteiden käyttöä.

    (16)

    Vähiten kehittyneitä maita koskevassa erityisessä menettelyssä olisi edelleen myönnettävä tulliton pääsy unionin markkinoille sellaisille tuotteille, jotka ovat peräisin YK:n vähiten kehittyneiksi maiksi tunnustamista ja luokittelemista maista, asekauppaa lukuun ottamatta. Jos YK ei enää luokittele maata vähiten kehittyneisiin maihin, olisi otettava käyttöön siirtymäaika tämän menettelyn mukaisesti myönnettyjen tullietuuksien poistamisesta mahdollisesti aiheutuvien kielteisten vaikutusten tasaamiseksi. Vähiten kehittyneitä maita koskevan erityisen menettelyn mukaisia tullietuuksia olisi edelleen myönnettävä niille vähiten kehittyneille maille, jotka ovat edunsaajina jossain muussa unionin kanssa tehdyssä etuuskohteluun perustuvassa markkinoillepääsyjärjestelyssä.

    (17)

    Jotta varmistettaisiin johdonmukaisuus talouskumppanuussopimuksiin sisältyvien sokerin markkinoille pääsyä koskevien määräysten kanssa, yhteisen tullitariffin nimikkeen 1701 tuotteiden tuonnissa olisi vaadittava tuontilisenssi 30 päivään syyskuuta 2015 asti.

    (18)

    Yleisessä menettelyssä tullietuudet olisi edelleenkin eriytettävä arkoihin tuotteisiin ja muihin kuin arkoihin tuotteisiin, jotta voitaisiin ottaa huomioon samoja tuotteita unionissa valmistavien alojen tilanne.

    (19)

    Muiden kuin arkojen tuotteiden yhteisen tullitariffin mukaisten tullien suspendoimista olisi jatkettava ja arkojen tuotteiden tulleihin olisi sovellettava tullinalennusta sen varmistamiseksi, että käyttöaste pysyy tyydyttävänä, samalla kun otetaan huomioon asianomaisten unionin tuotannonalojen tilanne.

    (20)

    Tullinalennuksen olisi oltava riittävän suuri, jotta se kannustaisi kaupan alan toimijoita hyödyntämään GSP-järjestelmän tarjoamia mahdollisuuksia. Arvotullien yleisen alennuksen olisi tämän vuoksi oltava kiinteä 3,5 prosenttiyksikköä suosituimmuustullista, ja tekstiilien ja tekstiilituotteiden arvotullia olisi alennettava 20 prosentilla. Paljoustulleja olisi alennettava 30 prosentilla. Jos on vahvistettu vähimmäistulli, sitä ei olisi sovellettava.

    (21)

    Tullit olisi suspendoitava kokonaan, jos etuuskohtelun mukainen arvotulli on yksittäisen tuonti-ilmoituksen osalta enintään yksi prosentti tai paljoustulli enintään kaksi euroa, koska tällaisten tullien kantokustannukset saattaisivat olla suuremmat kuin niistä saatavat tulot.

    (22)

    Graduaatio olisi toteutettava yhteisen tullitariffin jaksoihin ja ryhmiin liittyviin edellytyksiin perustuen. Graduaatiota olisi sovellettava jaksoon tai jakson osaan, jotta esiintyisi vähemmän sellaisia tapauksia, joissa graduaation kohteena olevat tuotteet ovat epäyhtenäisiä. Tariffijaksoon tai (ryhmistä koostuvaan) tariffijakson osaan kohdistuvaa graduaatiota olisi sovellettava edunsaajamaihin, kun kyseiseen tariffijaksoon kuuluva tuonti täyttää graduaatiolle vahvistetut perusteet kolmena peräkkäisenä vuotena; tarkoituksena on lisätä näin graduaation ennustettavuutta ja oikeudenmukaisuutta poistamalla tuontitilastoissa esiintyvien suurten ja poikkeuksellisten vaihtelujen vaikutus. Graduaatiota ei olisi sovellettava kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn edunsaajamaihin eikä vähiten kehittyneitä maita koskevan erityisen menettelyn edunsaajamaihin, koska ne ovat taloudelliselta profiililtaan hyvin samanlaisia ja suppean ja yksipuolisen vientipohjansa takia muita heikommassa asemassa.

    (23)

    Tässä asetuksessa säädettyjä tullietuuksia sekä tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (6) säädettyjä tuotteiden alkuperää koskevia sääntöjä olisi sovellettava sen varmistamiseksi, että GSP-järjestelmän mukaisista eduista hyötyvät vain ne maat, joita varten järjestelmä on tarkoitettu.

    (24)

    GSP-järjestelmän mukaisten etuusmenettelyjen väliaikaisen peruuttamisen perusteisiin olisi sisällytettävä tietyissä kansainvälisissä yleissopimuksissa vahvistettujen periaatteiden vakava ja järjestelmällinen rikkominen; tällaisia periaatteita ovat muun muassa keskeiset ihmisoikeudet ja työntekijöiden oikeudet; tällä edistetään kyseisten yleissopimusten tavoitteiden saavuttamista. Kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn mukaiset tullietuudet olisi peruutettava väliaikaisesti, jos edunsaajamaa ei noudata sitoumustaan, jossa se antaa velvoittavan sitoumuksen pitää voimassa näiden yleissopimusten ratifiointi ja tosiasiallinen täytäntöönpano tai noudattaa kyseisten yleissopimusten mukaisia raportointivaatimuksia, tai jos edunsaajamaa ei tee yhteistyötä tässä asetuksessa vahvistettujen unionin valvontamenettelyjen yhteydessä.

    (25)

    Burman/Myanmarin ja Valko-Venäjän poliittisen tilanteen vuoksi kaikkien Burmasta/Myanmarista tai Valko-Venäjältä peräisin olevia tuotteita koskevien tullietuuksien väliaikaista peruuttamista olisi jatkettava.

    (26)

    Jotta kohdentamisen, johdonmukaisuuden ja avoimuuden parantamista koskevat tarpeet saataisiin tasapainoon ei-vastavuoroisen tullietuusjärjestelmän avulla toteutettavien kestävän kehityksen ja hyvän hallinnon edistämistoimien kanssa, komissiolle olisi siirrettävä valta antaa säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti, kun tämän asetuksen liitteisiin tehdään muutoksia tai kun tullietuuksia peruutetaan väliaikaisesti kestävän kehityksen ja hyvän hallinnon periaatteiden noudattamatta jättämisen vuoksi ja kun annetaan menettelysääntöjä kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn mukaisia tullietuuksia koskevien hakemusten tekemisestä, väliaikaisen peruuttamisen toteuttamisesta ja suojatoimenpidetutkimuksista, jotta voidaan vahvistaa yhdenmukaiset ja yksityiskohtaiset tekniset järjestelyt. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että Euroopan parlamentti ja neuvosto saavat tarvittavat asiakirjat samanaikaisesti, ajoissa ja asianmukaisesti.

    (27)

    Jotta talouden toimijoille taataan vakaat toimintaedellytykset, komissiolle olisi siirrettävä valta antaa säädös Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti silloin, kun väliaikaista peruuttamista koskeva päätös kumotaan kiireellistä menettelyä noudattaen, ennen kuin kyseinen päätös tullietuuksien väliaikaisesta peruuttamisesta tulee voimaan, jos väliaikaisen peruuttamisen oikeuttavia perusteluja ei voida enää soveltaa.

    (28)

    Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukaiset täytäntöönpanoedellytykset, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tätä valtaa olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (7) mukaisesti.

    (29)

    Sellaisten täytäntöönpanosäädösten hyväksymiseen, jotka koskevat tiettyihin GSP-jaksoihin sovellettavien tullietuuksien soveltamisen keskeyttämistä edunsaajamaiden osalta ja väliaikaista peruuttamista koskevan menettelyn vireillepanoa, olisi sovellettava neuvoa-antavaa menettelyä ottaen huomioon näiden säädösten luonne ja vaikutukset.

    (30)

    Tarkastusmenettelyä olisi sovellettava sellaisten täytäntöönpanosäädösten hyväksymiseen, jotka koskevat suojatoimenpidetutkimuksia ja etuusmenettelyjen keskeyttämistä, kun tuonti saattaa aiheuttaa vakavia häiriöitä unionin markkinoille.

    (31)

    GSP-järjestelmän eheyden ja moitteettoman toiminnan varmistamiseksi komission olisi annettava välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä silloin, kun asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, jotka koskevat tulliasioihin liittyvien menettelyjen ja velvollisuuksien noudattamatta jättämisestä johtuvaa väliaikaista peruuttamista, asian kiireellisyys sitä ehdottomasti edellyttää.

    (32)

    Jotta talouden toimijoille voitaisiin tarjota vakaat puitteet kuuden kuukauden pituisen enimmäismääräajan päättyessä, komission olisi annettava välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä silloin, kun asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, jotka koskevat tulliasioihin liittyvien menettelyjen ja velvollisuuksien noudattamatta jättämisestä johtuvien väliaikaisten peruutusten lopettamista tai jatkamista, asian kiireellisyys sitä ehdottomasti edellyttää.

    (33)

    Komission olisi myös annettava välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, kun tämä on välttämätöntä suojatoimenpidetutkimuksia koskevissa asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, asian kiireellisyyden sitä ehdottomasti edellyttäessä syistä, jotka liittyvät unionin tuottajien vaikeasti korjattavaan taloudellisen tilanteen ja/tai rahoitustilanteen heikkenemiseen.

    (34)

    Komission olisi raportoitava Euroopan parlamentille ja neuvostolle säännöllisesti tämän asetuksen mukaisen GSP-järjestelmän vaikutuksista. Komission olisi viiden vuoden kuluttua asetuksen voimaantulosta annettava Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomus tämän asetuksen soveltamisesta ja arvioitava, onko GSP-järjestelmää, myös kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävää erityistä kannustusmenettelyä sekä tullietuuksien väliaikaista peruuttamista käsitteleviä säännöksiä, tarkasteltava uudelleen ottaen huomioon terrorismin torjunta sekä kansainväliset standardit, jotka koskevat avoimuutta ja tietojenvaihtoa verotusalalla. Raportoinnissa komission olisi otettava huomioon vaikutukset edunsaajien kauppaa, kehitystä ja rahoitusta koskeviin tarpeisiin. Kertomukseen olisi sisällyttävä myös yksityiskohtainen analyysi tämän asetuksen vaikutuksista kaupankäyntiin ja unionin tullituloihin, jossa otetaan erityisesti huomioon edunsaajamaihin kohdistuvat vaikutukset. Tarvittaessa olisi arvioitava myös unionin terveys- ja kasvinsuojelulainsäädännön noudattamista. Kertomuksen olisi myös sisällettävä analyysi GSP-järjestelmän vaikutuksista kestävyysnäkökohtien ja biopolttoaineiden tuonnin kannalta.

    (35)

    Asetus (EY) N:o 732/2008 olisi sen vuoksi kumottava,

    OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

    I   LUKU

    YLEISET SÄÄNNÖKSET

    1 artikla

    1.   Yleistä tullietuusjärjestelmää, jäljempänä ’GSP-järjestelmä’, sovelletaan tämän asetuksen mukaisesti.

    2.   Tässä asetuksessa säädetään seuraavista GSP-järjestelmän mukaisista tullietuuksista:

    a)

    yleinen menettely;

    b)

    kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävä erityinen kannustusmenettely (GSP+); ja

    c)

    vähiten kehittyneitä maita koskeva erityinen menettely (Everything But Arms arrangement, EBA).

    2 artikla

    Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

    a)

    ’GSP-järjestelmällä’ yleistä tullietuusjärjestelmää, jossa unioni myöntää etuuskohteluun perustuvan pääsyn markkinoilleen minkä tahansa 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun erillisen tullietuusmenettelyn avulla;

    b)

    ’mailla’ maita ja alueita, joilla on tullihallinto;

    c)

    ’GSP-järjestelmään oikeutetuilla mailla’ kaikkia kehitysmaita, sellaisina kuin ne on lueteltu liitteessä I;

    d)

    ’GSP-edunsaajamailla’ yleisen menettelyn edunsaajamaita, sellaisina kuin ne on lueteltu liitteessä II;

    e)

    ’GSP+-edunsaajamailla’ kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn edunsaajamaita, sellaisina kuin ne on lueteltu liitteessä III;

    f)

    ’EBA-menettelyn edunsaajamailla’ vähiten kehittyneitä maita koskevan erityisen kannustusmenettelyn edunsaajamaita, sellaisina kuin ne on lueteltu liitteessä IV;

    g)

    ’yhteisen tullitariffin mukaisilla tulleilla’ tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (8) liitteen I toisessa osassa määriteltyjä tulleja, lukuun ottamatta tariffikiintiöiden puitteissa vahvistettuja tulleja;

    h)

    ’jaksolla’ tai ’tariffijaksolla’ neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2658/87 vahvistetun yhteisen tullitariffin mitä tahansa jaksoa;

    i)

    ’ryhmällä’ neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2658/87 vahvistetun yhteisen tullitariffin mitä tahansa ryhmää;

    j)

    ’GSP-jaksolla’ liitteessä V lueteltua ja yhteisen tullitariffin jaksojen ja ryhmien perusteella vahvistettua jaksoa;

    k)

    ’etuuskohteluun perustuvalla markkinoillepääsyjärjestelyllä’ etuuskohteluun perustuvaa pääsyä unionin markkinoille väliaikaisesti sovellettavan tai voimassa olevan kauppasopimuksen perusteella tai unionin yksipuolisesti myöntämien etuuksien perusteella;

    l)

    ’tosiasiallisella täytäntöönpanolla’ kaikkien liitteessä VIII lueteltujen yleissopimusten mukaisesti tehtyjen sitoumusten ja hyväksyttyjen velvoitteiden täydellistä täytäntöönpanoa eli kaikkien niissä vahvistettujen periaatteiden, tavoitteiden ja oikeuksien täyttämisen varmistamista.

    3 artikla

    1.   Liitteessä I vahvistetaan GSP-järjestelmään oikeutettujen maiden luettelo.

    2.   Komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen I muuttamiseksi vastaamaan maiden kansainvälisen aseman tai luokituksen muutoksia.

    3.   Komissio ilmoittaa asianomaiselle GSP-järjestelmään oikeutetulle maalle kaikista asiaankuuluvista muutoksista, jotka koskevat sen asemaa GSP-järjestelmässä.

    II   LUKU

    YLEINEN MENETTELY

    4 artikla

    1.   GSP-järjestelmään oikeutettu maa voi saada 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun yleisen menettelyn mukaisia tullietuuksia,

    a)

    jollei Maailmanpankki ole luokitellut sitä korkean tulotason tai ylemmän keskitulotason maaksi edunsaajamaiden luettelon päivittämistä välittömästi edeltävinä kolmena peräkkäisenä vuotena; tai

    b)

    jollei se ole edunsaajana etuuskohteluun perustuvassa markkinoillepääsyjärjestelyssä, jonka tullietuudet ovat samat tai paremmat kuin GSP-järjestelmässä käytännössä kaiken kaupan osalta.

    2.   Edellä olevaa 1 kohdan a ja b alakohtaa ei sovelleta vähiten kehittyneisiin maihin.

    3.   Edellä olevan 1 kohdan a alakohtaa ei sovelleta 21 päivään marraskuuta 2014 saakka niihin maihin, jotka ovat viimeistään 20 päivänä marraskuuta 2012 parafoineet unionin kanssa etuuskohteluun perustuvasta markkinoillepääsystä tehdyn kahdenvälisen sopimuksen, jonka tullietuudet ovat kaiken kaupan osalta samat tai paremmat kuin GSP-järjestelmässä mutta jota ei vielä sovelleta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan b alakohdan soveltamista.

    5 artikla

    1.   Luettelo 4 artiklassa säädetyt perusteet täyttävistä GSP-edunsaajamaista vahvistetaan liitteessä II.

    2.   Komissio tarkastelee liitettä II kunkin tämän asetuksen voimaantuloa viimeistään seuraavan vuoden tammikuun 1 päivänä. Jotta GSP-edunsaajamaalla ja talouden toimijoilla olisi aikaa tehdä asiaankuuluvat mukautukset, joita maan aseman muuttuminen GSP-järjestelmässä edellyttää,

    a)

    päätöstä edunsaajamaan poistamisesta GSP-edunsaajamaiden luettelosta tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti ja 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan perusteella aletaan soveltaa vuoden kuluttua päätöksen voimaantulosta;

    b)

    päätöstä edunsaajamaan poistamisesta GSP-edunsaajamaiden luettelosta tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti ja 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan perusteella aletaan soveltaa kahden vuoden kuluttua etuuskohteluun perustuvan markkinoillepääsyjärjestelyn soveltamispäivästä.

    3.   Tämän artiklan 1 ja 2 kohtaa sovellettaessa komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen II muuttamiseksi 4 artiklassa vahvistettujen kriteerien perusteella.

    4.   Komissio ilmoittaa asianomaiselle GSP-edunsaajamaalle kaikista muutoksista, jotka koskevat sen asemaa GSP-järjestelmässä.

    6 artikla

    1.   Tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun yleisen menettelyn soveltamisalaan kuuluvat tuotteet luetellaan liitteessä V.

    2.   Komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen V muuttamiseksi siten, että siihen sisällytetään yhdistetyn nimikkeistön muutosten edellyttämät muutokset.

    7 artikla

    1.   Liitteessä V lueteltujen muiden kuin arkojen tuotteiden yhteisen tullitariffin mukaiset tullit, maatalousosia lukuun ottamatta, suspendoidaan kokonaan.

    2.   Yhteisen tullitariffin mukaisia arvotulleja alennetaan 3,5 prosenttiyksiköllä liitteessä V luetelluilta aroilta tuotteilta. Tämä alennus on liitteessä V oleviin GSP-jaksoihin S-11a ja S-11b kuuluvien tuotteiden osalta 20 prosenttia.

    3.   Jos etuustulleille, jotka on laskettu asetuksen (EY) N:o 732/2008 6 artiklan mukaisesti tämän asetuksen voimaantulopäivänä sovellettavia yhteisen tullitariffin mukaisia arvotulleja noudattaen, on vahvistettu yli 3,5 prosenttiyksikön suuruinen tullinalennus tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetuille tuotteille, kyseisiä etuustulleja sovelletaan edelleen.

    4.   Liitteessä V lueteltujen arkojen tuotteiden yhteisen tullitariffin mukaisia paljoustulleja, vähimmäis- tai enimmäistulleja lukuun ottamatta, alennetaan 30 prosentilla.

    5.   Jos liitteessä V lueteltujen arkojen tuotteiden yhteisen tullitariffin mukaisiin tulleihin sisältyy arvo- ja paljoustulleja, paljoustulleja ei alenneta.

    6.   Jos 2 ja 4 kohdan mukaisesti alennetuille tulleille on vahvistettu enimmäistulli, tätä enimmäistullia ei alenneta. Jos näille tulleille on vahvistettu vähimmäistulli, sitä ei sovelleta.

    8 artikla

    1.   Edellä olevassa 7 artiklassa tarkoitetut tullietuudet suspendoidaan tiettyyn GSP-jaksoon kuuluvilta, GSP-edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta, kun kyseisten tuotteiden tuonti kyseisestä GSP-edunsaajamaasta unioniin on kolmena peräkkäisenä vuotena keskimääräiseltä arvoltaan suurempi kuin liitteessä VI luetellut kynnysarvot. Kynnysarvot lasketaan prosenttiosuutena kaikista GSP-edunsaajamaista unioniin suuntautuvan samojen tuotteiden tuonnin kokonaisarvosta.

    2.   Ennen tässä asetuksessa säädettyjen tullietuuksien soveltamista komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksen, jolla vahvistetaan 39 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen luettelo niistä GSP-jaksoista, joiden osalta suspendoidaan 7 artiklassa tarkoitetut tullietuudet GSP-edun saajamaan tapauksessa. Kyseistä täytäntöönpanosäädöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.

    3.   Komissio tarkastelee tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettua luetteloa kolmen vuoden välein ja hyväksyy 39 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen täytäntöönpanosäädöksen 7 artiklassa tarkoitettujen tullietuuksien suspendoimisesta tai ottamisesta uudelleen käyttöön. Kyseistä täytäntöönpanosäädöstä sovelletaan sen voimaantuloa seuraavan vuoden 1 päivästä tammikuuta alkaen.

    4.   Tämän artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettu luettelo laaditaan käyttämällä perusteena tarkastelun suorittamisvuoden syyskuun 1 päivänä käytettävissä olevia tietoja kahdelta tarkasteluvuotta edeltävältä vuodelta. Siinä otetaan huomioon tuonti niistä GSP-edunsaajamaista, jotka sisältyvät tuona ajankohtana sovellettavan liitteen II luetteloon. Huomioon ei kuitenkaan oteta niistä GSP-edunsaajamaista tulevan tuonnin arvoa, jotka suspendoinnin soveltamisen alkamispäivänä eivät enää ole 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisten tullietuuksien edunsaajia.

    5.   Komissio ilmoittaa asianomaiselle maalle 2 ja 3 kohdan mukaisesti hyväksytystä täytäntöönpanosäädöksestä.

    6.   Aina kun liitettä II muutetaan 4 artiklassa vahvistettujen perusteiden mukaisesti, komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen VI muuttamiseksi niin, että kyseisessä liitteessä lueteltuja yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä mukautetaan siten, että graduoitujen tuotejaksojen paino, sellaisena kuin se tämän artiklan 1 kohdassa määritellään, säilyy suhteellisesti samana.

    III   LUKU

    KESTÄVÄÄ KEHITYSTÄ JA HYVÄÄ HALLINTOA EDISTÄVÄ ERITYINEN KANNUSTUSMENETTELY

    9 artikla

    1.   GSP-edunsaajamaa voi saada 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn mukaisia tullietuuksia, jos

    a)

    sitä pidetään talouden yksipuolisuuden ja riittämättömän kansainväliseen kauppajärjestelmään yhdentymisen vuoksi liitteessä VII määriteltynä muita heikommassa asemassa olevana maana;

    b)

    se on ratifioinut kaikki liitteessä VIII luetellut yleissopimukset, jäljempänä ’asianomaiset yleissopimukset’, ja näiden yleissopimusten nojalla perustettujen valvontaelinten, jäljempänä ’asianomaiset valvontaelimet’, viimeksi antamissa päätelmissä ei ole tuotu esiin kyseisten yleissopimusten tosiasiallisen täytäntöönpanon vakavaa laiminlyöntiä;

    c)

    se ei ole tehnyt sellaista asianomaista yleissopimusta koskevaa varaumaa, joka on kielletty jossain mainituista yleissopimuksista tai jonka katsotaan tätä artiklaa sovellettaessa olevan ristiriidassa kyseisen yleissopimuksen tarkoituksen ja päämäärän kanssa.

    Tätä artiklaa sovellettaessa varaumien ei katsota olevan ristiriidassa yleissopimuksen tarkoituksen ja päämäärän kanssa, paitsi jos

    i)

    yleissopimuksessa kyseistä tarkoitusta varten nimenomaisesti vahvistetussa menettelyssä on niin päätetty; tai

    ii)

    tällaisen menettelyn puuttuessa yleissopimuksen osapuolena oleva unioni ja/tai yleissopimuksen osapuolina olevien jäsenvaltioiden määräenemmistö perussopimuksissa vahvistettujen asiaan liittyvien toimivaltuuksiensa mukaisesti vastustaa/vastustavat varaumaa sillä perusteella, että se on ristiriidassa yleissopimuksen tarkoituksen ja päämäärän kanssa, ja vastustaa/vastustavat yleissopimuksen voimaantuloa niiden ja varauman tehneen valtion välillä valtiosopimusoikeutta koskevan Wienin yleissopimuksen määräysten mukaisesti.

    d)

    se antaa velvoittavan sitoumuksen pitää voimassa asianomaisten yleissopimusten ratifiointi ja varmistaa niiden tosiasiallinen täytäntöönpano;

    e)

    se hyväksyy varauksitta kunkin yleissopimuksen mukaiset raportointivaatimukset ja antaa velvoittavan sitoumuksen, jossa se vahvistaa hyväksyvänsä, että sen täytäntöönpanotoimia valvotaan ja tarkastellaan säännöllisesti asianomaisten yleissopimusten määräysten mukaisesti; ja

    f)

    se antaa velvoittavan sitoumuksen siitä, että se osallistuu 13 artiklassa tarkoitettuun valvontamenettelyyn ja toimii yhteistyössä kyseisessä menettelyssä.

    2.   Aina kun liitettä II muutetaan, komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen VII muuttamiseksi niin, että liitteessä VII olevan 1 kohdan b alakohdassa lueteltuja, heikompaa asemaa koskevia kynnysarvoja tarkistetaan, jotta liitteen VII mukaisesti lasketun, heikompaa asemaa koskevan kynnysarvon paino säilyy suhteellisesti samana.

    10 artikla

    1.   Oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävään erityiseen kannustusmenettelyyn myönnetään seuraavin edellytyksin:

    a)

    GSP-edunsaajamaa on pyytänyt oikeutta kyseiseen menettelyyn; ja

    b)

    pyynnön tarkastelu osoittaa, että pyynnön esittävä maa täyttää 9 artiklan 1 kohdassa säädetyt edellytykset.

    2.   Pyynnön esittävän maan on esitettävä pyyntönsä komissiolle kirjallisena. Pyynnön on sisällettävä kattavat tiedot asianomaisten yleissopimusten ratifioinnista sekä 9 artiklan 1 kohdan d, e ja f alakohdassa tarkoitetut velvoittavat sitoumukset.

    3.   Pyynnön saatuaan komissio ilmoittaa siitä Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

    4.   Kun komissio on tutkinut pyynnön, sille siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen III vahvistamiseksi tai muuttamiseksi, jotta pyynnön esittäneelle maalle voidaan myöntää oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävään erityiseen kannustusmenettelyyn, lisäämällä kyseinen maa GSP+-edunsaajamaiden luetteloon.

    5.   Jos GSP+-edunsaajamaa ei enää täytä 9 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tai 9 artiklan 1 kohdan a tai c alakohdassa tarkoitettuja edellytyksiä tai jos se peruuttaa minkä tahansa 9 artiklan 1 kohdan d, e ja f alakohdassa tarkoitetuista velvoittavista sitoumuksistaan, komissiolle siirretään valta antaa delegoitu säädös 36 artiklan mukaisesti liitteen III muuttamiseksi niin, että kyseinen maa poistetaan GSP+-edunsaajamaiden luettelosta.

    6.   Komissio ilmoittaa pyynnön esittäneelle maalle tämän artiklan 4 ja 5 kohdan mukaisesti tehdystä päätöksestä sen jälkeen, kun liitettä III on muutettu ja se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Jos pyynnön esittäneelle maalle myönnetään oikeus erityiseen kannustusmenettelyyn, sille ilmoitetaan päivämäärä, jona asiaa koskeva delegoitu säädös tulee voimaan.

    7.   Komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti sellaisten sääntöjen vahvistamiseksi, joiden aiheena on menettely, jolla myönnetään oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävään erityiseen kannustusmenettelyyn, erityisesti määräajat sekä pyyntöjen esittäminen ja käsittely.

    11 artikla

    1.   Kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn soveltamisalaan kuuluvat tuotteet luetellaan liitteessä IX.

    2.   Komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen IX muuttamiseksi siten, että siinä otetaan huomioon ne yhdistetyn nimikkeistön muutokset, jotka vaikuttavat kyseisessä liitteessä lueteltuihin tuotteisiin.

    12 artikla

    1.   Yhteisen tullitariffin mukaiset arvotullit suspendoidaan kaikilta sellaisilta liitteessä IX luetelluilta tuotteilta, jotka ovat peräisin GSP+-edunsaajamaasta.

    2.   Yhteisen tullitariffin mukaiset paljoustullit suspendoidaan kokonaan 1 kohdassa tarkoitetuilta tuotteilta lukuun ottamatta tuotteita, joiden yhteisen tullitariffin mukaisiin tulleihin sisältyy arvotulleja. CN-koodiin 1704 10 90 kuuluviin tuotteisiin sovellettava paljoustulli on enintään 16 prosenttia tullausarvosta.

    13 artikla

    1.   Kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn mukaisten tullietuuksien myöntämispäivästä lähtien komissio valvoo asianomaisten yleissopimusten ratifiointia ja tosiasiallista täytäntöönpanoa sekä yhteistyötä asianomaisten valvontaelinten kanssa tarkastelemalla näiden valvontaelinten päätelmiä ja suosituksia.

    2.   GSP+ -edunsaajamaan on tässä yhteydessä tehtävä yhteistyötä komission kanssa ja toimitettava kaikki tiedot, joita tarvitaan sen arvioimiseksi, onko edunsaajamaa noudattanut 9 artiklan 1 kohdan d, e ja f alakohdassa tarkoitettuja velvoittavia sitoumuksia ja mikä on sen tilanne 9 artiklan 1 kohdan c alakohdan suhteen.

    14 artikla

    1.   Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2016, ja sen jälkeen kahden vuoden välein, kertomuksen asianomaisten yleissopimusten ratifiointitilanteesta, näiden yleissopimusten mukaisten raportointivelvoitteiden täyttämisestä GSP+-edunsaajamaissa sekä näiden yleissopimusten tosiasiallisen täytäntöönpanon edistymisestä.

    2.   Kyseiseen kertomukseen on sisällyttävä

    a)

    asianomaisten valvontaelinten päätelmät tai suositukset kunkin GSP+-edunsaajamaan osalta; ja

    b)

    komission päätelmät siitä, onko kukin GSP+-edunsaajamaa täyttänyt velvoittavat sitoumuksensa, jotka koskevat raportointivelvoitteiden noudattamista, yhteistyötä asianomaisten valvontaelinten kanssa asianomaisten yleissopimusten mukaisesti ja niiden tosiasiallisen täytäntöönpanon varmistamista.

    Kertomukseen voidaan sisällyttää kaikki komission aiheellisiksi katsomat tiedot.

    3.   Komissio arvioi asianomaisten yleissopimusten tosiasiallista täytäntöönpanoa koskevia päätelmiä laatiessaan asianomaisten valvontaelinten päätelmät ja suositukset sekä kolmansien osapuolten, esimerkiksi kansalaisyhteiskunnan, työmarkkinaosapuolten, Euroopan parlamentin tai neuvoston toimittamat tiedot, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muiden lähteiden käyttöä.

    15 artikla

    1.   Kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävä erityinen kannustusmenettely peruutetaan väliaikaisesti kaikilta tai joiltakin GSP+-edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta, jos kyseinen maa ei käytännössä noudata 9 artiklan 1 kohdan d, e ja f kohdassa tarkoitettuja velvoittavia sitoumuksiaan tai edunsaajamaa on esittänyt varauman, joka on kielletty jossain asianomaisista yleissopimuksista tai joka on ristiriidassa 9 artiklan 1 kohdan c alakohdassa vahvistetun kyseisen yleissopimuksen tarkoituksen ja päämäärän kanssa.

    2.   GSP+-edunsaajamaalla on todistustaakka sen osoittamiseksi, että se on noudattanut 9 artiklan 1 kohdan d, e ja f alakohdassa tarkoitetuista velvoittavista sitoumuksista johtuvia velvoitteitaan, sekä sen suhteen, mikä on sen 9 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettu asema.

    3.   Jos komissiolla on 14 artiklassa tarkoitetun kertomuksen päätelmien tai käytettävissä olevan näytön perusteella perusteltua syytä epäillä, että jokin GSP+-edunsaajamaa ei noudata 9 artiklan 1 kohdan d, e ja f alakohdassa tarkoitettuja velvoittavia sitoumuksiaan tai että se on esittänyt varauman, joka on kielletty jossain mainituista yleissopimuksista tai joka on ristiriidassa asianomaisen yleissopimuksen tarkoituksen ja päämäärän kanssa 9 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetyn mukaisesti, se hyväksyy 39 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen täytäntöönpanosäädöksen kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn mukaisten tullietuuksien väliaikaista peruuttamista koskevan menettelyn aloittamisesta. Komissio ilmoittaa päätöksestä Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

    4.   Komissio julkaisee ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ilmoittaa asiasta kyseiselle GSP+-edunsaajamaalle. Ilmoituksessa

    a)

    esitetään syyt, joiden vuoksi on perusteltua syytä epäillä 9 artiklan 1 kohdan d, e ja f alakohdassa tarkoitettujen GSP+-edunsaajamaan velvoittavien sitoumusten noudattamista tai sellaisen varauman olemassaoloa, joka on kielletty jossain asianomaisista yleissopimuksista tai joka on ristiriidassa kyseisen yleissopimuksen tarkoituksen ja päämäärän kanssa 9 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetyn mukaisesti, minkä vuoksi voi olla kyseenalaista, onko sillä enää oikeutta kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn mukaisiin tullietuuksiin; ja

    b)

    asetetaan määräaika, jonka kuluessa GSP+-edunsaajamaan on esitettävä huomautuksensa; määräaika voi olla korkeintaan kuusi kuukautta ilmoituksen julkaisupäivästä.

    5.   Komissio edesauttaa kaikin tavoin kyseisen edunsaajamaan toimimista yhteistyössä 4 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräajan aikana.

    6.   Komissio hankkii kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot, mukaan lukien muun muassa asianomaisten valvontaelinten päätelmät ja suositukset. Komissio arvioi kaikki asiaankuuluvat tiedot, kun se laatii päätelmänsä.

    7.   Kolmen kuukauden kuluessa ilmoituksessa asetetun määräajan päättymisestä komissio päättää

    a)

    väliaikaista peruuttamista koskevan menettelyn lopettamisesta; tai

    b)

    kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn mukaisten tullietuuksien väliaikaisesta peruuttamisesta.

    8.   Jos komissio katsoo, että päätelmät eivät oikeuta väliaikaista peruuttamista, se hyväksyy 39 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen täytäntöönpanosäädöksen väliaikaista peruuttamista koskevan menettelyn lopettamisesta. Mainitun täytäntöönpanosäädöksen on perustuttava muun muassa saatuun näyttöön.

    9.   Jos komissio katsoo, että päätelmät oikeuttavat etuuksien väliaikaisen peruuttamisen tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista syistä, sille siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen III muuttamiseksi niin, että 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut, kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn nojalla myönnetyt tullietuudet peruutetaan väliaikaisesti.

    10.   Jos komissio päättää väliaikaisesta peruuttamisesta, kyseinen delegoitu säädös tulee voimaan kuuden kuukauden kuluttua sen antamisesta.

    11.   Jos väliaikaisen peruuttamisen oikeuttavat syyt raukeavat, ennen kuin tämän artiklan 9 kohdassa tarkoitettu delegoitu säädös tulee voimaan, komissiolle siirretään valta kumota tullietuuksien väliaikaista peruuttamista koskeva hyväksytty säädös 37 artiklassa tarkoitettua kiireellistä menettelyä noudattaen.

    12.   Komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti sellaisten sääntöjen vahvistamiseksi, joiden aiheena on kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn väliaikaiseen peruuttamiseen sovellettava menettely, erityisesti määräajat, osapuolten oikeudet, salassapito ja uudelleentarkastelu.

    16 artikla

    Jos komissio toteaa, että 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tullietuuksien väliaikaisen peruuttamisen oikeuttavat syyt ovat rauenneet, sille siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen III muuttamiseksi niin, että otetaan uudelleen käyttöön kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn mukaiset tullietuudet.

    IV   LUKU

    VÄHITEN KEHITTYNEITÄ MAITA KOSKEVA ERITYINEN MENETTELY

    17 artikla

    1.   GSP-järjestelmään oikeutettu maa saa 1 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetun vähiten kehittyneitä maita koskevan erityisen menettelyn mukaisia tullietuuksia, jos YK on määrittänyt kyseisen maan vähiten kehittyneeksi maaksi.

    2.   Komissio tarkastelee EBA-menettelyn edunsaajamaiden luetteloa jatkuvasti tuoreimpien käytettävissä olevien tietojen perusteella. Jos EBA-menettelyn edunsaajamaa ei enää täytä tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja edellytyksiä, komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen IV muuttamiseksi niin, että kyseinen maa poistetaan EBA-menettelyn edunsaajamaiden luettelosta kolmen vuoden siirtymäajan kuluttua delegoidun säädöksen voimaantulosta.

    3.   Jos uuden itsenäisen maan määrittäminen vähiten kehittyneeksi maaksi on vireillä YK:ssa, komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen IV muuttamiseksi väliaikaisella toimenpiteellä, jossa kyseinen maa sisällytetään EBA-menettelyn edunsaajamaiden luetteloon.

    Jos kyseistä uutta itsenäistä maata ei määritetä YK:ssa vähiten kehittyneeksi maaksi vähiten kehittyneiden maiden ryhmää koskevan ensimmäisen käytettävissä olevan arvioinnin aikana, komissiolle siirretään valta antaa heti delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen IV muuttamiseksi niin, että kyseinen maa poistetaan kyseisestä liitteestä myöntämättä oikeutta tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun siirtymäaikaan.

    4.   Komissio ilmoittaa asianomaiselle EBA-menettelyn edunsaajamaalle kaikista muutoksista, jotka koskevat sen asemaa GSP-järjestelmässä.

    18 artikla

    1.   Yhteisen tullitariffin mukaiset tullit suspendoidaan kokonaan kaikilta yhdistetyn nimikkeistön 1–97 ryhmässä luetelluilta EBA-menettelyn edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta lukuun ottamatta 93 ryhmän tuotteita.

    2.   Yhteisen tullitariffin nimikkeen 1701 tuotteiden tuonnissa vaaditaan tuontilisenssi 1 päivän tammikuuta 2014 ja 30 päivän syyskuuta 2015 välisenä aikana.

    3.   Komissio vahvistaa 39 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen säännösten täytäntöön panemiseksi maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (9) 195 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

    V   LUKU

    KAIKILLE MENETTELYILLE YHTEISET VÄLIAIKAISTA PERUUTTAMISTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET

    19 artikla

    1.   Edellä olevan 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut etuusmenettelyt voidaan peruuttaa väliaikaisesti kaikilta tai joiltakin edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta mistä tahansa seuraavasta syystä:

    a)

    liitteessä VIII olevassa A osassa luetelluissa yleissopimuksissa vahvistettujen periaatteiden vakava ja järjestelmällinen rikkominen;

    b)

    vankityövoiman avulla valmistettujen tuotteiden vienti;

    c)

    vakavat puutteet tullivalvonnassa huumausaineiden viennin tai kauttakuljetuksen osalta (laittomat tuotteet ja huumausaineiden kemialliset esiasteet) tai terrorismin torjuntaa ja rahanpesua koskevien kansainvälisten yleissopimusten noudattamatta jättäminen;

    d)

    vakavat ja järjestelmälliset – myös raaka-aineiden hankintaan vaikuttavat – epäterveet kaupan käytännöt, jotka aiheuttavat haittaa unionin tuotannonalalle ja joihin edunsaajamaa ei ole puuttunut. Niiden epäterveiden kaupan käytäntöjen osalta, jotka on kielletty tai jotka ovat riitautettavissa WTO-sopimusten perusteella, tämän artiklan soveltamisen on perustuttava toimivaltaisen WTO:n elimen aiempaan päätökseen;

    e)

    alueellisten kalastusjärjestöjen tai kansainvälisten kalastusjärjestelyjen, joissa unioni on osapuolena, asettamien kalavarojen säilyttämiseen ja hoitoon liittyvien tavoitteiden vakava ja järjestelmällinen noudattamatta jättäminen.

    2.   Tässä asetuksessa säädettyjä etuusmenettelyjä ei peruuteta 1 kohdan d alakohdan nojalla sellaisilta tuotteilta, joihin sovelletaan muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä kesäkuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 597/2009 (10) tai polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (11) mukaisia polkumyynti- tai tasoitustoimenpiteitä syistä, joiden vuoksi kyseiset toimenpiteet ovat perusteltuja.

    3.   Jos komissio katsoo, että minkä tahansa 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun etuusmenettelyn mukaisten tullietuuksien väliaikaiseen peruuttamiseen on riittävät perusteet tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen syiden perusteella, se hyväksyy 39 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen täytäntöönpanosäädöksen väliaikaista peruuttamista koskevan menettelyn aloittamisesta. Komissio ilmoittaa kyseisestä täytäntöönpanosäädöksestä Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

    4.   Komissio julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen väliaikaista peruuttamista koskevan menettelyn aloittamisesta ja ilmoittaa asiasta kyseiselle edunsaajamaalle. Ilmoituksessa

    a)

    esitetään 3 kohdassa tarkoitetut riittävät perusteet täytäntöönpanosäädökselle väliaikaista peruuttamista koskevan menettelyn aloittamisesta; ja

    b)

    todetaan, että komissio seuraa ja arvioi kyseisen edunsaajamaan tilannetta kuuden kuukauden ajan ilmoituksen julkaisupäivästä.

    5.   Komissio edesauttaa kaikin tavoin kyseisen edunsaajamaan toimimista yhteistyössä seuranta- ja arviointijakson aikana.

    6.   Komissio hankkii kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot, muun muassa saatavilla olevat asianomaisten valvontaelinten tekemät arviot, huomautukset, päätökset, suositukset ja päätelmät tapauksen mukaan. Komissio arvioi kaikki asiaankuuluvat tiedot, kun se laatii päätelmänsä.

    7.   Kolmen kuukauden kuluessa 4 kohdan b alakohdassa tarkoitetun jakson päättymisestä komissio antaa havainnoistaan ja päätelmistään kertomuksen kyseiselle edunsaajamaalle. Edunsaajamaalla on oikeus esittää huomautuksensa kertomuksesta. Huomautusten esittämiseen varattu ajanjakso ei saa ylittää yhtä kuukautta.

    8.   Kuuden kuukauden kuluessa 4 kohdan b alakohdassa tarkoitetun jakson päättymisestä komissio päättää

    a)

    väliaikaista peruuttamista koskevan menettelyn lopettamisesta; tai

    b)

    edellä olevan 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen etuusmenettelyjen mukaisten tullietuuksien väliaikaisesta peruuttamisesta.

    9.   Jos komissio katsoo, että päätelmät eivät oikeuta väliaikaista peruuttamista, se hyväksyy 39 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen täytäntöönpanosäädöksen väliaikaista peruuttamista koskevan menettelyn lopettamisesta.

    10.   Jos komissio katsoo, että päätelmät oikeuttavat etuuksien väliaikaisen peruuttamisen tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista syistä, sille siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti tapauksen mukaan liitteen II, III tai IV muuttamiseksi niin, että 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tullietuusmenettelyjen nojalla myönnetyt tullietuudet peruutetaan väliaikaisesti.

    11   Kummassakin 9 ja 10 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa hyväksytyn säädöksen on perustuttava muun muassa saatuun näyttöön.

    12.   Jos komissio päättää väliaikaisesta peruuttamisesta, kyseinen delegoitu säädös tulee voimaan kuuden kuukauden kuluttua sen antamisesta.

    13.   Jos väliaikaisen peruuttamisen oikeuttavat syyt raukeavat, ennen kuin tämän artiklan 10 kohdassa tarkoitettu delegoitu säädös tulee voimaan, komissiolle siirretään valta kumota tullietuuksien väliaikaista peruuttamista koskeva hyväksytty säädös 37 artiklassa tarkoitettua kiireellistä menettelyä noudattaen.

    14.   Komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti sellaisten sääntöjen vahvistamiseksi, jotka koskevat kaikkien menettelyjen väliaikaiseen peruuttamiseen sovellettavaa menettelyä, erityisesti määräaikoja, osapuolten oikeuksia, salassapitoa ja uudelleentarkastelua.

    20 artikla

    Jos komissio toteaa, että 19 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tullietuuksien väliaikaisen peruuttamisen oikeuttavat syyt ovat rauenneet, sille siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti liitteen II, III tai IV muuttamiseksi kulloinkin sovellettavasta liitteestä riippuen niin, että otetaan uudelleen käyttöön 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen etuusmenettelyjen mukaiset tullietuudet.

    21 artikla

    1.   Tässä asetuksessa säädetyt etuusmenettelyt voidaan peruuttaa väliaikaisesti kaikilta tai joiltakin edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta seuraavissa tapauksissa: petokset, väärinkäytökset taikka tuotteiden alkuperää koskevien sääntöjen ja niihin liittyvien menettelyjen järjestelmällinen noudattamatta jättäminen tai noudattamisen valvomatta jättäminen sekä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen menettelyjen täytäntöönpanon ja valvonnan edellyttämän hallinnollisen yhteistyön puuttuminen.

    2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu hallinnollinen yhteistyö edellyttää muun muassa, että edunsaajamaa

    a)

    ilmoittaa komissiolle ja saattaa ajan tasalle alkuperäsääntöjen täytäntöönpanon ja noudattamisen valvonnan kannalta tarpeelliset tiedot;

    b)

    avustaa unionia toteuttamalla jäsenvaltioiden tulliviranomaisten pyynnöstä tavaran alkuperän jälkitarkastuksia ja ilmoittaa niiden tulokset ajoissa komissiolle;

    c)

    avustaa unionia sallimalla unionin hallinnolliseen ja tarkastusyhteistyöhön liittyvät käynnit, jotka komissio toteuttaa asianomaisessa maassa jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa koordinoidusti ja tiiviissä yhteistyössä sellaisten asiakirjojen aitouden tai tietojen oikeellisuuden tarkistamiseksi, jotka ovat merkityksellisiä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen etuusmenettelyjen myöntämisen kannalta;

    d)

    toteuttaa itse tai teettää tarvittavat tutkimukset alkuperäsääntöjen rikkomisen toteamiseksi ja estämiseksi;

    e)

    noudattaa asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 tarkoitettua alueellista kumulaatiota koskevia alkuperäsääntöjä tai valvoo niiden noudattamista, jos kyseinen maa on oikeutettu tällaiseen kumulaatioon; ja

    f)

    avustaa unionia sellaisten toimien tarkastamisessa, joihin oletettavasti liittyy alkuperää koskeva petos; petoksen voidaan olettaa tapahtuneen silloin, kun tässä asetuksessa säädettyjen tullietuusmenettelyjen mukainen tuotteiden tuonti suuressa määrin ylittää edunsaajamaan tavanomaisen viennin määrän.

    3.   Jos komissio toteaa, että on olemassa riittävä näyttö siitä, että väliaikainen peruutus olisi perusteltu tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa esitetyistä syistä, se päättää 39 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua kiireellistä menettelyä noudattaen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tullietuusmenettelyjen nojalla tarjottujen tullietuuksien väliaikaisesta peruuttamisesta kaikilta tai joiltakin edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta.

    4.   Ennen tällaisen päätöksen tekemistä komissio julkaisee ensin Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen, jossa todetaan, että on perusteltua syytä epäillä 1 ja 2 kohdan noudattamista, minkä vuoksi voi olla kyseenalaista, onko edunsaajamaalla enää oikeutta tässä asetuksessa myönnettyihin etuihin.

    5.   Komissio ilmoittaa 3 kohdan mukaisesti tehdystä päätöksestä asianomaiselle edunsaajamaalle ennen päätöksen voimaantuloa.

    6.   Väliaikainen peruuttaminen ei saa kestää yli kuutta kuukautta. Viimeistään tämän ajanjakson päättyessä komissio päättää 39 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua kiireellistä menettelyä noudattaen joko väliaikaisen peruuttamisen lopettamisesta tai sen jatkamisesta.

    7.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kaikki asiaankuuluvat tiedot, joilla voidaan oikeuttaa tullietuuksien väliaikaisen peruuttamisen lopettaminen tai sen jatkaminen.

    VI   LUKU

    SUOJA- JA VALVONTATOIMENPITEITÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET

    I   JAKSO

    Yleiset suojatoimenpiteet

    22 artikla

    1.   Jos minkä tahansa edellä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tullietuusmenettelyn edunsaajamaasta peräisin olevaa tuotetta tuodaan siinä määrin ja/tai sellaisin hinnoin, että samankaltaisten tai sen kanssa suoraan kilpailevien tuotteiden unionin tuottajille aiheutuu tai uhkaa aiheutua vakavia vaikeuksia, kyseisen tuotteen osalta voidaan ottaa uudelleen käyttöön tavanomaiset yhteisen tullitariffin mukaiset tullit.

    2.   Tässä luvussa ilmaisu ’samankaltainen tuote’ tarkoittaa tuotetta, joka on identtinen, toisin sanoen kaikissa suhteissa samanlainen kuin kysymyksessä oleva tuote, tai sellaisen tuotteen puuttuessa muuta tuotetta, joka muistuttaa ominaispiirteiltään kyseistä tuotetta, vaikka se ei ole kaikissa suhteissa samanlainen.

    3.   Tässä luvussa ilmaus ’asianomainen osapuoli’ tarkoittaa niitä osapuolia, jotka osallistuvat 1 kohdassa mainitun tuonnin ja samankaltaisen tai suoraan kilpailevien tuotteiden tuotantoon, jakeluun ja/tai myyntiin.

    4.   Komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 36 artiklan mukaisesti sellaisten sääntöjen vahvistamiseksi, jotka koskevat yleisten suojatoimenpiteiden hyväksymismenettelyä, erityisesti määräaikoja, osapuolten oikeuksia, salassapitoa, tietojen ilmoittamista, tarkastamista, tarkastuskäyntejä ja uudelleentarkastelua.

    23 artikla

    Vakavia vaikeuksia katsotaan esiintyvän silloin, kun unionin tuottajien taloudellinen tilanne ja/tai rahoitustilanne heikkenee. Selvittäessään, esiintyykö tällaista heikkenemistä, komissio ottaa huomioon muun muassa seuraavat unionin tuottajia koskevat seikat siinä määrin, kuin asiaa koskevaa tietoa on saatavilla:

    a)

    markkinaosuus;

    b)

    tuotanto;

    c)

    varastot;

    d)

    tuotantokapasiteetti;

    e)

    konkurssit;

    f)

    kannattavuus;

    g)

    kapasiteetin käyttöaste;

    h)

    työllisyys;

    i)

    tuonti;

    j)

    hinnat.

    24 artikla

    1.   Komissio tutkii, onko tavanomaiset yhteisen tullitariffin mukaiset tullit otettava uudelleen käyttöön, jos 22 artiklan 1 kohdassa säädettyjen edellytysten täyttymisestä on riittävästi alustavaa näyttöä.

    2.   Tutkimus voidaan panna vireille jäsenvaltion, minkä tahansa oikeudellisen henkilön tai unionin tuottajien puolesta toimivan minkä tahansa yhteisön, jolla ei ole oikeushenkilöllisyyttä, esittämän pyynnön perusteella tai komission aloitteesta, jos komissio pitää ilmeisenä, että tutkimuksen aloittamiseksi on riittävästi alustavaa näyttöä ottaen huomioon 23 artiklassa tarkoitetut tekijät. Tutkimuksen vireille panemista koskevan pyynnön on sisällettävä näyttö siitä, että 22 artiklan 1 kohdassa vahvistetut suojatoimenpiteen käyttöönoton edellytykset täyttyvät. Pyyntö on esitettävä komissiolle. Komissio tutkii niin hyvin, kuin on mahdollista, pyynnössä esitettyjen todisteiden oikeellisuuden ja riittävyyden sen määrittämiseksi, onko alustava näyttö tutkimuksen vireille panemisen oikeuttamiseksi riittävä.

    3.   Jos on ilmeistä, että menettelyn vireillepanoon on riittävä alustava näyttö, komissio julkaisee ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Vireillepano suoritetaan kuukauden kuluessa 2 kohdan mukaisen pyynnön vastaanottamisesta. Jos tutkimus pannaan vireille, ilmoituksessa on esitettävä kaikki tarpeelliset yksityiskohtaiset tiedot menettelystä ja määräajoista, myös mahdollisuudesta kääntyä Euroopan komission kauppapolitiikan pääosastossa toimivan kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan puoleen.

    4.   Tutkimus, mukaan luettuna 25, 26 ja 27 artiklassa tarkoitetut menettelyvaiheet, on saatava päätökseen kahdentoista kuukauden kuluessa sen vireillepanosta.

    25 artikla

    Asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, jotka liittyvät unionin tuottajien taloudellisen tilanteen ja/tai rahoitustilanteen vaikeasti korjattavaan heikkenemiseen, ja jos viivästyksestä voi aiheutua vahinkoa, komissiolle siirretään valta hyväksyä 39 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua kiireellistä menettelyä noudattaen välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, joilla otetaan uudelleen käyttöön tavanomaiset yhteisen tullitariffin mukaiset tullit enintään kahdentoista kuukauden ajaksi.

    26 artikla

    Jos lopullisesti vahvistettujen tosiasioiden perusteella todetaan, että 22 artiklan 1 kohdassa vahvistetut edellytykset täyttyvät, komissio hyväksyy 39 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen täytäntöönpanosäädöksen, jolla otetaan uudelleen käyttöön yhteisen tullitariffin mukaiset tullit. Kyseinen täytäntöönpanosäädös tulee voimaan kuukauden kuluessa sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    27 artikla

    Jos lopullisesti vahvistettujen tosiasioiden perusteella todetaan, että 22 artiklan 1 kohdassa vahvistetut edellytykset eivät täyty, komissio hyväksyy 39 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen täytäntöönpanosäädöksen tutkimuksen ja menettelyn lopettamisesta. Kyseinen täytäntöönpanosäädös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tutkimus katsotaan päättyneeksi, jos täytäntöönpanosäädöstä ei ole julkaistu 24 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa, ja kaikki kiireelliset ennalta ehkäisevät toimet raukeavat ilman eri toimenpiteitä. Edellä mainittujen väliaikaisten toimenpiteiden johdosta mahdollisesti kannetut yhteisen tullitariffin mukaiset tullit on palautettava.

    28 artikla

    Yhteisen tullitariffin mukaiset tullit otetaan uudelleen käyttöön niin pitkäksi ajaksi, kuin unionin tuottajien taloudellisen tilanteen ja/tai rahoitustilanteen heikkenemisen torjunta edellyttää tai tällaisen heikkenemisen uhka kestää. Uudelleenkäyttöönotto ei saa kestää yli kolmea vuotta, jollei sitä jatketa asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa.

    II   JAKSO

    Tekstiili-, maatalous- ja kalastusalan suojatoimenpiteet

    29 artikla

    1.   Rajoittamatta tässä luvussa olevan I jakson säännösten soveltamista komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksen, jolla se poistaa omasta aloitteestaan ja 39 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen 7 ja 12 artiklassa tarkoitetut tullietuudet liitteen V GSP-jaksojen S-11a ja S-11b tuotteilta tai yhdistetyn nimikkeistön koodeihin 2207 10 00, 2207 20 00, 2909 19 10, 3814 00 90, 3820 00 00 ja 3824 90 97 kuuluvilta tuotteilta kunkin vuoden tammikuun 1 päivänä, silloin kun tapauksen mukaan liitteessä V tai IX lueteltujen tuotteiden tuonti on peräisin edunsaajamaasta ja kokonaisuutena

    a)

    kasvaa määrältään (volyymi) vähintään 13,5 prosenttia verrattuna edelliseen kalenterivuoteen; tai

    b)

    liitteen V GSP-jaksojen S-11a ja S-11b tuotteiden tapauksessa minä tahansa 12 kuukauden ajanjaksona ylittää liitteessä VI olevassa 2 kohdassa tarkoitetun osuuden kaikista liitteessä II luetelluista maista ja alueilta unioniin tapahtuvan, liitteen V GSP-jaksoihin S-11a ja S-11b kuuluvien tuotteiden tuonnin arvosta.

    2.   Tämän artiklan 1 kohtaa ei sovelleta EBA-menettelyn edunsaajamaihin eikä niihin maihin, joiden osuus unioniin tapahtuvasta 29 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuonnista on enintään 6 prosenttia samojen, tapauksen mukaan liitteessä V tai IX lueteltujen tuotteiden kokonaistuonnista.

    3.   Tullietuuksien poistaminen tulee voimaan kahden kuukauden kuluttua siitä, kun tätä tarkoittava komission säädös on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    30 artikla

    Jos Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen liitteeseen I sisältyvien tuotteiden tuonti aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavia häiriöitä unionin markkinoille, erityisesti yhdelle tai useammalle syrjäisimmälle alueelle, tai näiden markkinoiden sääntelymekanismeille, komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksen, jolla se keskeyttää omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä sekä kuultuaan asianomaista maatalous- tai kalastusalan yhteistä markkinajärjestelyä käsittelevää komiteaa kyseisille tuotteille myönnettyjen etuusmenettelyjen soveltamisen 39 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tässä luvussa olevan I jakson soveltamista.

    31 artikla

    Komissio ilmoittaa asianomaiselle edunsaajamaalle mahdollisimman pian 29 tai 30 artiklan mukaisesti hyväksytyistä päätöksistä ennen niiden voimaantuloa.

    III   JAKSO

    Valvonta maatalous- ja kalastusalalla

    32 artikla

    1.   Rajoittamatta tässä luvussa olevan I jakson säännösten soveltamista edunsaajamaista peräisin oleviin, asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetun yhteisen tullitariffin 1–24 ryhmän tuotteisiin voidaan soveltaa erityistä valvontajärjestelyä häiriöiden välttämiseksi unionin markkinoilla. Komissio hyväksyy omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä sekä kuultuaan asianomaista maatalous- tai kalastusalan yhteistä markkinajärjestelyä käsittelevää komiteaa 39 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti täytäntöönpanosäädöksen siitä, sovelletaanko kyseistä erityistä valvontajärjestelyä, ja määrittää valvontajärjestelyn soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.

    2.   Sovellettaessa tämän luvun I jakson säännöksiä edunsaajamaista peräisin oleviin, asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetun yhteisen tullitariffin 1–24 ryhmän tuotteisiin tämän asetuksen 24 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu määräaika lyhennetään kahteen kuukauteen,

    a)

    jos asianomainen edunsaajamaa ei noudata alkuperäsääntöjä tai ei osallistu 21 artiklassa tarkoitettuun hallinnolliseen yhteistyöhön; tai

    b)

    jos tämän asetuksen nojalla myönnettyjen etuusmenettelyjen mukaisesti tuotavien, asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetun yhteisen tullitariffin 1–24 ryhmään kuuluvien tuotteiden tuonti ylittää suuressa määrin asianomaisen edunsaajamaan tavanomaisen vientimäärän.

    VII   LUKU

    YHTEISET SÄÄNNÖKSET

    33 artikla

    1.   Tullietuuksien saaminen edellyttää, että tuotteet, joille tullietuuksia haetaan, ovat peräisin edunsaajamaasta.

    2.   Alkuperätuotteen (peräisin olevan tuotteen) käsitteen määrittelyä ja siihen liittyvän hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevat säännöt, joita tarvitaan sovellettaessa tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja tullietuusmenettelyjä, vahvistetaan asetuksessa (ETY) N:o 2454/93.

    34 artikla

    1.   Jos tämän asetuksen mukaisesti alennettu arvotulli on yksittäisen tuonti-ilmoituksen osalta enintään yksi prosentti, kyseinen tulli suspendoidaan kokonaan.

    2.   Jos tämän asetuksen mukaisesti alennettu paljoustulli on yksittäisen tuonti-ilmoituksen osalta enintään kaksi euroa yksiköltä, kyseinen tulli suspendoidaan kokonaan.

    3.   Jollei 1 ja 2 kohdasta muuta johdu, tämän asetuksen mukaisesti laskettu lopullinen etuustulli pyöristetään alaspäin ensimmäiseen desimaaliin.

    35 artikla

    1.   Tätä asetusta sovellettaessa tilastolähteenä käytetään komission (Eurostat) ulkomaankauppatilastoja.

    2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostat) sellaisia tuotteita koskevat tilastotiedot, jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista 6 päivänä toukokuuta 2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 471/2009 säädetyin tullietuuksin (12). Näistä tiedoista, jotka on toimitettava käyttäen yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodeja ja tarvittaessa Taric-koodeja, on käytävä ilmi alkuperämaittain arvot, määrät ja paljousyksiköt, jotka vaaditaan kyseisen asetuksen määritelmien mukaisesti. Kyseisen asetuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden on toimitettava tilastotiedot viimeistään 40 päivän kuluttua kunkin viitekuukauden päättymisestä. Tiedottamisen helpottamiseksi ja avoimuuden lisäämiseksi komission on lisäksi huolehdittava siitä, että GSP-jaksoja koskevat asiaan liittyvät tilastotiedot ovat säännöllisesti saatavilla julkisista tietokannoista.

    3.   Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 d artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle sen pyynnöstä tiedot edellisten kuukausien aikana vapaaseen liikkeeseen luovutettujen sellaisten tuotteiden määristä ja arvoista, joihin sovelletaan tullietuuksia. Näihin tietoihin on sisällytettävä tämän artiklan 4 kohdassa tarkoitetut tuotteet.

    4.   Komissio valvoo tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa yhdistetyn nimikkeistön koodeihin 0603, 0803 00 19, 1006, 1604 14, 1604 19 31, 1604 19 39, 1604 20 70, 1701, 1704, 1806 10 30, 1806 10 90, 2002 90, 2103 20, 2106 90 59, 2106 90 98, 6403, 2207 10 00, 2207 20 00, 2909 19 10, 3814 00 90, 3820 00 00 ja 3824 90 97 kuuluvien tuotteiden tuontia päättääkseen, täyttyvätkö 22, 29 ja 30 artiklassa tarkoitetut edellytykset.

    36 artikla

    1.   Komissiolle siirrettyyn valtaan antaa delegoituja säädöksiä sovelletaan tässä artiklassa säädettyjä ehtoja.

    2.   Siirretään 3, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 17, 19, 20 ja 22 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi 20 päivästä marraskuuta 2012.

    3.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 3, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 17, 19, 20 tai 22 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

    4   Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi samanaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

    5.   Edellä olevan 3, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 17, 19, 20 tai 22 artiklan nojalla annettu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

    37 artikla

    1.   Tämän artiklan nojalla annetut delegoidut säädökset tulevat voimaan viipymättä, ja niitä sovelletaan niin kauan, kuin niitä ei vastusteta 2 kohdan mukaisesti. Kun tämän artiklan nojalla annettu delegoitu säädös annetaan tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, esitetään samalla ne perusteet, joiden vuoksi sovelletaan kiireellistä menettelyä.

    2.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi 36 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti vastustaa delegoitua säädöstä. Siinä tapauksessa komissio kumoaa säädöksen viipymättä sen jälkeen, kun Euroopan parlamentin tai neuvoston päätös vastustaa sitä on annettu sille tiedoksi.

    38 artikla

    1.   Tämän asetuksen mukaisesti saatuja tietoja saa käyttää ainoastaan siihen tarkoitukseen, jota varten ne on pyydetty.

    2.   Mitään tämän asetuksen nojalla saatuja luottamuksellisia tietoja tai luottamuksellisesti toimitettuja tietoja ei saa ilmaista muutoin kuin tiedot toimittaneen osapuolen nimenomaisella luvalla.

    3.   Luottamuksellista käsittelyä koskevassa pyynnössä on mainittava syyt, joiden vuoksi tieto on luottamuksellista. Jos kuitenkin ilmenee, ettei tietojen toimittaja halua saattaa niitä julkisiksi eikä antaa lupaa niiden ilmaisemiseen yleisluontoisesti tai yhteenvetona ja ettei luottamuksellista käsittelyä koskeva pyyntö ole perusteltu, kyseiset tiedot voidaan jättää ottamatta huomioon.

    4.   Tietoja on joka tapauksessa pidettävä luottamuksellisina, jos niiden ilmaisemisesta voi aiheutua merkittäviä haitallisia seurauksia sille, joka on toimittanut ne tai ollut niiden lähde.

    5.   Edellä oleva 1–4 kohta ei estä sitä, että unionin viranomaiset ottavat huomioon yleisiä tietoja ja erityisesti sellaisia syitä, joihin tämän asetuksen nojalla tehdyt päätökset perustuvat. Näiden viranomaisten on kuitenkin otettava huomioon niiden luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden, jotka eivät halua liikesalaisuuksiaan ilmaistavan, laillinen etu.

    39 artikla

    1.   Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 732/2008 perustettu yleisten tullietuuksien komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. Komitea voi käsitellä mitä tahansa komission esille ottamaa tai jäsenvaltion käsiteltäväksi pyytämää asiaa, joka liittyy tämän asetuksen soveltamiseen.

    2.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa.

    3.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

    4.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 8 artiklaa yhdessä sen 5 artiklan kanssa.

    40 artikla

    Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2016 ja sen jälkeen kahden vuoden välein kertomuksen, jossa käsitellään GSP-järjestelmän vaikutuksia viimeksi kuluneiden kahden vuoden ajalta ja kaikkia 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja etuusmenettelyjä.

    Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 21 päivänä marraskuuta 2017 kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta. Kertomukseen voidaan tarvittaessa liittää lainsäädäntöehdotus.

    41 artikla

    Kumotaan asetus (EY) N:o 732/2008 1 päivästä tammikuuta 2014.

    Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä X olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

    VIII   LUKU

    LOPPUSÄÄNNÖKSET

    42 artikla

    1.   Kaikki asetuksen (EY) N:o 732/2008 mukaisesti aloitetut ja päättämättä olevat tutkimukset tai väliaikaiset peruuttamiset aloitetaan ilman eri toimenpiteitä uudelleen tämän asetuksen säännösten mukaisesti, paitsi jos kyseessä on mainitun asetuksen mukaisen kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn edunsaajamaahan kohdistuva tutkimus, joka koskee ainoastaan kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn mukaisesti myönnettyjä etuuksia. Tällainen tutkimus aloitetaan kuitenkin ilman eri toimenpiteitä uudelleen, jos sama edunsaajamaa hakee tämän asetuksen mukaiseen erityiseen kannustusmenettelyyn ennen 1 päivää tammikuuta 2015.

    2.   Asetuksen (EY) N:o 732/2008 mukaisesti aloitetun ja päättämättä olevan tutkimuksen aikana saadut tiedot otetaan huomioon mahdollisessa uudelleen aloitettavassa tutkimuksessa.

    43 artikla

    1.   Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    2.   Sitä sovelletaan 20 päivästä marraskuuta 2012.

    Tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tullietuusmenettelyjen nojalla tarjottuja tullietuuksia sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2014.

    3   Tämä järjestelmä on voimassa 31 päivään joulukuuta 2023. Voimassaolon päättymispäivää ei kuitenkaan sovelleta vähiten kehittyneiden maiden erityisjärjestelyihin eikä muihin tämän asetuksen säännöksiin siltä osin, kuin niitä sovelletaan yhdessä kyseisten järjestelyjen kanssa.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Strasbourgissa 25 päivänä lokakuuta 2012.

    Euroopan parlamentin puolesta

    Puhemies

    Martin SCHULZ

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    A. D. MAVROYIANNIS


    (1)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 13. kesäkuuta 2012 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 4. lokakuuta 2012.

    (2)  EUVL L 211, 6.8.2008, s. 1.

    (3)  EUVL L 145, 31.5.2011, s. 28.

    (4)  EUVL L 20, 24.1.2008, s. 1.

    (5)  EYVL L 240, 23.9.2000, s. 1.

    (6)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.

    (7)  EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.

    (8)  EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.

    (9)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (10)  EUVL L 188, 18.7.2009, s. 93.

    (11)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.

    (12)  EUVL L 152, 16.6.2009, s. 23.


    LUETTELO LIITTEISTÄ

    Liite I

    3 artiklassa tarkoitetut GSP-järjestelmään oikeutetut maat

    Liite II

    1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun yleisen menettelyn edunsaajamaat

    Liite III

    1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn edunsaajamaat

    Liite IV

    1 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetun vähiten kehittyneitä maita koskevan erityisen menettelyn edunsaajamaat

    Liite V

    1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun yleisen menettelyn soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luettelo

    Liite VI

    8 artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt

    Liite VII

    Tämän asetuksen III luvun soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt

    Liite VIII

    9 artiklassa tarkoitetut yleissopimukset

    Liite IX

    Asetuksen 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luettelo

    Liite X

    Vastaavuustaulukko

    LIITE I

    3 artiklassa tarkoitetut GSP-järjestelmään oikeutetut maat  (1)

    Sarake A

    :

    unionin ulkomaankauppatilastoissa käytetyn maa- ja alueluokituksen mukainen kirjainkoodi

    Sarake B

    :

    nimi

    A

    B

    AE

    Arabiemiirikunnat

    AF

    Afganistan

    AG

    Antigua ja Barbuda

    AL

    Albania

    AM

    Armenia

    AO

    Angola

    AR

    Argentiina

    AZ

    Azerbaidžan

    BA

    Bosnia ja Hertsegovina

    BB

    Barbados

    BD

    Bangladesh

    BF

    Burkina Faso

    BH

    Bahrain

    BI

    Burundi

    BJ

    Benin

    BN

    Brunei Darussalamin valtio

    BO

    Bolivia

    BR

    Brasilia

    BS

    Bahama

    BT

    Bhutan

    BW

    Botswana

    BY

    Valko-Venäjä

    BZ

    Belize

    CD

    Kongon demokraattinen tasavalta

    CF

    Keski-Afrikan tasavalta

    CG

    Kongo

    CI

    Norsunluurannikko

    CK

    Cookinsaaret

    CL

    Chile

    CM

    Kamerun

    CN

    Kiinan kansantasavalta

    CO

    Kolumbia

    CR

    Costa Rica

    CU

    Kuuba

    CV

    Kap Verde

    DJ

    Djibouti

    DM

    Dominica

    DO

    Dominikaaninen tasavalta

    DZ

    Algeria

    EC

    Ecuador

    EG

    Egypti

    ER

    Eritrea

    ET

    Etiopia

    FJ

    Fidži

    FM

    Mikronesian liittovaltio

    GA

    Gabon

    GD

    Grenada

    GE

    Georgia

    GH

    Ghana

    GM

    Gambia

    GN

    Guinea

    GQ

    Päiväntasaajan Guinea

    GT

    Guatemala

    GW

    Guinea-Bissau

    GY

    Guyana

    HK

    Hongkong

    HN

    Honduras

    HR

    Kroatia

    HT

    Haiti

    ID

    Indonesia

    IN

    Intia

    IQ

    Irak

    IR

    Iran

    JM

    Jamaika

    JO

    Jordania

    KE

    Kenia

    KG

    Kirgisian tasavalta

    KH

    Kambodža

    KI

    Kiribati

    KM

    Komorit

    KN

    Saint Kitts ja Nevis

    KW

    Kuwait

    KZ

    Kazakstan

    LA

    Laosin demokraattinen kansantasavalta

    LB

    Libanon

    LC

    Saint Lucia

    LK

    Sri Lanka

    LR

    Liberia

    LS

    Lesotho

    LY

    Libya

    MA

    Marokko

    MD

    Moldovan tasavalta

    ME

    Montenegro

    MG

    Madagaskar

    MH

    Marshallinsaaret

    MK

    entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia

    ML

    Mali

    MM

    Burma/Myanmar

    MN

    Mongolia

    MO

    Macao

    MR

    Mauritania

    MU

    Mauritius

    MV

    Malediivit

    MW

    Malawi

    MX

    Meksiko

    MY

    Malesia

    MZ

    Mosambik

    NA

    Namibia

    NE

    Niger

    NG

    Nigeria

    NI

    Nicaragua

    NP

    Nepal

    NR

    Nauru

    NU

    Niue

    OM

    Oman

    PA

    Panama

    PE

    Peru

    PG

    Papua-Uusi-Guinea

    PH

    Filippiinit

    PK

    Pakistan

    PW

    Palau

    PY

    Paraguay

    QA

    Qatar

    RS

    Serbia

    RU

    Venäjän federaatio

    RW

    Ruanda

    SA

    Saudi-Arabia

    SB

    Salomonsaaret

    SC

    Seychellit

    SD

    Sudan

    SL

    Sierra Leone

    SN

    Senegal

    SO

    Somalia

    SR

    Suriname

    ST

    São Tomé ja Príncipe

    SV

    El Salvador

    SY

    Syyrian arabitasavalta

    SZ

    Swazimaa

    TD

    Tšad

    TG

    Togo

    TH

    Thaimaa

    TJ

    Tadžikistan

    TL

    Itä-Timor

    TM

    Turkmenistan

    TN

    Tunisia

    TO

    Tonga

    TT

    Trinidad ja Tobago

    TV

    Tuvalu

    TZ

    Tansania

    UA

    Ukraina

    UG

    Uganda

    UY

    Uruguay

    UZ

    Uzbekistan

    VC

    Saint Vincent ja Grenadiinit

    VE

    Venezuela

    VN

    Vietnam

    VU

    Vanuatu

    WS

    Samoa

    XK

    Kosovo (2)

    YE

    Jemen

    ZA

    Etelä-Afrikka

    ZM

    Sambia

    ZW

    Zimbabwe

    3 artiklassa tarkoitetut GSP-järjestelmään oikeutetut maat, jotka on väliaikaisesti poistettu tästä järjestelmästä kaikkien tai tiettyjen kyseisistä maista peräisin olevien tuotteiden osalta

    Sarake A

    :

    unionin ulkomaankauppatilastoissa käytetyn maa- ja alueluokituksen mukainen kirjainkoodi

    Sarake B

    :

    nimi

    A

    B

    BY

    Valko-Venäjä

    MM

    Burma/Myanmar


    (1)  Tämä luettelo sisältää maita, joiden etuudet on saatettu väliaikaisesti peruuttaa tai suspendoida. Komissio tai kyseisen maan toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa ajantasaistetun luettelon.

    (2)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 (1999) ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.

    LIITE II

    1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun yleisen menettelyn edunsaajamaat  (1)

    Sarake A

    :

    unionin ulkomaankauppatilastoissa käytetyn maa- ja alueluokituksen mukainen kirjainkoodi

    Sarake B

    :

    nimi

    A

    B

    AF

    Afganistan

    AM

    Armenia

    AO

    Angola

    AZ

    Azerbaidžan

    BD

    Bangladesh

    BF

    Burkina Faso

    BI

    Burundi

    BJ

    Benin

    BO

    Bolivia

    BT

    Bhutan

    CD

    Kongon demokraattinen tasavalta

    CF

    Keski-Afrikan tasavalta

    CG

    Kongo

    CK

    Cookinsaaret

    CN

    Kiinan kansantasavalta

    CO

    Kolumbia

    CR

    Costa Rica

    CV

    Kap Verde

    DJ

    Djibouti

    EC

    Ecuador

    ER

    Eritrea

    ET

    Etiopia

    FM

    Mikronesia

    GE

    Georgia

    GM

    Gambia

    GN

    Guinea

    GQ

    Päiväntasaajan Guinea

    GT

    Guatemala

    GW

    Guinea-Bissau

    HN

    Honduras

    HT

    Haiti

    ID

    Indonesia

    IN

    Intia

    IQ

    Irak

    IR

    Iran

    KG

    Kirgisian tasavalta

    KH

    Kambodža

    KI

    Kiribati

    KM

    Komorit

    LA

    Laosin demokraattinen kansantasavalta

    LK

    Sri Lanka

    LR

    Liberia

    LS

    Lesotho

    MG

    Madagaskar

    MH

    Marshallinsaaret

    ML

    Mali

    MM

    Burma/Myanmar

    MN

    Mongolia

    MR

    Mauritania

    MV

    Malediivit

    MW

    Malawi

    MZ

    Mosambik

    NE

    Niger

    NG

    Nigeria

    NI

    Nicaragua

    NP

    Nepal

    NR

    Nauru

    NU

    Niue

    PA

    Panama

    PE

    Peru

    PH

    Filippiinit

    PK

    Pakistan

    PY

    Paraguay

    RW

    Ruanda

    SB

    Salomonsaaret

    SD

    Sudan

    SL

    Sierra Leone

    SN

    Senegal

    SO

    Somalia

    ST

    São Tomé ja Príncipe

    SV

    El Salvador

    SY

    Syyria

    TD

    Tšad

    TG

    Togo

    TH

    Thaimaa

    TJ

    Tadžikistan

    TL

    Itä-Timor

    TM

    Turkmenistan

    TO

    Tonga

    TV

    Tuvalu

    TZ

    Tansania

    UA

    Ukraina

    UG

    Uganda

    UZ

    Uzbekistan

    VN

    Vietnam

    VU

    Vanuatu

    WS

    Samoa

    YE

    Jemen

    ZM

    Sambia

    1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun yleisen menettelyn edunsaajamaat, jotka on väliaikaisesti poistettu kyseisestä menettelystä kaikkien tai tiettyjen kyseisistä maista peräisin olevien tuotteiden osalta

    Sarake A

    :

    unionin ulkomaankauppatilastoissa käytetyn maa- ja alueluokituksen mukainen kirjainkoodi

    Sarake B

    :

    nimi

    A

    B

    MM

    Burma/Myanmar


    (1)  Tämä luettelo sisältää maita, joiden etuudet on saatettu väliaikaisesti peruuttaa tai suspendoida. Komissio tai kyseisen maan toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa ajantasaistetun luettelon.

    LIITE III

    1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn edunsaajamaat  (1)

    Sarake A

    :

    unionin ulkomaankauppatilastoissa käytetyn maa- ja alueluokituksen mukainen kirjainkoodi

    Sarake B

    :

    nimi

    A

    B

     

     

    1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn edunsaajamaat, jotka on väliaikaisesti poistettu kyseisestä menettelystä kaikkien tai tiettyjen kyseisistä maista peräisin olevien tuotteiden osalta

    Sarake A

    :

    unionin ulkomaankauppatilastoissa käytetyn maa- ja alueluokituksen mukainen kirjainkoodi

    Sarake B

    :

    nimi

    A

    B

     

     


    (1)  Tämä luettelo sisältää maita, joiden etuudet on saatettu väliaikaisesti peruuttaa tai suspendoida. Komissio tai kyseisen maan toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa ajantasaistetun luettelon.

    LIITE IV

    1 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetun vähiten kehittyneitä maita koskevan erityisen menettelyn edunsaajamaat  (1)

    Sarake A

    :

    unionin ulkomaankauppatilastoissa käytetyn maa- ja alueluokituksen mukainen kirjainkoodi

    Sarake B

    :

    nimi

    A

    B

    AF

    Afganistan

    AO

    Angola

    BD

    Bangladesh

    BF

    Burkina Faso

    BI

    Burundi

    BJ

    Benin

    BT

    Bhutan

    CD

    Kongon demokraattinen tasavalta

    CF

    Keski-Afrikan tasavalta

    DJ

    Djibouti

    ER

    Eritrea

    ET

    Etiopia

    GM

    Gambia

    GN

    Guinea

    GQ

    Päiväntasaajan Guinea

    GW

    Guinea-Bissau

    HT

    Haiti

    KH

    Kambodža

    KI

    Kiribati

    KM

    Komorien liitto

    LA

    Laosin demokraattinen kansantasavalta

    LR

    Liberia

    LS

    Lesotho

    MG

    Madagaskar

    ML

    Mali

    MM

    Burma/Myanmar

    MR

    Mauritania

    MV

    Malediivit

    MW

    Malawi

    MZ

    Mosambik

    NE

    Niger

    NP

    Nepal

    RW

    Ruanda

    SB

    Salomonsaaret

    SD

    Sudan

    SL

    Sierra Leone

    SN

    Senegal

    SO

    Somalia

    ST

    São Tomé ja Príncipe

    TD

    Tšad

    TG

    Togo

    TL

    Itä-Timor

    TV

    Tuvalu

    TZ

    Tansanian yhdistynyt tasavalta

    UG

    Uganda

    VU

    Vanuatu

    WS

    Samoa

    YE

    Jemen

    ZM

    Sambia

    1 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetun vähiten kehittyneitä maita koskevan erityisen menettelyn edunsaajamaat, jotka on väliaikaisesti poistettu kyseisestä menettelystä kaikkien tai tiettyjen kyseisistä maista peräisin olevien tuotteiden osalta

    Sarake A

    :

    unionin ulkomaankauppatilastoissa käytetyn maa- ja alueluokituksen mukainen kirjainkoodi

    Sarake B

    :

    nimi

    A

    B

    MM

    Burma/Myanmar


    (1)  Tämä luettelo sisältää maita, joiden etuudet on saatettu väliaikaisesti peruuttaa tai suspendoida. Komissio tai kyseisen maan toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa ajantasaistetun luettelon.

    LIITE V

    1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun yleisen menettelyn soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luettelo

    Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön (CN) tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvaus on ohjeellinen ja etuuskohtelu määräytyy CN-koodien mukaisesti. Jos ilmoitettu CN-koodi on ”ex”-koodi, etuuskohtelu määritetään sekä CN-koodin että kuvauksen perusteella.

    Tähdellä (*) merkittyjä CN-koodin tuotteita luokiteltaessa on noudatettava asiaa koskevassa unionin oikeudessa säädettyjä edellytyksiä.

    Sarakkeessa ”Jakso” luetellaan GSP-jaksot (2 artiklan h alakohta).

    Sarakkeessa ”Ryhmä” luetellaan tietyn GSP-jakson kattamat CN-ryhmät (2 artiklan i alakohta).

    Sarakkeessa ”Arka (S) / Muu kuin arka (NS)” tarkoitetaan yleisen menettelyn soveltamisalaan kuuluvia tuotteita (6 artikla). Tuotteet jaotellaan luettelossa joko tunnuksella NS (non-sensitive eli 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut muut kuin arat tuotteet) tai tunnuksella S (sensitive eli 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut arat tuotteet).

    Yksinkertaisuuden vuoksi tuotteet luetellaan ryhmissä. Näihin voi kuulua tuotteita, joiden osalta yhteisen tullitariffin mukaiset tullit on poistettu tai suspendoitu.

    Jakso

    Ryhmä

    CN-koodi

    Tavaran kuvaus

    Arka (S) / Muu kuin arka (NS)

    S-1a

    01

    0101 29 90

    Elävät hevoset, muut kuin puhdasrotuiset siitoseläimet, muut kuin teuraseläimet

    S

    0101 30 00

    Elävät aasit

    S

    0101 90 00

    Elävät muulit ja muuliaasit

    S

    0104 20 10*

    Elävät puhdasrotuiset siitosvuohet

    S

    0106 14 10

    Elävät kesyt kanit

    S

    0106 39 10

    Elävät kyyhkyt

    S

    02

    0205 00

    Hevosen-, aasin-, muulin- tai muuliaasinliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty

    S

    0206 80 91

    Hevosen, aasin, muulin tai muuliaasin muut syötävät osat, tuoreet tai jäähdytetyt, muut kuin farmaseuttisten tuotteiden valmistukseen tarkoitetut

    S

    0206 90 91

    Hevosen, aasin, muulin tai muuliaasin muut syötävät osat, jäädytetyt, muut kuin farmaseuttisten tuotteiden valmistukseen tarkoitetut

    S

    0207 14 91

    Kanan maksa, jäädytetty

    S

    0207 27 91

    Kalkkunan maksa, jäädytetty

    S

    0207 45 95

    0207 55 95

    0207 60 91

    Ankan, hanhen tai helmikanan maksa, muu kuin hanhen tai ankan rasvainen maksa (”foie gras”)

    S

    0208 90 70

    Sammakonreidet

    NS

    0210 99 10

    Hevosenliha, suolattu, suolavedessä tai kuivattu

    S

    0210 99 59

    Muut nautaeläimen syötävät osat, suolatut, suolavedessä olevat, kuivatut tai savustetut, muut kuin pallealiha tai kuveliha

    S

    ex 0210 99 85

    Lampaan tai vuohen muut syötävät osat, suolatut, suolavedessä olevat, kuivatut tai savustetut

    S

    ex 0210 99 85

    Nautaeläinten, lampaan tai vuohen muut syötävät osat, suolatut tai suolavedessä olevat, kuivatut tai savustetut, muut kuin siipikarjan maksa, muuta kuin kesyä sikaa

    S

    04

    0403 10 51

    Jogurtti, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä

    S

    0403 10 53

    0403 10 59

    0403 10 91

    0403 10 93

    0403 10 99

    0403 90 71

    Kirnumaito ja kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä

    S

    0403 90 73

    0403 90 79

    0403 90 91

    0403 90 93

    0403 90 99

    0405 20 10

    Maidosta valmistetut levitteet, joiden rasvapitoisuus vähintään 39 mutta enintään 75 painoprosenttia

    S

    0405 20 30

    0407 19 90

    0407 29 90

    0407 90 90

    Kuorelliset linnunmunat, tuoreet, säilötyt tai keitetyt, muut kuin siipikarjanmunat

    S

    0410 00 00

    Eläinperäiset syötävät tuotteet, muualle kuulumattomat

    S

    05

    0511 99 39

    Pesusienet, eläinperäiset, muut kuin valmistamattomat

    S

    S-1b

    03

    ex 3 ryhmä

    Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat, ei kuitenkaan alanimikkeen 0301 19 00 tuotteet

    S

    0301 19 00

    Elävät suolaisen veden akvaariokalat

    NS

    S-2a

    06

    ex 6 ryhmä

    Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä, ei kuitenkaan alanimikkeen 0603 12 00 ja 0604 20 40 tuotteet

    S

    0603 12 00

    Tuoreet leikkoneilikat ja neilikannuput, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin

    NS

    0604 20 40

    Tuoreet havupuun oksat

    NS

    S-2b

    07

    0701

    Tuoreet tai jäähdytetyt perunat

    S

    0703 10

    Tuoreet tai jäähdytetyt kepa- ja salottisipulit

    S

    0703 90 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt purjosipulit ja muut Allium-sukuiset kasvikset

    S

    0704

    Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali

    S

    0705

    Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.)

    S

    0706

    Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret

    S

    ex 0707 00 05

    Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut, tullattaessa 16.5.–31.10.

    S

    0708

    Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt

    S

    0709 20 00

    Tuore tai jäähdytetty parsa

    S

    0709 30 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt munakoisot

    S

    0709 40 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt ruoti- eli lehtisellerit, ei kuitenkaan mukulasellerit

    S

    0709 51 00

    ex 0709 59

    Tuoreet tai jäähdytetyt sienet, lukuun ottamatta alanimikkeen 0709 59 50 tuotteita

    S

    0709 60 10

    Makeat ja miedot paprikat, tuoreet tai jäähdytetyt

    S

    0709 60 99

    Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät, tuoreet tai jäähdytetyt, muut kuin makeat ja miedot paprikat, muut kuin kapsasiinin tai Capsicumin alkoholipitoisten aleoresiinien valmistukseen tarkoitetut, muut kuin haihtuvien öljyjen tai resinoidien teolliseen valmistukseen tarkoitetut

    S

    0709 70 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt pinaatit, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa

    S

    ex 0709 91 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt latva-artisokat, tullattaessa 1.7.–31.10.

    S

    0709 92 10*

    Tuoreet tai jäädytetyt oliivit, muuhun käyttöön kuin öljyn valmistukseen tarkoitetut

    S

    0709 93 10

    Tuoreet tai jäähdytetyt kesäkurpitsat

    S

    0709 93 90

    0709 99 90

    Muut kasvikset, tuoreet tai jäähdytetyt

    S

    0709 99 10

    Tuoreet tai jäähdytetyt salaattikasvit, muut kuin salaatit (Lactuca sativa), sikurit ja endiivit (Cichorium spp.)

    S

    0709 99 20

    Tuoreet tai jäähdytetyt lehtijuurikkaat (mangoldit) ja kardonit

    S

    0709 99 40

    Tuoreet tai jäähdytetyt kaprikset

    S

    0709 99 50

    Tuore tai jäähdytetty fenkoli

    S

    ex 0710

    Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt), eivät kuitenkaan alanimikkeen 0710 80 85 tuotteet

    S

    ex 0711

    Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, eivät kuitenkaan alanimikkeen 0711 20 90 tuotteet

    S

    ex 0712

    Kuivatut kasvikset, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut mutta ei enempää valmistetut, lukuun ottamatta oliiveja ja alanimikkeen 0712 90 19 tuotteita

    S

    0713

    Kuivattu, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai halkaistu

    S

    0714 20 10*

    Bataatit, tuoreet, kokonaiset, ihmisravinnoksi tarkoitetut

    NS

    0714 20 90

    Bataatit, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt tai kuivatut, myös paloitellut tai pelleteiksi valmistetut, muut kuin tuoreet, kokonaiset, ihmisravinnoksi tarkoitetut

    S

    0714 90 90

    Maa-artisokat ja niiden kaltaiset runsaasti inuliinia sisältävät juuret ja mukulat, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt tai kuivatut, myös paloitellut tai pelleteiksi valmistetut; saagoydin

    NS

    08

    0802 11 90

    Tuoreet tai kuivatut mantelit, kuorelliset ja kuorettomat, muut kuin karvasmantelit

    S

    0802 12 90

    0802 21 00

    Tuoreet tai kuivatut hasselpähkinät tai filbertspähkinät (Corulys spp.), myös kuorettomat

    S

    0802 22 00

    0802 31 00

    Tuoreet tai kuivatut saksanpähkinät, myös kuorettomat

    S

    0802 32 00

    0802 41 00

    0802 42 00

    Tuoreet tai kuivatut kastanjat (Castanea spp.), myös kuorettomat

    S

    0802 51 00

    0802 52 00

    Tuoreet tai kuivatut pistaasimantelit (pistaasipähkinät), myös kuorettomat

    NS

    0802 61 00

    0802 62 00

    Tuoreet tai kuivatut australianpähkinät eli macadamiapähkinät, myös kuorettomat

    NS

    0802 90 50

    Tuoreet tai kuivatut pinjansiemenet, myös kuorettomat

    NS

    0802 90 85

    Muut tuoreet tai kuivatut pähkinät, myös kuorettomat

    NS

    0803 10 10

    Tuoreet jauhobanaanit

    S

    0803 10 90

    0803 90 90

    Kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit

    S

    0804 10 00

    Tuoreet tai kuivatut taatelit

    S

    0804 20 10

    Tuoreet tai kuivatut viikunat

    S

    0804 20 90

    0804 30 00

    Tuoreet tai kuivatut ananakset

    S

    0804 40 00

    Tuoreet tai kuivatut avokadot

    S

    ex 0805 20

    Tuoreet tai kuivatut mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat), klementiinit, wilkingit ja muut niiden kaltaiset sitrushedelmähybridit, tullattaessa 1.3.–31.10.

    S

    0805 40 00

    Tuoreet tai kuivatut greipit ja pomelot

    NS

    0805 50 90

    Tuoreet tai kuivatut limetit (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

    S

    0805 90 00

    Muut tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät

    S

    ex 0806 10 10

    Tuoreet syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet, tullattaessa 1.1.–20.7. ja 21.11.–31.12., lukuun ottamatta Emperor-lajiketta (Vitis vinifera cv.) olevia, tullattaessa 1.–31.12.

    S

    0806 10 90

    Muut viinirypäleet, tuoreet

    S

    ex 0806 20

    Kuivatut viinirypäleet, lukuun ottamatta alanimikkeen ex 0806 20 30 tuotteita, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino yli 2 kg

    S

    0807 11 00

    Tuoreet melonit (myös vesimelonit)

    S

    0807 19 00

    0808 10 10

    Tuoreet omenasiiderin tai omenamehun valmistukseen tarkoitetut omenat, irtotavarana, tullattaessa 16.9.–15.12.

    S

    0808 30 10

    Tuoreet päärynäsiiderin tai päärynämehun valmistukseen tarkoitetut päärynät, irtotavarana, tullattaessa 1.8.–31.12.

    S

    ex 0808 30 90

    Muut tuoreet päärynät, tullattaessa 1.5.–30.6.

    S

    0808 40 00

    Tuoreet kvittenit

    S

    ex 0809 10 00

    Tuoreet aprikoosit, tullattaessa 1.1.–31.5. ja 1.8.–31.12.

    S

    0809 21 00

    Tuoreet hapankirsikat (Prunus cerasus)

    S

    ex 0809 29

    Tuoreet kirsikat, muut kuin hapankirsikat (Prunus cerasus), tullattaessa 1.1.–20.5. ja 11.8.–31.12.

    S

    ex 0809 30

    Tuoreet persikat, myös nektariinit, tullattaessa 1.1.–10.6. ja 1.10.–31.12.

    S

    ex 0809 40 05

    Tuoreet luumut, tullattaessa 1.1.–10.6. ja 1.10.–31.12.

    S

    0809 40 90

    Tuoreet oratuomenmarjat

    S

    ex 0810 10 00

    Tuoreet mansikat, tullattaessa 1.1.–30.4. ja 1.8.–31.12.

    S

    0810 20

    Tuoreet vadelmat, karhunvatut, mulperinmarjat ja loganinmarjat

    S

    0810 30 00

    Tuoreet musta-, valko- tai punaherukat sekä karviaiset

    S

    0810 40 30

    Tuoreet mustikat (Vaccinium myrtillus -lajin hedelmät)

    S

    0810 40 50

    Tuoreet pensaskarpalot ja pensasmustikat (Vaccinium macrocarpon- ja Vaccinium corymbosum -lajien hedelmät)

    S

    0810 40 90

    Muut tuoreet Vaccinium-suvun hedelmät

    S

    0810 50 00

    Tuoreet kiivit

    S

    0810 60 00

    Tuoreet durianit

    S

    0810 70 00

    Kakit

    S

    0810 90 75

    Muut tuoreet hedelmät

    ex 0811

    Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 0811 10 ja 0811 20 tuotteet

    S

    ex 0812

    Hedelmät ja pähkinät, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, eivät kuitenkaan alanimikkeen 0812 90 30 tuotteet

    S

    0812 90 30

    Papaijat

    NS

    0813 10 00

    Kuivatut aprikoosit

    S

    0813 20 00

    Kuivatut luumut

    S

    0813 30 00

    Kuivatut omenat

    S

    0813 40 10

    Kuivatut persikat, myös nektariinit

    S

    0813 40 30

    Kuivatut päärynät

    S

    0813 40 50

    Kuivatut papaijat

    NS

    0813 40 95

    Muut kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 0801–0806 kuulumattomat

    NS

    0813 50 12

    Kuivattujen hedelmien sekoitukset, muut kuin nimikkeiden 0801–0806 hedelmien sekoitukset, papaijoista, tamarindeista, cashew-omenoista, litseistä, jakkipuun hedelmistä, sapotilloista, passiohedelmistä, karamboloista ja pitahaijoista (pitahaya), luumuja sisältämättömät

    S

    0813 50 15

    Muut kuivattujen hedelmien sekoitukset, muut kuin nimikkeiden 0801–0806 hedelmien sekoitukset, luumuja sisältämättömät

    S

    0813 50 19

    Kuivattujen hedelmien sekoitukset, muut kuin nimikkeiden 0801–0806 hedelmien sekoitukset, luumuja sisältävät

    S

    0813 50 31

    Sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan nimikkeiden 0801 ja 0802 trooppisia pähkinöitä

    S

    0813 50 39

    Sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan muita pähkinöitä kuin nimikkeiden 0801 ja 0802 trooppisia pähkinöitä

    S

    0813 50 91

    8 ryhmän pähkinöiden ja kuivattujen hedelmien muut sekoitukset, luumuja tai viikunoita sisältämättömät

    S

    0813 50 99

    8 ryhmän pähkinöiden ja kuivattujen hedelmien muut sekoitukset

    S

    0814 00 00

    Sitrushedelmien ja melonin (myös vesimelonin) kuoret, tuoreet, jäädytetyt, kuivatut tai väliaikaisesti suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa säilöttyinä

    NS

    S-2c

    09

    ex 9 ryhmä

    Kahvi, tee, mate ja mausteet, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 0901 12 00, 0901 21 00, 0901 22 00, 0901 90 90 ja 0904 21 10, nimikkeiden 0905 00 00 ja 0907 00 00, ja alanimikkeiden 0910 91 90, 0910 99 33, 0910 99 39, 0910 99 50 ja 0910 99 99 tuotteet

    NS

    0901 12 00

    Paahtamaton kahvi, kofeiiniton

    S

    0901 21 00

    Paahdettu kahvi, kofeiinipitoinen

    S

    0901 22 00

    Paahdettu kahvi, kofeiiniton

    S

    0901 90 90

    Kahvinkorvikkeet, joissa on kahvia, sen määrästä riippumatta

    S

    0904 21 10

    Makeat ja miedot paprikat, kuivatut, murskaamattomat ja jauhamattomat

    S

    0905

    Vanilja

    S

    0907

    Mausteneilikka (hedelmät, kukannuput ja kukkavarret)

    S

    0910 91 90

    Kahden tai useamman eri nimikkeisiin 0904–0910 kuuluvan tuotteen sekoitukset, murskatut tai jauhetut

    S

    0910 99 33

    Timjami; laakerinlehdet

    S

    0910 99 39

    0910 99 50

    0910 99 99

    Muut mausteet, muut kuin kahden tai useamman eri nimikkeisiin 0904–0910 kuuluvan tuotteen sekoitukset, murskatut tai jauhetut

    S

    S-2d

    10

    1008 50 00

    Kvinoa (Chenopodium quinoa)

    S

    11

    1104 29 17

    Kuoritut viljanjyvät, eivät kuitenkaan ohran-, kauran-, maissin-, riisin- eivätkä vehnänjyvät

    S

    1105

    Perunasta valmistetut hienot ja karkeat jauhot ja jauhe sekä hiutaleet, jyväset ja pelletit

    S

    1106 10 00

    Nimikkeen 0713 kuivatusta palkoviljasta valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe

    S

    1106 30

    8 ryhmän tuotteista valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe

    S

    1108 20 00

    Inuliini

    S

    12

    ex 12 ryhmä

    Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät, ei kuitenkaan alanimikkeiden 1209 21 00, 1209 23 80, 1209 29 50, 1209 29 80, 1209 30 00, 1209 91 80 ja 1209 99 91 tuotteet; teollisuus- ja lääkekasvit, eivät kuitenkaan nimikkeen 1210 ja alanimikkeen 1211 90 30 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 1212 91 ja 1212 93 00 tuotteita

    S

    1209 21 00

    Sini- eli rehumailasen (alfalfa) siemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen

    NS

    1209 23 80

    Muut nadansiemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen

    NS

    1209 29 50

    Lupiininsiemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen

    NS

    1209 29 80

    Muiden rehukasvien siemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen

    NS

    1209 30 00

    Pääasiallisesti kukkiensa vuoksi viljeltyjen ruohomaisten kasvien siemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen

    NS

    1209 91 80

    Muut kasvisten siemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen

    NS

    1209 99 91

    Pääasiallisesti kukkiensa vuoksi viljeltyjen ruohomaisten kasvien siemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen, muut kuin alanimikkeeseen 1209 30 00 kuuluvat

    NS

    1211 90 30

    Tuoreet tai kuivatut tonkapavut, myös paloitellut, murskatut tai jauhetut

    NS

    13

    ex 13 ryhmä

    Kumilakat; kumit, hartsit ja muut kasvimehut ja -uutteet, ei kuitenkaan alanimikkeen 1302 12 00 tuotteet

    S

    1302 12 00

    Lakritsista saadut kasvimehut ja -uutteet

    NS

    S-3

    15

    1501 90 00

    Siipikarjanrasva, muu kuin nimikkeeseen 0209 tai 1503 kuuluva

    S

    1502 10 90

    1502 90 90

    Nautaeläinten, lampaan tai vuohen rasva, muut kuin nimikkeeseen 1503 kuuluvat, muuhun teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitettu

    S

    1503 00 19

    Laardisteariini ja oleosteariini, muut kuin teolliseen käyttöön tarkoitetut

    S

    1503 00 90

    Laardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, emulgoimattomat, sekoittamattomat tai muutoin valmistamattomat, muu kuin muuhun teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitettu taliöljy

    S

    1504

    Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

    S

    1505 00 10

    Raaka villarasva

    S

    1507

    Soijaöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

    S

    1508

    Maapähkinäöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

    S

    1511 10 90

    Raaka palmuöljy muu kuin muuhun tekniseen tai teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitettu

    S

    1511 90

    Palmuöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat, muut kuin raaka öljy

    S

    1512

    Auringonkukka-, saflori- tai puuvillansiemenöljy sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

    S

    1513

    Kookos- (kopra-), palmunydin- tai babassuöljy sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

    S

    1514

    Rapsi-, rypsi- tai sinappiöljy sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

    S

    1515

    Muut kasvirasvat ja rasvaiset kasviöljyt (myös jojobaöljy) sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

    S

    ex 1516

    Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta eivät enempää valmistetut, ei kuitenkaan alanimikkeen 1516 20 10 tuotteet

    S

    1516 20 10

    Hydrattu risiiniöljy (opaalivaha)

    NS

    1517

    Margariini; syötävät seokset tai valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen tai öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeeseen 1516 kuuluvat

    S

    1518 00

    Eläin- tai kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, keitetyt, hapetetut, dehydratoidut, rikitetyt, puhalletut, tyhjössä tai inertissä kaasussa kuumentamalla polymeroidut tai muutoin kemiallisesti muunnetut, muut kuin nimikkeen 1516 eläin- tai kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet; muualle kuulumattomat syötäväksi kelpaamattomat seokset tai valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen tai öljyjen jakeista

    S

    1521 90 99

    Mehiläisvaha ja muut hyönteisvahat, myös puhdistetut tai värjätyt, muut kuin raa’at

    S

    1522 00 10

    Degras

    S

    1522 00 91

    Öljyjen pohjasakat; neutralointimassa (soap-stock), muut kuin ne, joissa on oliiviöljyn ominaisuudet omaavaa öljyä

    S

    S-4a

    16

    1601 00 10

    Makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet, maksasta valmistetut, ja maksaan perustuvat elintarvikevalmisteet

    S

    1602 20 10

    Hanhen- tai ankanmaksa, valmisteet tai säilykkeet

    S

    1602 41 90

    Kinkku ja sen palat, valmisteet tai säilykkeet, muuta kuin kesyä sikaa

    S

    1602 42 90

    Lapa ja sen palat, valmisteet tai säilykkeet, muuta kuin kesyä sikaa

    S

    1602 49 90

    Muut valmisteet tai säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta tai muista eläimenosista, myös sekavalmisteet, muuta kuin kesyä sikaa

    S

    1602 90 31

    Muut valmisteet tai säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta tai muista eläimenosista, riistasta tai kanista valmistetut

    S

    1602 90 69

    Muut valmisteet tai säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta tai muista eläimenosista, lampaasta tai vuohesta tai muista eläimistä valmistetut, kypsentämätöntä naudanlihaa tai nautaa olevia muita eläimenosia sisältämättömät ja kesyn sian lihaa tai kesyä sikaa olevia muita eläimenosia sisältämättömät

    S

    1602 90 91

    1602 90 95

    1602 90 99

    1602 90 78

    1603 00 10

    Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista saadut uutteet ja mehut, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 1 kg

    S

    1604

    Kalavalmisteet tai -säilykkeet; kaviaari ja kalanmädistä valmistetut kaviaarinkorvikkeet

    S

    1605

    Äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat, valmistetut tai säilötyt

    S

    S-4b

    17

    1702 50 00

    Kemiallisesti puhdas fruktoosi

    S

    1702 90 10

    Kemiallisesti puhdas maltoosi

    S

    1704

    Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet, myös valkoinen suklaa

    S

    18

    18 ryhmä

    Kaakao ja kaakaovalmisteet

    S

    19

    ex 19 ryhmä

    Viljasta, jauhoista, tärkkelyksestä tai maidosta valmistetut tuotteet; leipomatuotteet, ei kuitenkaan alanimikkeiden 1901 20 00 ja 1901 90 91 tuotteet

    S

    1901 20 00

    Seokset ja taikinat, nimikkeen 1905 leipomatuotteiden valmistukseen tarkoitetut

    NS

    1901 90 91

    Muut, jotka eivät sisällä maitorasvoja, sakkaroosia, isoglukoosia, glukoosia tai tärkkelystä tai jotka sisältävät vähemmän kuin 1,5 painoprosenttia maitorasvaa, vähemmän kuin 5 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri) tai isoglukoosia, vähemmän kuin 5 painoprosenttia glukoosia tai tärkkelystä, eivät kuitenkaan nimikkeiden 0401–0404 tuotteista jauheeksi valmistettuja elintarvikkeita

    NS

    20

    ex 20 ryhmä

    Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 2008 20 19 ja 2008 20 39 tuotteet ja lukuun ottamatta nimikkeen 2002 ja alanimikkeiden 2005 80 00, 2008 40 19, 2008 40 31, 2008 40 51–2008 40 90, 2008 70 19, 2008 70 51, 2008 70 61–2008 70 98 tuotteita

    S

    2008 20 19

    Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt ananakset, lisättyä alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat

    NS

    2008 20 39

    21

    ex 21 ryhmä

    Erinäiset elintarvikevalmisteet, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 2101 20 ja 2102 20 19 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 2106 10, 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 ja 2106 90 59 tuotteita

    S

    2101 20

    Tee- tai mateuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin ja tiivisteisiin taikka teehen tai mateen perustuvat valmisteet

    NS

    2102 20 19

    Muu kuollut eli inaktiivinen hiiva

    NS

    22

    ex 22 ryhmä

    Juomat, etyylialkoholi (etanoli) ja etikka, eivät kuitenkaan nimikkeen 2207 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 2204 10 11–2204 30 10 ja alanimikkeen 2208 40 tuotteita

    S

    23

    2302 50 00

    Palkoviljan jauhamisessa tai muussa käsittelyssä syntyneet samankaltaiset jätetuotteet, myös pelleteiksi valmistetut

    S

    2307 00 19

    Muu viinisakka

    S

    2308 00 19

    Muu viinirypäleiden puristejäännös

    S

    2308 00 90

    Muut muualle kuulumattomat kasviaineet ja kasviperäiset jätteet sekä kasviperäiset jäte- ja sivutuotteet, myös pelleteiksi valmistetut, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan

    NS

    2309 10 90

    Muu koiran- tai kissanruoka vähittäismyyntipakkauksissa, muu kuin ruoka, jossa on alanimikkeiden 1702 30 50–1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 ja 2106 90 55 tärkkelystä tai glukoosia tai glukoosisiirappia tai maltodekstriiniä tai maltodekstriinisiirappia tai jossa on maitotuotteita

    S

    2309 90 10

    Kala- tai merinisäkäsliimavesi, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan

    NS

    2309 90 91

    Lisättyä melassia sisältävä sokerijuurikasjätemassa, jollaista käytetään eläinten ruokintaan

    S

    2309 90 96

    Muut valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan, myös sellaiset, joissa on koliinikloridia vähintään 49 painoprosenttia orgaanisessa tai epäorgaanisessa perusaineessa

    S

    S-4c

    24

    ex 24 ryhmä

    Tupakka ja valmistetut tupakankorvikkeet, ei kuitenkaan alanimikkeen 2401 10 60 tuotteet

    S

    2401 10 60

    ”Sun-cured” itämainen tupakka, riipimätön

    NS

    S-5

    25

    2519 90 10

    Magnesiumoksidi, muu kuin kalsinoitu luonnon magnesiumkarbonaatti

    NS

    2522

    Kalkki, sammuttamaton tai sammutettu, ja hydraulinen kalkki, muu kuin nimikkeen 2825 kalsiumoksidi ja -hydroksidi

    NS

    2523

    Portlandsementti, aluminaattisementti ja kuonasementti sekä niiden kaltainen hydraulinen sementti, myös värjätty tai klinkkereinä

    NS

    27

    27 ryhmä

    Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet; bitumiset aineet; kivennäisvahat

    NS

    S-6a

    28

    2801

    Fluori, kloori, bromi ja jodi

    NS

    2802 00 00

    Sublimoitu tai saostettu rikki; kolloidinen rikki

    NS

    ex 2804

    Vety, jalokaasut ja muut epämetallit, eivät kuitenkaan alanimikkeen 2804 69 00 tuotteet

    NS

    2805 19

    Alkali tai muut alkaliset maametallit kuin natrium ja kalsium

    NS

    2805 30

    Harvinaiset maametallit, skandium ja yttrium, myös näiden aineiden keskinäiset seokset ja lejeeringit

    NS

    2806

    Kloorivety (kloorivetyhappo eli suolahappo); klooririkkihappo

    NS

    2807 00

    Rikkihappo; savuava rikkihappo (oleum)

    NS

    2808 00 00

    Typpihappo; typpi-rikkihapot (nitraushapot)

    NS

    2809

    Difosforipentoksidi; fosforihappo; polyfosforihapot, myös kemiallisesti määrittelemättömät

    NS

    2810 00 90

    Boorioksidit, muut kuin dibooritrioksidi; boorihapot

    NS

    2811

    Muut epäorgaaniset hapot ja muut epäorgaaniset epämetallien happiyhdisteet

    NS

    2812

    Epämetallien halogenidit ja halogenidioksidit

    NS

    2813

    Epämetallien sulfidit; kaupallinen fosforitrisulfidi

    NS

    2814

    Ammoniakki, vedetön tai vesiliuoksena

    S

    2815

    Natriumhydroksidi (kaustinen sooda); kaliumhydroksidi (kaustinen kali); natrium- tai kaliumperoksidi

    S

    2816

    Magnesiumhydroksidi ja -peroksidi; strontium- tai bariumoksidit, -hydroksidit ja -peroksidit

    NS

    2817 00 00

    Sinkkioksidi; sinkkiperoksidi

    S

    2818 10

    Keinotekoinen korundi, myös kemiallisesti määrittelemätön

    S

    2818 20

    Alumiinioksidi (muu kuin keinotekoinen korundi)

    NS

    2819

    Kromioksidit ja -hydroksidit

    S

    2820

    Mangaanioksidit

    S

    2821

    Rautaoksidit ja -hydroksidit; maavärit, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sidottua rautaa laskettuna Fe2O3:na

    NS

    2822 00 00

    Kobolttioksidit ja -hydroksidit; kaupalliset kobolttioksidit

    NS

    2823 00 00

    Titaanioksidit

    S

    2824

    Lyijyoksidit; punainen ja oranssi lyijymönjä

    NS

    ex 2825

    Hydratsiini ja hydroksyyliamiini sekä niiden epäorgaaniset suolat; muut epäorgaaniset emäkset; muut metallioksidit, -hydroksidit ja -peroksidit, ei kuitenkaan alanimikkeiden 2825 10 00 ja 2825 80 00 tuotteet

    NS

    2825 10 00

    Hydratsiini ja hydroksyyliamiini sekä niiden epäorgaaniset suolat

    S

    2825 80 00

    Antimonioksidit

    S

    2826

    Fluoridit; fluorosilikaatit, fluoroaluminaatit ja muut kompleksifluorisuolat

    NS

    ex 2827

    Kloridit, kloridioksidit ja kloridihydroksidit, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 2827 10 00 ja 2827 32 00 tuotteet; bromidit ja bromidioksidit; jodidit ja jodidioksidit

    NS

    2827 10 00

    Ammoniumkloridi

    S

    2827 32 00

    Alumiinikloridi

    S

    2828

    Hypokloriitit; kaupallinen kalsiumhypokloriitti; kloriitit; hypobromiitit

    NS

    2829

    Kloraatit ja perkloraatit; bromaatit ja perbromaatit; jodaatit ja perjodaatit

    NS

    ex 2830

    Sulfidit, eivät kuitenkaan alanimikkeen 2830 10 00 tuotteet; polysulfidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät

    NS

    2830 10 00

    Natriumsulfidit

    S

    2831

    Ditioniitit ja sulfoksylaatit

    NS

    2832

    Sulfiitit; tiosulfaatit

    NS

    2833

    Sulfaatit; alunat; peroksosulfaatit (persulfaatit)

    NS

    2834 10 00

    Nitriitit

    S

    2834 21 00

    Nitraatit

    NS

    2834 29

    2835

    Fosfinaatit (hypofosfiitit), fosfonaatit (fosfiitit) ja fosfaatit; polyfosfaatit, myös kemiallisesti määrittelemättömät

    S

    ex 2836

    Karbonaatit, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 2836 20 00, 2836 40 00 ja 2836 60 00 tuotteet; peroksokarbonaatit (perkarbonaatit); kaupallinen ammoniumkarbonaatti, jossa on ammoniumkarbamaattia

    NS

    2836 20 00

    Dinatriumkarbonaatti

    S

    2836 40 00

    Kaliumkarbonaatit

    S

    2836 60 00

    Bariumkarbonaatti

    S

    2837

    Syanidit, syanidioksidit ja kompleksisyanidit

    NS

    2839

    Silikaatit; kaupalliset alkalimetallisilikaatit

    NS

    2840

    Boraatit; peroksoboraatit (perboraatit)

    NS

    ex 2841

    Oksometallihappojen ja peroksometallihappojen suolat, eivät kuitenkaan alanimikkeen 2841 61 00 tuotteet

    NS

    2841 61 00

    Kaliumpermanganaatti

    S

    2842

    Epäorgaanisten happojen tai peroksohappojen muut suolat (mukaan lukien aluminosilikaatit, myös kemiallisesti määrittelemättömät), muut kuin atsidit

    NS

    2843

    Kolloidiset jalometallit; jalometallien epäorgaaniset tai orgaaniset yhdisteet, myös kemiallisesti määrittelemättömät; jalometallien amalgaamat

    NS

    ex 2844 30 11

    Kermetit, joissa on U-235:n suhteen köyhdytettyä uraania tai sen yhdisteitä, muut kuin muokkaamattomat

    NS

    ex 2844 30 51

    Toriumia tai toriumin yhdisteitä sisältävät kermetit, muut kuin muokkaamattomat

    NS

    2845 90 90

    Muut kuin nimikkeen 2844 isotoopit ja tällaisten isotooppien epäorgaaniset tai orgaaniset yhdisteet, myös kemiallisesti määrittelemättömät, muut kuin deuterium ja sen yhdisteet, deuteriumrikasteiset vety ja sen yhdisteet tai näitä tuotteita sisältävät seokset ja liuokset

    NS

    2846

    Harvinaisten maametallien, yttriumin, skandiumin tai näiden metallien seosten epäorgaaniset tai orgaaniset yhdisteet

    NS

    2847 00 00

    Vetyperoksidi, myös kiinteytettynä virtsa-aineella

    NS

    2848 00 00

    Fosfidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät, ei kuitenkaan ferrofosfidi

    NS

    ex 2849

    Karbidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät, ei kuitenkaan alanimikkeiden 2849 20 00 ja 2849 90 30 tuotteet

    NS

    2849 20 00

    Piikarbidi, myös kemiallisesti määrittelemätön

    S

    2849 90 30

    Volframin karbidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät

    S

    ex 2850 00

    Hydridit, nitridit, atsidit ja boridit, myös kemiallisesti määrittelemättömät, muut kuin yhdisteet, jotka ovat myös nimikkeen 2849 karbideja

    NS

    ex 2850 00 60

    Silisidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät

    S

    2852 00 00

    Elohopean epäorgaaniset tai orgaaniset yhdisteet, lukuun ottamatta amalgaamoja

    NS

    2853 00

    Muut epäorgaaniset yhdisteet (myös tislattu vesi, vesi sähkön- tai lämmönjohtokyvyn mittaamista varten ja puhtaudeltaan sitä vastaava vesi); nestemäinen ilma (myös jos jalokaasut on poistettu); puristettu ilma; amalgaamat, eivät kuitenkaan jalometalliamalgaamat

    NS

    29

    2903

    Hiilivetyjen halogeenijohdannaiset

    S

    ex 2904

    Hiilivetyjen sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset, myös halogeenijohdannaiset, eivät kuitenkaan alanimikkeen 2904 20 00 tuotteet

    NS

    2904 20 00

    Johdannaiset, jotka sisältävät ainoastaan nitro- tai nitrosoryhmiä

    S

    ex 2905

    Asykliset alkoholit ja niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset, ei kuitenkaan alanimikkeen 2905 45 00 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 2905 43 00 ja 2905 44 tuotteita

    S

    2905 45 00

    Glyseroli

    NS

    2906

    Sykliset alkoholit ja niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

    NS

    ex 2907

    Fenolit, ei kuitenkaan alanimikkeiden 2907 15 90 ja ex 2907 22 00 tuotteet; fenolialkoholit

    NS

    2907 15 90

    Naftolit ja niiden suolat, muut kuin 1-naftoli

    S

    ex 2907 22 00

    Hydrokinoni (kinoli)

    S

    2908

    Fenolien tai fenolialkoholien halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

    NS

    2909

    Eetterit, eetterialkoholit, eetterifenolit, eetterialkoholifenolit, alkoholiperoksidit, eetteriperoksidit, ketoniperoksidit (myös kemiallisesti määrittelemättömät) sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

    S

    2910

    Epoksidit, epoksialkoholit, epoksifenolit ja epoksieetterit, 3-atomisin renkain, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

    NS

    2911 00 00

    Asetaalit ja puoliasetaalit, myös muita happifunktioita sisältävät, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

    NS

    ex 2912

    Aldehydit, myös muita happifunktioita sisältävät; aldehydien sykliset polymeerit; paraformaldehydi, ei kuitenkaan alanimikkeen 2912 41 00 tuotteet

    NS

    2912 41 00

    Vanilliini (4-hydroksi-3-metoksibentsaldehydi)

    S

    2913 00 00

    Nimikkeen 2912 tuotteiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

    NS

    ex 2914

    Ketonit ja kinonit, myös muita happifunktioita sisältävät, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 2914 11 00, ex 2914 29 ja 2914 22 00 tuotteet

    NS

    2914 11 00

    Asetoni

    S

    ex 2914 29

    Kamferi

    S

    2914 22 00

    Sykloheksanoni ja metyylisykloheksanonit

    S

    2915

    Tyydyttyneet asykliset monokarboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

    S

    ex 2916

    Tyydyttymättömät asykliset monokarboksyylihapot, sykliset monokarboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset, eivät kuitenkaan alanimikkeiden ex 2916 11 00, 2916 12 ja 2916 14 tuotteet

    NS

    ex 2916 11 00

    Akryylihappo

    S

    2916 12

    Akryylihapon esterit

    S

    2916 14

    Metakryylihapon esterit

    S

    ex 2917

    Polykarboksyylihapot, niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 2917 11 00, ex 2917 12 00, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 ja 2917 36 00 tuotteet

    NS

    2917 11 00

    Oksaalihappo, sen suolat ja esterit

    S

    ex 2917 12 00

    Adipiinihappo ja sen suolat

    S

    2917 14 00

    Maleiinihappoanhydridi

    S

    2917 32 00

    Dioktyyliortoftalaatit

    S

    2917 35 00

    Ftaalihappoanhydridi

    S

    2917 36 00

    Tereftaalihappo ja sen suolat

    S

    ex 2918

    Muita happifunktioita sisältävät karboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 2918 14 00, 2918 15 00, 2918 21 00, 2918 22 00 ja ex 2918 29 00 tuotteet

    NS

    2918 14 00

    Sitruunahappo

    S

    2918 15 00

    Sitruunahapon suolat ja esterit

    S

    2918 21 00

    Salisyylihappo ja sen suolat

    S

    2918 22 00

    o-asetyylisalisyylihappo, sen suolat ja esterit

    S

    ex 2918 29 00

    Sulfosalisyylihapot, hydroksinaftoehapot; niiden suolat ja esterit

    S

    2919

    Fosforihappoesterit ja niiden suolat, myös laktofosfaatit; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

    NS

    2920

    Epämetallien muiden epäorgaanisten happojen esterit (eivät kuitenkaan halogeenivetyjen esterit) eivätkä niiden suolat; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

    NS

    2921

    Amiinifunktioiset yhdisteet

    S

    2922

    Happifunktioiset aminoyhdisteet

    S

    2923

    Kvaternaariset ammoniumsuolat ja -hydroksidit; lesitiinit ja muut fosforiaminolipidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät

    NS

    ex 2924

    Karboksiamidifunktioiset yhdisteet ja hiilihapon amidifunktioiset yhdisteet, eivät kuitenkaan alanimikkeen 2924 23 00 tuotteet

    S

    2924 23 00

    2-Asetamidobentsoehappo (N-asetyyliantraniilihappo) ja sen suolat

    NS

    2925

    Karboksi-imidifunktioiset yhdisteet (myös sakkariini ja sen suolat) ja imiinifunktioiset yhdisteet

    NS

    ex 2926

    Nitriilifunktioiset yhdisteet, ei kuitenkaan alanimikkeen 2926 10 00 tuotteet

    NS

    2926 10 00

    Akrylonitriili

    S

    2927 00 00

    Diatso-, atso- tai atsoksiyhdisteet

    S

    2928 00 90

    Muut hydratsiinin tai hydroksyyliamiinin orgaaniset johdannaiset

    NS

    2929 10

    Isosyanaatit

    S

    2929 90 00

    Muita typpifunktioita sisältävät yhdisteet

    NS

    2930 20 00

    Tiokarbamaatit ja ditiokarbamaatit sekä tiurammono-, tiuramdi- tai tiuramtetrasulfidit; ditiokarbonaatit (ksantaatit)

    NS

    2930 30 00

    ex 2930 90 99

    2930 40 90

    Metioniini, kaptafoli (ISO), metamidofossi (ISO) ja muut orgaaniset rikkiyhdisteet kuin ditiokarbonaatit (ksantaatit)

    S

    2930 50 00

    2930 90 13

    2930 90 16

    2930 90 20

    2930 90 60

    ex 2930 90 99

    2931 00

    Muut orgaaniset metalli- ja epämetalliyhdisteet

    NS

    ex 2932

    Heterosykliset yhdisteet, jotka sisältävät ainoastaan happiheteroatomin tai -atomeja, ei kuitenkaan alanimikkeiden 2932 12 00, 2932 13 00 ja ex 2932 20 90 tuotteet

    NS

    2932 12 00

    2-Furaldehydi (furfuraldehydi)

    S

    2932 13 00

    Furfuryylialkoholi ja tetrahydrofurfuryylialkoholi

    S

    ex 2932 20 90

    Kumariini, metyylikumariinit ja etyylikumariinit

    S

    ex 2933

    Heterosykliset yhdisteet, jotka sisältävät ainoastaan typpiheteroatomin tai -atomeja, eivät kuitenkaan alanimikkeen 2933 61 00 tuotteet

    NS

    2933 61 00

    Melamiini

    S

    2934

    Nukleiinihapot ja niiden suolat, myös kemiallisesti määrittelemättömät; muut heterosykliset yhdisteet

    NS

    2935 00 90

    Muut sulfonamidit

    S

    2938

    Glykosidit, luonnolliset tai synteettisesti valmistetut, sekä niiden suolat, eetterit, esterit ja muut johdannaiset

    NS

    ex 2940 00 00

    Kemiallisesti puhtaat sokerit, muut kuin sakkaroosi, laktoosi, maltoosi, glukoosi ja fruktoosi (levuloosi), ei kuitenkaan ramnoosi, raffinoosi eikä mannoosi; sokerieetterit, sokeriasetaalit ja sokeriesterit sekä niiden suolat, eivät kuitenkaan nimikkeiden 2937, 2938 tai 2939 tuotteet

    S

    ex 2940 00 00

    Ramnoosi, raffinoosi ja mannoosi

    NS

    2941 20 30

    Dihydrostreptomysiini, sen suolat, esterit ja hydraatit

    NS

    2942 00 00

    Muut orgaaniset yhdisteet

    NS

    S-6b

    31

    3102 21

    Ammoniumsulfaatti

    NS

    3102 40

    Ammoniumnitraatti sekoitettuna kalsiumkarbonaatin tai muiden sellaisten epäorgaanisten aineiden kanssa, jotka eivät ole lannoitteita

    NS

    3102 50

    Natriumnitraatti

    NS

    3102 60

    Kalsiumnitraatin ja ammoniumnitraatin kaksoissuolat ja seokset

    NS

    3103 10

    Superfosfaatit

    S

    3105

    Kivennäis- tai kemialliset lannoitteet, joissa on kahta tai kolmea seuraavista lannoittavista aineista: typpeä, fosforia tai kaliumia; muut lannoitteet; 31 ryhmän tuotteet tabletteina tai niiden kaltaisessa muodossa tai bruttopainoltaan enintään 10 kg:n pakkauksissa

    S

    32

    ex 32 ryhmä

    Parkitus- tai väriuutteet; tanniinit ja niiden johdannaiset; värit, pigmentit ja muut väriaineet; maalit ja lakat; kitti sekä muut täyte- ja tiivistystahnat; painovärit, muste ja tussi; eivät kuitenkaan nimikkeiden 3204 ja 3206 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 3201 90 20, ex 3201 90 90 (eukalyptusperäiset parkitusuutteet), ex 3201 90 90 (gambiiri- ja myrobalaanihedelmäperäiset parkitusuutteet) ja ex 3201 90 90 (muut kasviperäiset parkitusuutteet) tuotteita

    NS

    3201 20 00

    Mimoosan- eli wattlekuoriuute

    NS

    3204

    Synteettiset orgaaniset väriaineet, myös kemiallisesti määritellyt; 32 ryhmän 3 huomautuksessa tarkoitetut synteettisiin orgaanisiin väriaineisiin perustuvat valmisteet; synteettiset orgaaniset tuotteet, jollaisia käytetään fluoresoivina kirkasteina tai luminoforeina, myös kemiallisesti määritellyt

    S

    3206

    Muut väriaineet; 32 ryhmän 3 huomautuksessa tarkoitetut valmisteet, muut kuin nimikkeisiin 3203, 3204 ja 3205 kuuluvat; epäorgaaniset tuotteet, jollaisia käytetään luminoforeina, myös kemiallisesti määritellyt

    S

    33

    33 ryhmä

    Haihtuvat öljyt ja resinoidit; hajuste-, kosmeettiset tai toalettivalmisteet

    NS

    34

    34 ryhmä

    Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistetut vahat, kiillotus-, hankaus- tai puhdistusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat, ”hammasvahat” ja kipsiin perustuvat hammaslääkinnässä käytettävät valmisteet

    NS

    35

    3501

    Kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijohdannaiset; kaseiiniliimat

    S

    3502 90 90

    Albuminaatit ja muut albumiinijohdannaiset

    NS

    3503 00

    Gelatiini (myös suorakaiteen tai neliön muotoisina lehtisinä, myös pintakäsiteltyinä tai värjättyinä) ja gelatiinijohdannaiset; kalanrakkoselvikkeet; muut eläinperäiset liimat, eivät kuitenkaan nimikkeen 3501 kaseiiniliimat

    NS

    3504 00 00

    Peptonit ja niiden johdannaiset; muut proteiiniaineet ja niiden johdannaiset, muualle kuulumattomat; vuotajauhe, myös kromikäsitelty

    NS

    3505 10 50

    Esteröity tai eetteröity tärkkelys

    NS

    3506

    Valmistetut liimat ja liisterit, muualle kuulumattomat; liimana tai liisterinä käytettäväksi soveltuvat tuotteet, liimana tai liisterinä myytävät, nettopainoltaan enintään 1 kg:n vähittäismyyntipakkauksissa

    NS

    3507

    Entsyymit; muualle kuulumattomat entsyymivalmisteet

    S

    36

    36 ryhmä

    Räjähdysaineet; pyrotekniset tuotteet; tulitikut; pyroforiset seokset; helposti syttyvät aineet

    NS

    37

    37 ryhmä

    Valokuvaus- ja elokuvausvalmisteet

    NS

    38

    ex 38 ryhmä

    Erinäiset kemialliset tuotteet, eivät kuitenkaan nimikkeiden 3802 ja 3817 00, alanimikkeiden 3823 12 00 ja 3823 70 00 ja nimikkeen 3825 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 3809 10 ja 3824 60 tuotteita

    NS

    3802

    Aktiivihiili; aktivoidut luonnon kivennäistuotteet; eläinhiili, myös käytetty

    S

    3817 00

    Seostetut alkyylibentseenit ja seostetut alkyylinaftaleenit, muut kuin nimikkeisiin 2707 ja 2902 kuuluvat

    S

    3823 12 00

    Öljyhappo

    S

    3823 70 00

    Teolliset rasva-alkoholit

    S

    3825

    Kemian- tai siihen liittyvän teollisuuden jätetuotteet, muualle kuulumattomat; yhdyskuntajäte; viemäriliete; muut 38 ryhmän 6 huomautuksessa tarkoitetut jätteet

    S

    S-7a

    39

    ex 39 ryhmä

    Muovit ja muovitavarat, eivät kuitenkaan nimikkeiden 3901, 3902, 3903 ja 3904, alanimikkeiden 3906 10 00, 3907 10 00, 3907 60 ja 3907 99, nimikkeiden 3908 ja 3920 ja alanimikkeiden ex 3921 90 10 ja 3923 21 00 tuotteet

    NS

    3901

    Eteenipolymeerit alkumuodossa

    S

    3902

    Propeeni- tai muut olefiinipolymeerit alkumuodossa

    S

    3903

    Styreenipolymeerit alkumuodossa

    S

    3904

    Vinyylikloridi- tai muut halogeeniolefiinipolymeerit alkumuodossa

    S

    3906 10 00

    Poly(metyylimetakrylaatti)

    S

    3907 10 00

    Polyasetaalit

    S

    3907 60

    Poly(eteenitereftalaatti), ei kuitenkaan alanimikkeen 3907 60 20 tuotteet

    S

    3907 60 20

    Poly(eteenitereftalaatti), alkumuodossa, viskositeettiluku vähintään 78 ml/g

    NS

    3907 99

    Muut polyesterit, muut kuin tyydyttymättömät

    S

    3908

    Polyamidit, alkumuodossa

    S

    3920

    Muut laatat, levyt, kalvot, kaistaleet ja nauhat, muovia, ei kuitenkaan huokoista muovia eikä muihin aineisiin vahvistamalla, kerrostamalla, tukemalla tai vastaavalla tavalla yhdistetyt

    S

    ex 3921 90 10

    Muut laatat, levyt, kalvot ja kaistaleet, muuta muovia kuin huokoista, polyestereistä valmistetut, muut kuin aallotetut levyt ja laatat

    S

    3923 21 00

    Säkit, kassit ja pussit, myös tötteröt, eteenipolymeereistä valmistetut

    S

    S-7b

    40

    ex 40 ryhmä

    Kumi ja kumitavarat, eivät kuitenkaan nimikkeen 4010 tuotteet

    NS

    4010

    Kuljetus- tai käyttöhihnat, vulkanoitua kumia

    S

    S-8a

    41

    ex 4104

    Nauta- tai hevoseläinten (myös puhvelien) vuodat ja nahat, parkitut tai crust-käsitellyt, karvapeitteettömät, myös halkaistut, mutta eivät enempää valmistetut, lukuun ottamatta alanimikkeiden 4104 41 19 ja 4104 49 19 tuotteita

    S

    ex 4106 31 00

    Sian vuodat ja nahat, parkitut tai crust-käsitellyt, karvapeitteettömät, märkänä (myös wet-blue), myös halkaistut, mutta eivät enempää valmistetut

    NS

    4106 32 00

    4107

    Nauta- tai hevoseläinten (myös puhvelien) nahka, parkituksen tai crust-käsittelyn jälkeen edelleen valmistettu, myös pergamenttinahaksi valmistettu, karvapeitteetön, myös halkaistu, muu kuin nimikkeen 4114 nahka

    S

    4112 00 00

    Lampaan- tai karitsannahka, parkituksen tai crust-käsittelyn jälkeen edelleen valmistettu, myös pergamenttinahaksi valmistettu, villapeitteetön, myös halkaistu, muu kuin nimikkeen 4114 nahka

    S

    ex 4113

    Muiden eläinten nahka, parkituksen tai crust-käsittelyn jälkeen edelleen valmistettu, myös pergamenttinahaksi valmistettu, villa- tai karvapeitteetön, myös halkaistu, muu kuin alanimikkeen 4114 nahka, ei kuitenkaan alanimikkeen 4113 10 00 tuotteet

    NS

    4113 10 00

    Vuohen tai vohlan nahka

    S

    4114

    Säämiskänahka (myös yhdistelmäparkittu säämiskänahka); kiiltonahka ja laminoitu kiiltonahka; metallipinnoitettu nahka

    S

    4115 10 00

    Nahkaan, myös nahkakuituihin, perustuva tekonahka, laattoina, levyinä tai kaistaleina, myös rullina

    S

    S-8b

    42

    ex 42 ryhmä

    Nahkatavarat; satula- ja valjasteokset; matkatarvikkeet, käsilaukut ja niiden kaltaiset säilytysesineet; suolesta valmistetut tavarat; eivät kuitenkaan nimikkeiden 4202 ja 4203 tuotteet

    NS

    4202

    Matka-arkut, matkalaukut, toalettilaukut (vanity-cases), attasealaukut, salkut, koululaukut, silmälasikotelot, kiikarikotelot, kameralaukut, soittimien kotelot ja laukut, asekotelot sekä niiden kaltaiset säilytysesineet; matkakassit ja -pussit, eristetyt laukut ja kassit elintarvikkeita varten, meikkilaukut ja -pussit (toilet bags), selkäreput, käsilaukut, ostoslaukut ja -kassit, lompakot, rahakukkarot, karttakotelot, savukekotelot, tupakkapussit, työkalulaukut ja -salkut, urheiluvälinelaukut, pullokotelot, korulippaat ja -rasiat, puuterirasiat, kotelot ruokailuvälineitä varten ja niiden kaltaiset säilytysesineet, jotka on valmistettu nahasta, tekonahasta, muovilevystä, tekstiiliaineesta, vulkaanikuidusta, kartongista tai pahvista tai kokonaan tai suurimmaksi osaksi päällystetty näillä aineilla tai paperilla

    S

    4203

    Vaatteet ja vaatetustarvikkeet nahasta tai tekonahasta

    S

    43

    43 ryhmä

    Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat

    NS

    S-9a

    44

    ex 44 ryhmä

    Puu ja puusta valmistetut tavarat, eivät kuitenkaan nimikkeiden 4410, 4411, 4412 ja alanimikkeiden 4418 10, 4418 20 10, 4418 71 00, 4420 10 11, 4420 90 10 ja 4420 90 91 tuotteet; puuhiili

    NS

    4410

    Puusta tai muusta puumaisesta aineesta valmistettu lastulevy ja ”oriented strand board” -levy sekä niiden kaltaiset levyt (esimerkiksi ”waferboard”-levyt), myös hartsilla tai muulla orgaanisella sideaineella yhteenpuristettu

    S

    4411

    Puusta tai muusta puumaisesta aineesta valmistettu kuitulevy, myös hartsilla tai muulla orgaanisella sideaineella yhteenpuristettu

    S

    4412

    Ristiinliimattu vaneri, vaneroidut puulevyt ja niiden kaltainen kerrostettu puu

    S

    4418 10

    Ikkunat, ranskalaiset ikkunat ja niiden kehykset, puuta

    S

    4418 20 10

    Ovet sekä niiden kehykset ja kynnykset, trooppista puulajia, joka määritellään 44 ryhmän 2 lisähuomautuksessa

    S

    4418 71 00

    Yhdistetyt lattialaatat mosaiikkilattioita varten, puuta

    S

    4420 10 11

    Pienoispatsaat ja muut koriste-esineet, trooppista puulajia, joka määritellään 44 ryhmän 2 lisähuomautuksessa; puumosaiikki ja upotekoristeinen puu; koru- tai ruokailuvälinelippaat ja -kotelot sekä niiden kaltaiset tavarat sekä 94 ryhmään kuulumattomat puiset kalusteet, trooppista puulajia, joka määritellään 44 ryhmän 2 lisähuomautuksessa

    S

    4420 90 10

    4420 90 91

    S-9b

    45

    ex 45 ryhmä

    Korkki ja korkkitavarat, ei kuitenkaan nimikkeen 4503 tuotteet

    NS

    4503

    Luonnonkorkkitavarat

    S

    46

    46 ryhmä

    Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset

    S

    S-11a

    50

    50 ryhmä

    Silkki

    S

    51

    ex 51 ryhmä

    Villa sekä hieno tai karkea eläimenkarva, lukuun ottamatta nimikkeen 5105 tuotteita; jouhilanka ja jouhesta kudotut kankaat

    S

    52

    52 ryhmä

    Puuvilla

    S

    53

    53 ryhmä

    Muut kasvitekstiilikuidut; paperilanka ja kudotut paperilankakankaat

    S

    54

    54 ryhmä

    Tekokuitufilamentit; kaistaleet ja niiden kaltaiset tavarat tekstiilitekokuituaineesta

    S

    55

    55 ryhmä

    Katkotut tekokuidut

    S

    56

    56 ryhmä

    Vanu, huopa ja kuitukangas; erikoislangat; side- ja purjelanka, nuora ja köysi sekä niistä valmistetut tavarat

    S

    57

    57 ryhmä

    Matot ja muut lattianpäällysteet tekstiiliaineesta

    S

    58

    58 ryhmä

    Kudotut erikoiskankaat; tuftatut tekstiilikankaat; pitsit; kuvakudokset; koristepunokset; koruompelukset

    S

    59

    59 ryhmä

    Kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tekstiilikankaat; tekstiilitavarat, jollaiset soveltuvat teolliseen käyttöön

    S

    60

    60 ryhmä

    Neulokset

    S

    S-11b

    61

    61 ryhmä

    Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta

    S

    62

    62 ryhmä

    Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta

    S

    63

    63 ryhmä

    Muut sovitetut tekstiilitavarat; sarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; lumput

    S

    S-12a

    64

    64 ryhmä

    Jalkineet, nilkkaimet ja niiden kaltaiset tavarat; niiden osat

    S

    S-12b

    65

    65 ryhmä

    Päähineet ja niiden osat

    NS

    66

    66 ryhmä

    Sateenvarjot, päivänvarjot, kävelykepit, istuinkepit, ruoskat, ratsupiiskat sekä niiden osat

    S

    67

    67 ryhmä

    Valmistetut höyhenet ja untuvat sekä höyhenistä tai untuvista valmistetut tavarat; tekokukat; hiuksista valmistetut tavarat

    NS

    S-13

    68

    68 ryhmä

    Kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta valmistetut tavarat

    NS

    69

    69 ryhmä

    Keraamiset tuotteet

    S

    70

    70 ryhmä

    Lasi ja lasitavarat

    S

    S-14

    71

    ex 71 ryhmä

    Luonnonhelmet tai viljellyt helmet, jalo- tai puolijalokivet, jalometallit, jalometallilla pleteroidut metallit ja näistä valmistetut tavarat; epäaidot korut; metallirahat; eivät kuitenkaan nimikkeen 7117 tuotteet

    NS

    7117

    Epäaidot korut

    S

    S-15a

    72

    7202

    Rautaseokset

    S

    73

    73 ryhmä

    Rauta- tai terästavarat

    NS

    S-15b

    74

    74 ryhmä

    Kupari ja kuparitavarat

    S

    75

    7505 12 00

    Tangot ja profiilit, nikkeliseosta

    NS

    7505 22 00

    Lanka, nikkeliseosta

    NS

    7506 20 00

    Nikkelilevyt, -nauhat ja -folio, nikkeliseosta

    NS

    7507 20 00

    Putkien liitos- tai muut osat, nikkeliä

    NS

    76

    ex 76 ryhmä

    Alumiini ja alumiinitavarat, lukuun ottamatta nimikkeen 7601 tuotteita

    S

    78

    ex 78 ryhmä

    Lyijy ja lyijytavarat, lukuun ottamatta nimikkeen 7801 tuotteita

    S

    7801 99

    Muokkaamaton puhdistettavaksi tarkoitettu lyijy, muu kuin jossa on painosta mitattuna antimonia pääasiallisena muuna aineena

    NS

    79

    ex 79 ryhmä

    Sinkki ja sinkkitavarat, lukuun ottamatta nimikkeiden 7901 ja 7903 tuotteita

    S

    81

    ex 81 ryhmä

    Muut epäjalot metallit; kermetit; niistä valmistetut tavarat, lukuun ottamatta alanimikkeiden 8101 10 00, 8102 10 00, 8102 94 00, 8109 20 00, 8110 10 00, 8112 21 90, 8112 51 00, 8112 59 00, 8112 92 ja 8113 00 20 tuotteita, paitsi alanimikkeiden 8101 94 00, 8104 11 00, 8104 19 00, 8107 20 00, 8108 20 00 ja 8108 30 00 tuotteita

    S

    8101 94 00

    Muokkaamaton volframi, sintratut tangot ja profiilit mukaan luettuina

    NS

    8104 11 00

    Muokkaamaton magnesium, jossa on vähintään 99,8 painoprosenttia magnesiumia

    NS

    8104 19 00

    Muokkaamaton magnesium, muu kuin alanimike 8104 11 00

    NS

    8107 20 00

    Muokkaamaton kadmium; jauheet

    NS

    8108 20 00

    Muokkaamaton titaani; jauheet

    NS

    8108 30 00

    Titaanijäte ja -romu

    NS

    82

    82 ryhmä

    Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjaloa metallia olevat osat

    S

    83

    83 ryhmä

    Erinäiset epäjalosta metallista valmistetut tavarat

    S

    S-16

    84

    ex 84 ryhmä

    Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet ja niiden osat, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 8401 10 00 ja 8407 21 10 tuotteet

    NS

    8401 10 00

    Ydinreaktorit

    S

    8407 21 10

    Perämoottorit, iskutilavuus enintään 325 cm3

    S

    85

    ex 85 ryhmä

    Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- ja toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- ja toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 8516 50 00, 8517 69 39, 8517 70 15, 8517 70 19, 8519 20, 8519 30, 8519 81 11–8519 81 45, 8519 81 85, 8519 89 11–8519 89 19, nimikkeiden 8521, 8525 ja 8527, alanimikkeiden 8528 49, 8528 59 ja 8528 69–8528 72, nimikkeen 8529 ja alanimikkeiden 8540 11 ja 8540 12 tuotteet

    NS

    8516 50 00

    Mikroaaltouunit

    S

    8517 69 39

    Radiopuhelin- tai radiolennätinvastaanottimet, muut kuin kannettavat kutsu-, hälytys- tai hakulaitteet

    S

    8517 70 15

    Kaikenlaiset antennit ja antenniheijastimet, muut kuin radiolennätin- tai radiopuhelinlaitteiden antennit; niissä käytettäviksi soveltuvat osat

    S

    8517 70 19

    8519 20

    Kolikoilla, seteleillä, pankkikortilla, rahakkeilla tai muulla maksutavalla toimivat laitteet; levysoittimet (ilman sähkövahvistinta)

    S

    8519 30

    8519 81 11 – 8519 81 45

    Äänentoistolaitteet, myös kasettisoittimet, joissa ei ole äänen tallennuslaitetta

    S

    8519 81 85

    Muut magneettinauhurit, joissa on äänentoistolaite, muut kuin kasettityyppiset

    S

    8519 89 11 – 8519 89 19

    Muut äänentoistolaitteet, joissa ei ole äänen tallennuslaitetta

    S

    ex 8521

    Videosignaalien tallennus- tai toistolaitteet, myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin videovirittimin, ei kuitenkaan alanimikkeen 8521 90 00 tuotteet

    S

    8521 90 00

    Videosignaalien tallennus- tai toistolaitteet (magneettinauhatyyppiset pois lukien) (1988–1991); videosignaalien tallennus- tai toistolaitteet, myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin videovirittimin (magneettinauhatyyppiset ja videokameranauhurit pois lukien) (1992–2500)

    NS

    8525

    Yleisradio- tai televisiolähettimet, myös yhteenrakennetuin vastaanottimin tai äänen tallennus- tai toistolaittein; televisiokamerat; digitaalikamerat ja videokameranauhurit

    S

    8527

    Yleisradiovastaanottimet, myös jos samaan koteloon on yhdistetty äänen tallennus- tai toistolaite tai kello

    S

    8528 49

    Monitorit ja projektorit, joissa ei ole televisiovastaanotinta, muuta kuin tyyppiä, jota käytetään yksinomaan tai pääasiassa nimikkeen 8471 automaattisessa tietojenkäsittelyjärjestelmässä; televisiovastaanottimet, myös yhteenrakennetuin yleisradiovastaanottimin tai äänen tai videosignaalien tallennus- tai toistolaittein

    S

    8528 59

    8528 69 – 8528 72

    8529

    Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 8525–8528 laitteissa

    S

    8540 11

    Televisiovastaanottimien katodisädekuvaputket, myös videomonitorien katodisädeputket; värinäyttöiset, mustavalkonäyttöiset tai muut yksivärinäyttöiset

    S

    8540 12 00

    S-17a

    86

    86 ryhmä

    Rautatieveturit, raitiomoottorivaunut ja muu liikkuva kalusto sekä niiden osat; rautatie- tai raitiotieradan varusteet ja kiinteät laitteet sekä niiden osat; kaikenlaiset mekaaniset (myös sähkömekaaniset) liikennemerkinantolaitteet

    NS

    S-17b

    87

    ex 87 ryhmä

    Kuljetusvälineet ja kulkuneuvot, muut kuin rautatien tai raitiotien liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat ja tarvikkeet, eivät kuitenkaan nimikkeiden 8702, 8703, 8704, 8705, 8706 00, 8707, 8708, 8709, 8711, 8712 00 ja 8714 tuotteet

    NS

    8702

    Moottoriajoneuvot vähintään 10 henkilön (kuljettaja mukaan lukien) kuljettamiseen

    S

    8703

    Autot ja muut moottoriajoneuvot, pääasiallisesti henkilökuljetukseen suunnitellut (muut kuin nimikkeeseen 8702 kuuluvat), myös farmariautot ja kilpa-autot

    S

    8704

    Tavarankuljetukseen tarkoitetut moottoriajoneuvot

    S

    8705

    Erikoismoottoriajoneuvot, muut kuin pääasiallisesti henkilö- tai tavarankuljetukseen suunnitellut (esim. hinausautot, nosturiautot, paloautot, betoninsekoitinautot, kadunlakaisuautot, ruiskuautot, työpaja-autot ja röntgenautot)

    S

    8706 00

    Alustat, moottorein varustetut, nimikkeiden 8701–8705 moottoriajoneuvoja varten

    S

    8707

    Korit (myös ohjaamot), nimikkeiden 8701–8705 moottoriajoneuvoja varten

    S

    8708

    Nimikkeiden 8701–8705 moottoriajoneuvojen osat ja tarvikkeet

    S

    8709

    Itseliikkuvat trukit, joissa ei ole nosto- eikä käsittelylaitteita ja jollaisia käytetään tehtaissa, varastoissa, satama-alueilla tai lentokentillä tavaran kuljetukseen lyhyitä matkoja varten; traktorit, jollaisia käytetään rautatieasemilla; edellä mainittujen ajoneuvojen osat

    S

    8711

    Moottoripyörät (myös mopot) ja apumoottorilla varustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen; sivuvaunut

    S

    8712 00

    Polkupyörät (myös kolmipyöräiset tavarankuljetuspolkupyörät), moottorittomat

    S

    8714

    Nimikkeiden 8711–8713 kulkuneuvojen osat ja tarvikkeet

    S

    88

    88 ryhmä

    Ilma-alukset, avaruusalukset sekä niiden osat

    NS

    89

    89 ryhmä

    Alukset ja uivat rakenteet

    NS

    S-18

    90

    90 ryhmä

    Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet; niiden osat ja tarvikkeet

    S

    91

    91 ryhmä

    Kellot ja niiden osat

    S

    92

    92 ryhmä

    Soittimet; niiden osat ja tarvikkeet

    NS

    S-20

    94

    ex 94 ryhmä

    Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valaistut merkit, valaistut nimikilvet ja niiden kaltaiset tavarat; tehdasvalmisteiset rakennukset, ei kuitenkaan nimikkeen 9405 tuotteet

    NS

    9405

    Valaisimet ja valaistusvarusteet, myös hakuvalot ja valonheittimet, sekä niiden osat, muualle kuulumattomat; valokilvet, kuten valaistut merkit ja valaistut nimikilvet, joissa on pysyvästi asennettu valonlähde, sekä niiden osat, muualle kuulumattomat

    S

    95

    ex 95 ryhmä

    Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat ja tarvikkeet; eivät kuitenkaan alanimikkeiden 9503 00 35–9503 00 99 tuotteet

    NS

    9503 00 35 – 9503 00 99

    Muut lelut; pienoismallit ja niiden kaltaiset mallit ajanvietetarkoituksiin, myös liikkuvat; kaikenlaiset palapelit

    S

    96

    96 ryhmä

    Erinäiset tavarat

    NS

    LIITE VI

    8 artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt

    1.

    Asetuksen 8 artiklan säännöksiä sovelletaan, kun mainitun artiklan 1 kohdassa tarkoitettu prosenttiosuus on yli 17,5 prosenttia.

    2.

    Asetuksen 8 artiklan säännöksiä sovelletaan liitteen V GSP-jaksojen S-11a ja S-11b tuotteisiin, kun mainitun artiklan 1 kohdassa tarkoitettu prosenttiosuus on yli 14,5 prosenttia.

    LIITE VII

    Tämän asetuksen III luvun soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt

    1.

    Asetuksen III luvussa muita heikommassa asemassa olevalla maalla tarkoitetaan maata,

    a)

    jonka seitsemään suurimpaan GSP-jaksoon kuuluvan liitteessä IX lueteltujen tuotteiden unioniin suuntautuvan tuonnin arvo on suurempi kuin 75 prosentin kynnysarvo kyseisessä liitteessä lueteltujen tuotteiden Euroopan unioniin suuntautuvan kyseisen maan kokonaistuonnin keskimääräisestä arvosta viimeksi kuluneina kolmena peräkkäisenä vuotena;

    ja

    b)

    jonka liitteessä IX lueteltujen tuotteiden unioniin suuntautuvan tuonnin arvo on pienempi kuin 2 prosentin kynnysarvo kyseisessä liitteessä lueteltujen, liitteessä II mainituista maista peräisin olevien tuotteiden unioniin suuntautuvan kokonaistuonnin keskimääräisestä arvosta viimeksi kuluneina kolmena peräkkäisenä vuotena.

    2.

    Asetuksen 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan soveltamiseksi tämän liitteen 1 kohdan mukaisesti käytettävät tiedot ovat 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun pyynnön esittämisvuotta edeltävän vuoden syyskuun 1 päivänä saatavilla olleita tietoja.

    3.

    Asetuksen 11 artiklan soveltamiseksi tämän liitteen 1 kohdan mukaisesti käytettävät tiedot ovat 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun delegoidun säädöksen hyväksymisvuotta edeltävän vuoden syyskuun 1 päivänä saatavilla olleita tietoja.

    LIITE VIII

    9 artiklassa tarkoitetut yleissopimukset

    A   OSA

    Keskeiset ihmisoikeuksia ja työntekijöiden oikeuksia koskevat YK:n/ILO:n yleissopimukset

    1.

    Yleissopimus joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemiseksi ja rankaisemiseksi (1948)

    2.

    Kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koskeva kansainvälinen yleissopimus (1965)

    3.

    Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus (1966)

    4.

    Taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus (1966)

    5.

    Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskeva yleissopimus (1979)

    6.

    Kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastainen yleissopimus (1984)

    7.

    Yleissopimus lapsen oikeuksista (1989)

    8.

    Yleissopimus, joka koskee pakollista työtä (nro 29) (1930)

    9.

    Yleissopimus, joka koskee ammatillista järjestäytymisvapautta ja ammatillisen järjestäytymisoikeuden suojelua (nro 87) (1948)

    10.

    Yleissopimus, joka koskee järjestäytymisoikeuden ja kollektiivisen neuvotteluoikeuden soveltamista (nro 98) (1949)

    11.

    Yleissopimus, joka koskee samanarvoisesta työstä miehille ja naisille maksettavaa samaa palkkaa (nro 100) (1951)

    12.

    Yleissopimus, joka koskee pakkotyön poistamista (nro 105) (1957)

    13.

    Yleissopimus, joka koskee työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää (nro 111) (1958)

    14.

    Yleissopimus, joka koskee työhön pääsemiseksi vaadittavaa vähimmäisikää (nro 138) (1973)

    15.

    Yleissopimus, joka koskee lapsityön pahimpien muotojen kieltämistä ja välittömiä toimia niiden poistamiseksi (nro 182) (1999)

    B   OSA

    Ympäristönsuojelua ja hyvän hallinnon periaatteita koskevat yleissopimukset

    16.

    Villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskeva yleissopimus (1973)

    17.

    Montrealin pöytäkirja otsonikerrosta heikentävistä aineista (1987)

    18.

    Vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskeva Baselin yleissopimus (1989)

    19.

    Biologista monimuotoisuutta koskeva yleissopimus (1992)

    20.

    Ilmastonmuutosta koskeva Yhdistyneiden Kansakuntien puitesopimus (1992)

    21.

    Cartagenan bioturvallisuuspöytäkirja (2000)

    22.

    Pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskeva Tukholman yleissopimus (2001)

    23.

    Ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien puitesopimuksen Kioton pöytäkirja (1998)

    24.

    Yhdistyneiden Kansakuntien huumausaineyleissopimus (1961)

    25.

    Psykotrooppisia aineita koskeva Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus (1971)

    26.

    Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laitonta kauppaa vastaan (1988)

    27.

    Korruption vastainen Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus (2004)

    LIITE IX

    Asetuksen 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävän erityisen kannustusmenettelyn soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luettelo

    Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön (CN) tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvaus on ohjeellinen ja etuuskohtelu määräytyy CN-koodien mukaisesti. Jos ilmoitettu CN-koodi on ”ex”-koodi, etuuskohtelu määritetään sekä CN-koodin että kuvauksen perusteella.

    Tähdellä (*) merkittyjä CN-koodin tuotteita luokiteltaessa on noudatettava asiaa koskevassa unionin oikeudessa säädettyjä edellytyksiä.

    Sarakkeessa ”Jakso” luetellaan GSP-jaksot (2 artiklan h alakohta).

    Sarakkeessa ”Ryhmä” luetellaan tietyn GSP-jakson kattamat CN-ryhmät (2 artiklan i alakohta).

    Yksinkertaisuuden vuoksi tuotteet luetellaan ryhmissä. Näihin voi kuulua tuotteita, joiden osalta yhteisen tullitariffin mukaiset tullit on poistettu tai suspendoitu.

    Jakso

    Ryhmä

    CN-koodi

    Tavaran kuvaus

     

    S-1a

    01

    0101 29 90

    Elävät hevoset, muut kuin puhdasrotuiset siitoseläimet, muut kuin teuraseläimet

     

    0101 30 00

    Elävät aasit

     

    0101 90 00

    Elävät muulit ja muuliaasit

     

    0104 20 10*

    Elävät puhdasrotuiset siitosvuohet

     

    0106 14 10

    Elävät kesyt kanit

     

    0106 39 10

    Elävät kyyhkyt

     

    02

    0205 00

    Hevosen-, aasin-, muulin- tai muuliaasinliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty

     

    0206 80 91

    Hevosen, aasin, muulin tai muuliaasin muut syötävät osat, tuoreet tai jäähdytetyt, muut kuin farmaseuttisten tuotteiden valmistukseen tarkoitetut

     

    0206 90 91

    Hevosen, aasin, muulin tai muuliaasin muut syötävät osat, jäädytetyt, muut kuin farmaseuttisten tuotteiden valmistukseen tarkoitetut

     

    0207 14 91

    Kanan maksa, jäädytetty

     

    0207 27 91

    Kalkkunan maksa, jäädytetty

     

    0207 45 95

    0207 55 95

    0207 60 91

    Ankan, hanhen tai helmikanan maksa, muu kuin hanhen tai ankan rasvainen maksa (”foie gras”)

     

    ex 0208

    Muu liha ja muut syötävät eläimenosat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt, eivät kuitenkaan alanimikkeen 0208 40 20 tuotteet

     

    0210 99 10

    Hevosenliha, suolattu, suolavedessä tai kuivattu

     

    0210 99 59

    Muut nautaeläimen syötävät osat, suolatut, suolavedessä olevat, kuivatut tai savustetut, muut kuin pallealiha tai kuveliha

     

    ex 0210 99 85

    Lampaan tai vuohen muut syötävät osat, suolatut, suolavedessä olevat, kuivatut tai savustetut

     

    ex 0210 99 85

    Nautaeläinten, lampaan tai vuohen muut syötävät osat, suolatut tai suolavedessä olevat, kuivatut tai savustetut, muut kuin siipikarjan maksa, muuta kuin kesyä sikaa

     

    04

    0403 10 51

    Jogurtti, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä

     

    0403 10 53

    0403 10 59

    0403 10 91

    0403 10 93

    0403 10 99

    0403 90 71

    Kirnumaito ja kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä

     

    0403 90 73

    0403 90 79

    0403 90 91

    0403 90 93

    0403 90 99

    0405 20 10

    Maidosta valmistetut levitteet, joiden rasvapitoisuus vähintään 39 mutta enintään 75 painoprosenttia

     

    0405 20 30

    0407 19 90

    0407 29 90

    0407 90 90

    Kuorelliset linnunmunat, tuoreet, säilötyt tai keitetyt, muut kuin siipikarjanmunat

     

    0409 00 00

    Luonnonhunaja

     

    0410 00 00

    Eläinperäiset syötävät tuotteet, muualle kuulumattomat

     

    05

    0511 99 39

    Pesusienet, eläinperäiset, muut kuin valmistamattomat

     

    S-1b

    03

    3 ryhmä (1)

    Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat

     

    S-2a

    06

    6 ryhmä

    Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä

     

    S-2b

    07

    0701

    Tuoreet tai jäähdytetyt perunat

     

    0703 10

    Tuoreet tai jäähdytetyt kepa- ja salottisipulit

     

    0703 90 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt purjosipulit ja muut Allium-sukuiset kasvikset

     

    0704

    Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali

     

    0705

    Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa) sekä sikurit ja endiivit (Cichorium spp.)

     

    0706

    Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret

     

    ex 0707 00 05

    Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut, tullattaessa 16.5.–31.10.

     

    0708

    Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt

     

    0709 20 00

    Tuore tai jäähdytetty parsa

     

    0709 30 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt munakoisot

     

    0709 40 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt ruoti- eli lehtisellerit, ei kuitenkaan mukulasellerit

     

    0709 51 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt sienet, lukuun ottamatta alanimikkeen 0709 59 50 tuotteita

     

    ex 0709 59

    0709 60 10

    Makeat ja miedot paprikat, tuoreet tai jäähdytetyt

     

    0709 60 99

    Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät, tuoreet tai jäähdytetyt, muut kuin makeat ja miedot paprikat, muut kuin kapsasiinin tai Capsicumin alkoholipitoisten aleoresiinien valmistukseen tarkoitetut, muut kuin haihtuvien öljyjen tai resinoidien teolliseen valmistukseen tarkoitetut

     

    0709 70 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt pinaatit, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa

     

    0709 92 10*

    Tuoreet tai jäädytetyt oliivit, muuhun käyttöön kuin öljyn valmistukseen tarkoitetut

     

    0709 99 10

    Tuoreet tai jäähdytetyt salaattikasvit, muut kuin salaatit (Lactuca sativa), sikurit ja endiivit (Cichorium spp.)

     

    0709 99 20

    Tuoreet tai jäähdytetyt lehtijuurikkaat (mangoldit) ja kardonit

     

    0709 93 10

    Tuoreet tai jäähdytetyt kesäkurpitsat

     

    0709 99 40

    Tuoreet tai jäähdytetyt kaprikset

     

    0709 99 50

    Tuore tai jäähdytetty fenkoli

     

    ex 0709 91 00

    Tuoreet tai jäähdytetyt latva-artisokat, tullattaessa 1.7.–31.10.

     

    0709 93 90

    0709 99 90

    Muut kasvikset, tuoreet tai jäähdytetyt

     

    0710

    Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt)

     

    ex 0711

    Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, eivät kuitenkaan alanimikkeen 0711 20 90 tuotteet

     

    ex 0712

    Kuivatut kasvikset, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut mutta ei enempää valmistetut, lukuun ottamatta oliiveja ja alanimikkeen 0712 90 19 tuotteita

     

    0713

    Kuivattu, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai halkaistu

     

    0714 20 10*

    Bataatit, tuoreet, kokonaiset, ihmisravinnoksi tarkoitetut

     

    0714 20 90

    Bataatit, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt tai kuivatut, myös paloitellut tai pelleteiksi valmistetut, muut kuin tuoreet, kokonaiset, ihmisravinnoksi tarkoitetut

     

    0714 90 90

    Maa-artisokat ja niiden kaltaiset runsaasti inuliinia sisältävät juuret ja mukulat, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt tai kuivatut, myös paloitellut tai pelleteiksi valmistetut; saagoydin

     

    08

    0802 11 90

    Tuoreet tai kuivatut mantelit, kuorelliset ja kuorettomat, muut kuin karvasmantelit

     

    0802 12 90

    0802 21 00

    Tuoreet tai kuivatut hasselpähkinät tai filbertspähkinät (Corulys spp.), myös kuorettomat

     

    0802 22 00

    0802 31 00

    Tuoreet tai kuivatut saksanpähkinät, myös kuorettomat

     

    0802 32 00

    0802 41 00

    0802 42 00

    Tuoreet tai kuivatut kastanjat (Castanea spp.), myös kuorettomat

     

    0802 51 00

    0802 52 00

    Tuoreet tai kuivatut pistaasimantelit (pistaasipähkinät), myös kuorettomat

     

    0802 61 00

    0802 62 00

    Tuoreet tai kuivatut australianpähkinät eli macadamiapähkinät, myös kuorettomat

     

    0802 90 50

    Tuoreet tai kuivatut pinjansiemenet, myös kuorettomat

     

    0802 90 85

    Muut tuoreet tai kuivatut pähkinät, myös kuorettomat

     

    0803 10 10

    Tuoreet jauhobanaanit

     

    0803 10 90

    0803 90 90

    Kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit

     

    0804 10 00

    Tuoreet tai kuivatut taatelit

     

    0804 20 10

    Tuoreet tai kuivatut viikunat

     

    0804 20 90

    0804 30 00

    Tuoreet tai kuivatut ananakset

     

    0804 40 00

    Tuoreet tai kuivatut avokadot

     

    ex 0805 20

    Tuoreet tai kuivatut mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat), klementiinit, wilkingit ja muut niiden kaltaiset sitrushedelmähybridit, tullattaessa 1.3.–31.10.

     

    0805 40 00

    Tuoreet tai kuivatut greipit ja pomelot

     

    0805 50 90

    Tuoreet tai kuivatut limetit (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

     

    0805 90 00

    Muut tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät

     

    ex 0806 10 10

    Tuoreet syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet, tullattaessa 1.1.–20.7. ja 21.11.–31.12., lukuun ottamatta Emperor-lajiketta (Vitis vinifera cv.) olevia, tullattaessa 1.–31.12.

     

    0806 10 90

    Muut viinirypäleet, tuoreet

     

    ex 0806 20

    Kuivatut viinirypäleet, lukuun ottamatta alanimikkeen ex 0806 20 30 tuotteita, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino yli 2 kg

     

    0807 11 00

    Tuoreet melonit (myös vesimelonit)

     

    0807 19 00

    0808 10 10

    Tuoreet omenasiiderin tai omenamehun valmistukseen tarkoitetut omenat, irtotavarana, tullattaessa 16.9.–15.12.

     

    0808 30 10

    Tuoreet päärynäsiiderin tai päärynämehun valmistukseen tarkoitetut päärynät, irtotavarana, tullattaessa 1.8.–31.12.

     

    ex 0808 30 90

    Muut tuoreet päärynät, tullattaessa 1.5.–30.6.

     

    0808 40 00

    Tuoreet kvittenit

     

    ex 0809 10 00

    Tuoreet aprikoosit, tullattaessa 1.1.–31.5. ja 1.8.–31.12.

     

    0809 21 00

    Tuoreet hapankirsikat (Prunus cerasus)

     

    ex 0809 29

    Tuoreet kirsikat, muut kuin hapankirsikat (Prunus cerasus), tullattaessa 1.1.–20.5. ja 11.8.–31.12.

     

    ex 0809 30

    Tuoreet persikat, myös nektariinit, tullattaessa 1.1.–10.6. ja 1.10.–31.12.

     

    ex 0809 40 05

    Tuoreet luumut, tullattaessa 1.1.–10.6. ja 1.10.–31.12.

     

    0809 40 90

    Tuoreet oratuomenmarjat

     

    ex 0810 10 00

    Tuoreet mansikat, tullattaessa 1.1.–30.4. ja 1.8.–31.12.

     

    0810 20

    Tuoreet vadelmat, karhunvatut, mulperinmarjat ja loganinmarjat

     

    0810 30 00

    Tuoreet musta-, valko- tai punaherukat sekä karviaiset

     

    0810 40 30

    Tuoreet mustikat (Vaccinium myrtillus -lajin hedelmät)

     

    0810 40 50

    Tuoreet pensaskarpalot ja pensasmustikat (Vaccinium macrocarpon- ja Vaccinium corymbosum -lajien hedelmät)

     

    0810 40 90

    Muut tuoreet Vaccinium-suvun hedelmät

     

    0810 50 00

    Tuoreet kiivit

     

    0810 60 00

    Tuoreet durianit

     

    0810 70 00

    Kakit

     

    0810 90 75

    Muut tuoreet hedelmät

    0811

    Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät

     

    0812

    Hedelmät ja pähkinät, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina

     

    0813 10 00

    Kuivatut aprikoosit

     

    0813 20 00

    Kuivatut luumut

     

    0813 30 00

    Kuivatut omenat

     

    0813 40 10

    Kuivatut persikat, myös nektariinit

     

    0813 40 30

    Kuivatut päärynät

     

    0813 40 50

    Kuivatut papaijat

     

    0813 40 95

    Muut kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 0801–0806 kuulumattomat

     

    0813 50 12

    Kuivattujen hedelmien sekoitukset, muut kuin nimikkeiden 0801–0806 hedelmien sekoitukset, papaijoista, tamarindeista, cashew-omenoista, litseistä, jakkipuun hedelmistä, sapotilloista, passiohedelmistä, karamboloista ja pitahaijoista (pitahaya), luumuja sisältämättömät

     

    0813 50 15

    Muut kuivattujen hedelmien sekoitukset, muut kuin nimikkeiden 0801–0806 hedelmien sekoitukset, luumuja sisältämättömät

     

    0813 50 19

    Kuivattujen hedelmien sekoitukset, muut kuin nimikkeiden 0801–0806 hedelmien sekoitukset, luumuja sisältävät

     

    0813 50 31

    Sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan nimikkeiden 0801 ja 0802 trooppisia pähkinöitä

     

    0813 50 39

    Sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan muita pähkinöitä kuin nimikkeiden 0801 ja 0802 trooppisia pähkinöitä

     

    0813 50 91

    8 ryhmän pähkinöiden ja kuivattujen hedelmien muut sekoitukset, luumuja tai viikunoita sisältämättömät

     

    0813 50 99

    8 ryhmän pähkinöiden ja kuivattujen hedelmien muut sekoitukset

     

    0814 00 00

    Sitrushedelmien ja melonin (myös vesimelonin) kuoret, tuoreet, jäädytetyt, kuivatut tai väliaikaisesti suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa säilöttyinä

     

    S-2c

    09

    9 ryhmä

    Kahvi, tee, mate ja mausteet

     

    S-2d

    10

    1008 50 00

    Kvinoa (Chenopodium quinoa)

     

    11

    1104 29 17

    Kuoritut viljanjyvät, eivät kuitenkaan ohran-, kauran-, maissin-, riisin- eivätkä vehnänjyvät

     

    1105

    Perunasta valmistetut hienot ja karkeat jauhot ja jauhe sekä hiutaleet, jyväset ja pelletit

     

    1106 10 00

    Nimikkeen 0713 kuivatusta palkoviljasta valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe

     

    1106 30

    8 ryhmän tuotteista valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe

     

    1108 20 00

    Inuliini

     

    12

    ex 12 ryhmä

    Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät, teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu lukuun ottamatta nimikkeen 1210 ja alanimikkeiden 1212 91 ja 1212 93 00 tuotteita

     

    13

    13 ryhmä

    Kumilakat; kumit, hartsit ja muut kasvimehut ja -uutteet

     

    S-3

    15

    1501 90 00

    Siipikarjanrasva, muu kuin nimikkeeseen 0209 tai 1503 kuuluva

     

    1502 10 90

    1502 90 90

    Nautaeläinten, lampaan tai vuohen rasva, muut kuin nimikkeeseen 1503 kuuluvat, muuhun teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitettu

     

    1503 00 19

    Laardisteariini ja oleosteariini, muut kuin teolliseen käyttöön tarkoitetut

     

    1503 00 90

    Laardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, emulgoimattomat, sekoittamattomat tai muutoin valmistamattomat, muu kuin muuhun teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitettu taliöljy

     

    1504

    Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

     

    1505 00 10

    Raaka villarasva

     

    1507

    Soijaöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

     

    1508

    Maapähkinäöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

     

    1511 10 90

    Raaka palmuöljy muu kuin muuhun tekniseen tai teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitettu

     

    1511 90

    Palmuöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat, muut kuin raaka öljy

     

    1512

    Auringonkukka-, saflori- tai puuvillansiemenöljy sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

     

    1513

    Kookos- (kopra-), palmunydin- tai babassuöljy sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

     

    1514

    Rapsi-, rypsi- tai sinappiöljy sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

     

    1515

    Muut kasvirasvat ja rasvaiset kasviöljyt (myös jojobaöljy) sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

     

    1516

    Eläin- tai kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta ei enempää valmistetut

     

    1517

    Margariini; syötävät seokset tai valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai 15 ryhmän eri rasvojen tai öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeeseen 1516 kuuluvat

     

    1518 00

    Eläin- tai kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, keitetyt, hapetetut, dehydratoidut, rikitetyt, puhalletut, tyhjössä tai inertissä kaasussa kuumentamalla polymeroidut tai muutoin kemiallisesti muunnetut, muut kuin nimikkeen 1516 eläin- tai kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet; muualle kuulumattomat syötäväksi kelpaamattomat seokset tai valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai 15 ryhmän eri rasvojen tai öljyjen jakeista

     

    1521 90 99

    Mehiläisvaha ja muut hyönteisvahat, myös puhdistetut tai värjätyt, muut kuin raa'at

     

    1522 00 10

    Degras

     

    1522 00 91

    Öljyjen pohjasakat; neutralointimassa (soap-stock), muut kuin ne, joissa on oliiviöljyn ominaisuudet omaavaa öljyä

     

    S-4a

    16

    1601 00 10

    Makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet, maksasta valmistetut, ja maksaan perustuvat elintarvikevalmisteet

     

    1602 20 10

    Hanhen- tai ankanmaksa, valmisteet tai säilykkeet

     

    1602 41 90

    Kinkku ja sen palat, valmisteet tai säilykkeet, muuta kuin kesyä sikaa

     

    1602 42 90

    Lapa ja sen palat, valmisteet tai säilykkeet, muuta kuin kesyä sikaa

     

    1602 49 90

    Muut valmisteet tai säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta tai muista eläimenosista, myös sekavalmisteet, muuta kuin kesyä sikaa

     

    1602 50 31

    1602 50 95

    Muut valmisteet tai säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta tai muista eläimenosista, naudasta valmistetut, kypsennetyt, myös ilmapitävissä pakkauksissa

     

    1602 90 31

    Muut valmisteet tai säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta tai muista eläimenosista, riistasta tai kanista valmistetut

     

    1602 90 69

    Muut valmisteet tai säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta tai muista eläimenosista, lampaasta tai vuohesta tai muista eläimistä valmistetut, kypsentämätöntä naudanlihaa tai nautaa olevia muita eläimenosia sisältämättömät ja kesyn sian lihaa tai kesyä sikaa olevia muita eläimenosia sisältämättömät

     

    1602 90 91

    1602 90 95

    1602 90 99

    1602 90 78

    1603 00 10

    Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista saadut uutteet ja mehut, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 1 kg

     

    1604

    Kalavalmisteet tai -säilykkeet; kaviaari ja kalanmädistä valmistetut kaviaarinkorvikkeet

     

    1605

    Äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat, valmistetut tai säilötyt

     

    S-4b

    17

    1702 50 00

    Kemiallisesti puhdas fruktoosi

     

    1702 90 10

    Kemiallisesti puhdas maltoosi

     

    1704 (2)

    Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet, myös valkoinen suklaa

     

    18

    18 ryhmä

    Kaakao ja kaakaovalmisteet

     

    19

    19 ryhmä

    Viljasta, jauhoista, tärkkelyksestä tai maidosta valmistetut tuotteet; leipomatuotteet

     

    20

    20 ryhmä

    Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet

     

    21

    ex 21 ryhmä

    Erinäiset elintarvikevalmisteet, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 2106 10, 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 ja 2106 90 59 tuotteet

     

    22

    ex 22 ryhmä

    Juomat, etyylialkoholi (etanoli) ja etikka, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 2204 10 11–2204 30 10 ja 2208 40 tuotteet

     

    23

    2302 50 00

    Palkoviljan jauhamisessa tai muussa käsittelyssä syntyneet samankaltaiset jätetuotteet, myös pelleteiksi valmistetut

     

    2307 00 19

    Muu viinisakka

     

    2308 00 19

    Muu viinirypäleiden puristejäännös

     

    2308 00 90

    Muut muualle kuulumattomat kasviaineet ja kasviperäiset jätteet sekä kasviperäiset jäte- ja sivutuotteet, myös pelleteiksi valmistetut, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan

     

    2309 10 90

    Muu koiran- tai kissanruoka vähittäismyyntipakkauksissa, muu kuin ruoka, jossa on alanimikkeiden 1702 30 50–1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 ja 2106 90 55 tärkkelystä tai glukoosia tai glukoosisiirappia tai maltodekstriiniä tai maltodekstriinisiirappia tai jossa on maitotuotteita

     

    2309 90 10

    Kala- tai merinisäkäsliimavesi, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan

     

    2309 90 91

    Lisättyä melassia sisältävä sokerijuurikasjätemassa, jollaista käytetään eläinten ruokintaan

     

    2309 90 96

    Muut valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan, myös sellaiset, joissa on koliinikloridia vähintään 49 painoprosenttia orgaanisessa tai epäorgaanisessa perusaineessa

     

    S-4c

    24

    24 ryhmä

    Tupakka ja valmistetut tupakankorvikkeet

     

    S-5

    25

    2519 90 10

    Magnesiumoksidi, muu kuin kalsinoitu luonnon magnesiumkarbonaatti

     

    2522

    Kalkki, sammuttamaton tai sammutettu, ja hydraulinen kalkki, muu kuin nimikkeen 2825 kalsiumoksidi ja -hydroksidi

     

    2523

    Portlandsementti, aluminaattisementti ja kuonasementti sekä niiden kaltainen hydraulinen sementti, myös värjätty tai klinkkereinä

     

    27

    27 ryhmä

    Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet; bitumiset aineet; kivennäisvahat

     

    S-6a

    28

    2801

    Fluori, kloori, bromi ja jodi

     

    2802 00 00

    Sublimoitu tai saostettu rikki; kolloidinen rikki

     

    ex 2804

    Vety, jalokaasut ja muut epämetallit, eivät kuitenkaan alanimikkeen 2804 69 00 tuotteet

     

    2805 19

    Alkali ja muut alkaliset maametallit kuin natrium ja kalsium

     

    2805 30

    Harvinaiset maametallit, skandium ja yttrium, myös näiden aineiden keskinäiset seokset ja lejeeringit

     

    2806

    Kloorivety (kloorivetyhappo eli suolahappo); klooririkkihappo

     

    2807 00

    Rikkihappo; savuava rikkihappo (oleum)

     

    2808 00 00

    Typpihappo; typpi-rikkihapot (nitraushapot)

     

    2809

    Difosforipentoksidi; fosforihappo; polyfosforihapot, myös kemiallisesti määrittelemättömät

     

    2810 00 90

    Boorioksidit, muut kuin dibooritrioksidi; boorihapot

     

    2811

    Muut epäorgaaniset hapot ja muut epäorgaaniset epämetallien happiyhdisteet

     

    2812

    Epämetallien halogenidit ja halogenidioksidit

     

    2813

    Epämetallien sulfidit; kaupallinen fosforitrisulfidi

     

    2814

    Ammoniakki, vedetön tai vesiliuoksena

     

    2815

    Natriumhydroksidi (kaustinen sooda); kaliumhydroksidi (kaustinen kali); natrium- tai kaliumperoksidi

     

    2816

    Magnesiumhydroksidi ja -peroksidi; strontium- tai bariumoksidit, -hydroksidit ja -peroksidit

     

    2817 00 00

    Sinkkioksidi; sinkkiperoksidi

     

    2818 10

    Keinotekoinen korundi, myös kemiallisesti määrittelemätön

     

    2818 20

    Alumiinioksidi, muu kuin keinotekoinen korundi

     

    2819

    Kromioksidit ja -hydroksidit

     

    2820

    Mangaanioksidit

     

    2821

    Rautaoksidit ja -hydroksidit; maavärit, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sidottua rautaa laskettuna Fe2O3:na

     

    2822 00 00

    Kobolttioksidit ja -hydroksidit; kaupalliset kobolttioksidit

     

    2823 00 00

    Titaanioksidit

     

    2824

    Lyijyoksidit; punainen ja oranssi lyijymönjä

     

    2825

    Hydratsiini ja hydroksyyliamiini sekä niiden epäorgaaniset suolat; muut epäorgaaniset emäkset; muut metallioksidit, -hydroksidit ja -peroksidit

     

    2826

    Fluoridit; fluorosilikaatit, fluoroaluminaatit ja muut kompleksifluorisuolat

     

    2827

    Kloridit, kloridioksidit ja kloridihydroksidit; bromidit ja bromidioksidit; jodidit ja jodidioksidit

     

    2828

    Hypokloriitit; kaupallinen kalsiumhypokloriitti; kloriitit; hypobromiitit

     

    2829

    Kloraatit ja perkloraatit; bromaatit ja perbromaatit; jodaatit ja perjodaatit

     

    2830

    Sulfidit; polysulfidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät

     

    2831

    Ditioniitit ja sulfoksylaatit

     

    2832

    Sulfiitit; tiosulfaatit

     

    2833

    Sulfaatit; alunat; peroksosulfaatit (persulfaatit)

     

    2834 10 00

    Nitriitit

     

    2834 21 00

    Nitraatit

     

    2834 29

    2835

    Fosfinaatit (hypofosfiitit), fosfonaatit (fosfiitit) ja fosfaatit; polyfosfaatit, myös kemiallisesti määrittelemättömät

     

    2836

    Karbonaatit; peroksokarbonaatit (perkarbonaatit); kaupallinen ammoniumkarbonaatti, jossa on ammoniumkarbamaattia

     

    2837

    Syanidit, syanidioksidit ja kompleksisyanidit

     

    2839

    Silikaatit; kaupalliset alkalimetallisilikaatit

     

    2840

    Boraatit; peroksoboraatit (perboraatit)

     

    2841

    Oksometallihappojen tai peroksometallihappojen suolat

     

    2842

    Epäorgaanisten happojen tai peroksohappojen muut suolat (mukaan lukien aluminosilikaatit, myös kemiallisesti määrittelemättömät), muut kuin atsidit

     

    2843

    Kolloidiset jalometallit; jalometallien epäorgaaniset tai orgaaniset yhdisteet, myös kemiallisesti määrittelemättömät; jalometallien amalgaamat

     

    ex 2844 30 11

    Kermetit, joissa on U235:n suhteen köyhdytettyä uraania tai sen yhdisteitä, muut kuin muokkaamattomat

     

    ex 2844 30 51

    Toriumia tai toriumin yhdisteitä sisältävät kermetit, muut kuin muokkaamattomat

     

    2845 90 90

    Muut kuin nimikkeen 2844 isotoopit ja tällaisten isotooppien epäorgaaniset tai orgaaniset yhdisteet, myös kemiallisesti määrittelemättömät, muut kuin deuterium ja sen yhdisteet, deuteriumrikasteiset vety ja sen yhdisteet tai näitä tuotteita sisältävät seokset ja liuokset

     

    2846

    Harvinaisten maametallien, yttriumin, skandiumin tai näiden metallien seosten epäorgaaniset tai orgaaniset yhdisteet

     

    2847 00 00

    Vetyperoksidi, myös kiinteytettynä virtsa-aineella

     

    2848 00 00

    Fosfidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät, ei kuitenkaan ferrofosfidi

     

    2849

    Karbidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät

     

    2850 00

    Hydridit, nitridit, atsidit, silisidit ja boridit, myös kemiallisesti määrittelemättömät, muut kuin yhdisteet, jotka ovat myös nimikkeen 2849 karbideja

     

    2852 00 00

    Elohopean epäorgaaniset tai orgaaniset yhdisteet, lukuun ottamatta amalgaamoja

     

    2853 00

    Muut epäorgaaniset yhdisteet (myös tislattu vesi, vesi sähkön- tai lämmönjohtokyvyn mittaamista varten ja puhtaudeltaan sitä vastaava vesi); nestemäinen ilma (myös jos jalokaasut on poistettu); puristettu ilma; amalgaamat, eivät kuitenkaan jalometalliamalgaamat

     

    29

    2903

    Hiilivetyjen halogeenijohdannaiset

     

    2904

    Hiilivetyjen sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset, myös halogenoidut

     

    ex 2905

    Asykliset alkoholit ja niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset, eivät kuitenkaan alanimikkeiden 2905 43 00 ja 2905 44 tuotteet

     

    2906

    Sykliset alkoholit ja niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2907

    Fenolit; fenolialkoholit

     

    2908

    Fenolien tai fenolialkoholien halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2909

    Eetterit, eetterialkoholit, eetterifenolit, eetterialkoholifenolit, alkoholiperoksidit, eetteriperoksidit, ketoniperoksidit (myös kemiallisesti määrittelemättömät) sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2910

    Epoksidit, epoksialkoholit, epoksifenolit ja epoksieetterit, 3-atomisin renkain, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2911 00 00

    Asetaalit ja puoliasetaalit, myös muita happifunktioita sisältävät, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2912

    Aldehydit, myös muita happifunktioita sisältävät; aldehydien sykliset polymeerit; paraformaldehydi

     

    2913 00 00

    Nimikkeen 2912 tuotteiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2914

    Ketonit ja kinonit, myös muita happifunktioita sisältävät, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2915

    Tyydyttyneet asykliset monokarboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2916

    Tyydyttymättömät asykliset monokarboksyylihapot, sykliset monokarboksyylihapot, niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2917

    Polykarboksyylihapot, niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2918

    Muita happifunktioita sisältävät karboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2919

    Fosforihappoesterit ja niiden suolat, myös laktofosfaatit; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2920

    Epämetallien muiden epäorgaanisten happojen esterit (eivät kuitenkaan halogeenivetyjen esterit) eivätkä niiden suolat; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tai nitrosojohdannaiset

     

    2921

    Amiinifunktioiset yhdisteet

     

    2922

    Happifunktioiset aminoyhdisteet

     

    2923

    Kvaternaariset ammoniumsuolat ja -hydroksidit; lesitiinit ja muut fosforiaminolipidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät

     

    2924

    Karboksiamidifunktioiset yhdisteet ja hiilihapon amidifunktioiset yhdisteet

     

    2925

    Karboksi-imidifunktioiset yhdisteet (myös sakkariini ja sen suolat) ja imiinifunktioiset yhdisteet

     

    2926

    Nitriilifunktioiset yhdisteet

     

    2927 00 00

    Diatso-, atso- tai atsoksiyhdisteet

     

    2928 00 90

    Muut hydratsiinin tai hydroksyyliamiinin orgaaniset johdannaiset

     

    2929 10

    Isosyanaatit

     

    2929 90 00

    Muita typpifunktioita sisältävät yhdisteet

     

    2930 20 00

    Tiokarbamaatit ja ditiokarbamaatit sekä tiurammono-, tiuramdi- tai tiuramtetrasulfidit; ditiokarbonaatit (ksantaatit)

     

    2930 30 00

    ex 2930 90 99

    2930 40 90

    Metioniini, kaptafoli (ISO), metamidofossi (ISO) ja muut orgaaniset rikkiyhdisteet kuin ditiokarbonaatit (ksantaatit)

     

    2930 50 00

    2930 90 13

    2930 90 16

    2930 90 20

    2930 90 60

    ex 2930 90 99

    2931 00

    Muut orgaaniset metalli- ja epämetalliyhdisteet

     

    2932

    Heterosykliset yhdisteet, jotka sisältävät ainoastaan happiheteroatomin tai -atomeja

     

    2933

    Heterosykliset yhdisteet, jotka sisältävät ainoastaan typpiheteroatomin tai -atomeja

     

    2934

    Nukleiinihapot ja niiden suolat, myös kemiallisesti määrittelemättömät; muut heterosykliset yhdisteet

     

    2935 00 90

    Muut sulfonamidit

     

    2938

    Glykosidit, luonnolliset tai synteettisesti valmistetut, sekä niiden suolat, eetterit, esterit ja muut johdannaiset

     

    2940 00 00

    Kemiallisesti puhtaat sokerit, muut kuin sakkaroosi, laktoosi, maltoosi, glukoosi ja fruktoosi (levuloosi); sokerieetterit, sokeriasetaalit ja sokeriesterit sekä niiden suolat, eivät kuitenkaan nimikkeiden 2937, 2938 tai 2939 tuotteet

    Korjattu CN:n kuvauksen mukaisesti

    2941 20 30

    Dihydrostreptomysiini, sen suolat, esterit ja hydraatit

     

    2942 00 00

    Muut orgaaniset yhdisteet

     

    S-6b

    31

    3102

    Typpilannoitteet, kivennäiset tai kemialliset

     

    3103 10

    Superfosfaatit

     

    3105

    Kivennäis- tai kemialliset lannoitteet, joissa on kahta tai kolmea seuraavista lannoittavista aineista: typpeä, fosforia tai kaliumia; muut lannoitteet; 31 ryhmän tuotteet tabletteina tai niiden kaltaisessa muodossa tai bruttopainoltaan enintään 10 kg:n pakkauksissa

     

    32

    ex 32 ryhmä

    Parkitus- tai väriuutteet; tanniinit ja niiden johdannaiset; värit, pigmentit ja muut väriaineet; maalit ja lakat; kitti sekä muut täyte- ja tiivistystahnat; musteet; lukuun ottamatta alanimikkeiden 3201 20 00, 3201 90 20, ex 3201 90 90 (eukalyptusperäiset parkitusuutteet), ex 3201 90 90 (gambiiri- ja myrobalaanihedelmäperäiset parkitusuutteet) ja ex 3201 90 90 (muut kasviperäiset parkitusuutteet) tuotteita

     

    33

    33 ryhmä

    Haihtuvat öljyt ja resinoidit; hajuste-, kosmeettiset tai toalettivalmisteet

     

    34

    34 ryhmä

    Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistetut vahat, kiillotus-, hankaus- tai puhdistusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat, ”hammasvahat” ja kipsiin perustuvat hammaslääkinnässä käytettävät valmisteet

     

    35

    3501

    Kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijohdannaiset; kaseiiniliimat

     

    3502 90 90

    Albuminaatit ja muut albumiinijohdannaiset

     

    3503 00

    Gelatiini (myös suorakaiteen tai neliön muotoisina lehtisinä, myös pintakäsiteltyinä tai värjättyinä) ja gelatiinijohdannaiset; kalanrakkoselvikkeet; muut eläinperäiset liimat, eivät kuitenkaan nimikkeen 3501 kaseiiniliimat

     

    3504 00 00

    Peptonit ja niiden johdannaiset; muut proteiiniaineet ja niiden johdannaiset, muualle kuulumattomat; vuotajauhe, myös kromikäsitelty

     

    3505 10 50

    Esteröity tai eetteröity tärkkelys

     

    3506

    Valmistetut liimat ja liisterit, muualle kuulumattomat; liimana tai liisterinä käytettäväksi soveltuvat tuotteet, liimana tai liisterinä myytävät, nettopainoltaan enintään 1 kg:n vähittäismyyntipakkauksissa

     

    3507

    Entsyymit; muualle kuulumattomat entsyymivalmisteet

     

    36

    36 ryhmä

    Räjähdysaineet; pyrotekniset tuotteet; tulitikut; pyroforiset seokset; helposti syttyvät aineet

     

    37

    37 ryhmä

    Valokuvaus- ja elokuvausvalmisteet

     

    38

    ex 38 ryhmä

    Erinäiset kemialliset tuotteet, lukuun ottamatta alanimikkeiden 3809 10 ja 3824 60 tuotteita

     

    S-7a

    39

    39 ryhmä

    Muovit ja muovitavarat

     

    S-7b

    40

    40 ryhmä

    Kumi ja kumitavarat

     

    S-8a

    41

    ex 4104

    Nauta- tai hevoseläinten (myös puhvelien) vuodat ja nahat, parkitut tai crust-käsitellyt, karvapeitteettömät, myös halkaistut, mutta eivät enempää valmistetut, lukuun ottamatta alanimikkeiden 4104 41 19 ja 4104 49 19 tuotteita

     

    ex 4106 31 00

    Sian vuodat ja nahat, parkitut tai crust-käsitellyt, karvapeitteettömät, märkänä (myös wet-blue), myös halkaistut, mutta eivät enempää valmistetut

     

    4106 32 00

    4107

    Nauta- tai hevoseläinten (myös puhvelien) nahka, parkituksen tai crust-käsittelyn jälkeen edelleen valmistettu, myös pergamenttinahaksi valmistettu, karvapeitteetön, myös halkaistu, muu kuin nimikkeen 4114 nahka

     

    4112 00 00

    Lampaan- tai karitsannahka, parkituksen tai crust-käsittelyn jälkeen edelleen valmistettu, myös pergamenttinahaksi valmistettu, villapeitteetön, myös halkaistu, muu kuin nimikkeen 4114 nahka

     

    4113

    Muiden eläinten nahka, parkituksen tai crust-käsittelyn jälkeen edelleen valmistettu, myös pergamenttinahaksi valmistettu, villa- tai karvapeitteetön, myös halkaistu, muu kuin nimikkeen 4114 nahka

     

    4114

    Säämiskänahka (myös yhdistelmäparkittu säämiskänahka); kiiltonahka ja laminoitu kiiltonahka; metallipinnoitettu nahka

     

    4115 10 00

    Nahkaan, myös nahkakuituihin, perustuva tekonahka, laattoina, levyinä tai kaistaleina, myös rullina

     

    S-8b

    42

    42 ryhmä

    Nahkatavarat; satula- ja valjasteokset; matkatarvikkeet, käsilaukut ja niiden kaltaiset säilytysesineet; suolesta valmistetut tavarat

     

    43

    43 ryhmä

    Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat

     

    S-9a

    44

    44 ryhmä

    Puu ja puusta valmistetut tavarat, puuhiili

     

    S-9b

    45

    45 ryhmä

    Korkki ja korkkitavarat

     

    46

    46 ryhmä

    Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset

     

    S-11a

    50

    50 ryhmä

    Silkki

     

    51

    ex 51 ryhmä

    Villa sekä hieno tai karkea eläimenkarva, lukuun ottamatta nimikkeen 5105 tuotteita; jouhilanka ja jouhesta kudotut kankaat

     

    52

    52 ryhmä

    Puuvilla

     

    53

    53 ryhmä

    Muut kasvitekstiilikuidut; paperilanka ja kudotut paperilankakankaat

     

    54

    54 ryhmä

    Tekokuitufilamentit; kaistaleet ja niiden kaltaiset tavarat tekstiilitekokuituaineesta

     

    55

    55 ryhmä

    Katkotut tekokuidut

     

    56

    56 ryhmä

    Vanu, huopa ja kuitukangas; erikoislangat; side- ja purjelanka, nuora ja köysi sekä niistä valmistetut tavarat

     

    57

    57 ryhmä

    Matot ja muut lattianpäällysteet tekstiiliaineesta

     

    58

    58 ryhmä

    Kudotut erikoiskankaat; tuftatut tekstiilikankaat; pitsit; kuvakudokset; koristepunokset; koruompelukset

     

    59

    59 ryhmä

    Kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tekstiilikankaat; tekstiilitavarat, jollaiset soveltuvat teolliseen käyttöön

     

    60

    60 ryhmä

    Neulokset

     

    S-11b

    61

    61 ryhmä

    Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta

     

    62

    62 ryhmä

    Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta

     

    63

    63 ryhmä

    Muut sovitetut tekstiilitavarat; sarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat; lumput

     

    S-12a

    64

    64 ryhmä

    Jalkineet, nilkkaimet ja niiden kaltaiset tavarat; niiden osat

     

    S-12b

    65

    65 ryhmä

    Päähineet ja niiden osat

     

    66

    66 ryhmä

    Sateenvarjot, päivänvarjot, kävelykepit, istuinkepit, ruoskat, ratsupiiskat sekä niiden osat

     

    67

    67 ryhmä

    Valmistetut höyhenet ja untuvat sekä höyhenistä tai untuvista valmistetut tavarat; tekokukat; hiuksista valmistetut tavarat

     

    S-13

    68

    68 ryhmä

    Kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta valmistetut tavarat

     

    69

    69 ryhmä

    Keraamiset tuotteet

     

    70

    70 ryhmä

    Lasi ja lasitavarat

     

    S-14

    71

    71 ryhmä

    Luonnonhelmet tai viljellyt helmet, jalo- tai puolijalokivet, jalometallit, jalometallilla pleteroidut metallit ja näistä valmistetut tavarat; epäaidot korut; metallirahat

     

    S-15a

    72

    7202

    Rautaseokset

     

    73

    73 ryhmä

    Rauta- tai terästavarat

     

    S-15b

    74

    74 ryhmä

    Kupari ja kuparitavarat

     

    75

    7505 12 00

    Tangot ja profiilit, nikkeliseosta

     

    7505 22 00

    Lanka, nikkeliseosta

     

    7506 20 00

    Nikkelilevyt, -nauhat ja -folio, nikkeliseosta

     

    7507 20 00

    Putkien liitos- tai muut osat, nikkeliä

     

    76

    ex 76 ryhmä

    Alumiini ja alumiinitavarat, lukuun ottamatta nimikkeen 7601 tuotteita

     

    78

    ex 78 ryhmä

    Lyijy ja lyijytavarat, paitsi alanimikkeen 7801 99 tuotteet

     

    7801 99

    Muokkaamaton puhdistettavaksi tarkoitettu lyijy, muu kuin jossa on painosta mitattuna antimonia pääasiallisena muuna aineena

     

    79

    ex 79 ryhmä

    Sinkki ja sinkkitavarat, lukuun ottamatta nimikkeiden 7901 ja 7903 tuotteita

     

    81

    ex 81 ryhmä

    Muut epäjalot metallit; kermetit; niistä valmistetut tavarat, lukuun ottamatta alanimikkeiden 8101 10 00, 8101 94 00, 8102 10 00, 8102 94 00, 8104 11 00, 8104 19 00, 8107 20 00, 8108 20 00, 8108 30 00, 8109 20 00, 8110 10 00, 8112 21 90, 8112 51 00, 8112 59 00, 8112 92 ja 8113 00 20 tuotteita

     

    82

    82 ryhmä

    Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjaloa metallia olevat osat

     

    83

    83 ryhmä

    Erinäiset epäjalosta metallista valmistetut tavarat

     

    S-16

    84

    84 ryhmä

    Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat

     

    85

    85 ryhmä

    Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet

     

    S-17a

    86

    86 ryhmä

    Rautatieveturit, raitiomoottorivaunut ja muu liikkuva kalusto sekä niiden osat; rautatie- tai raitiotieradan varusteet ja kiinteät laitteet sekä niiden osat; kaikenlaiset mekaaniset (myös sähkömekaaniset) liikennemerkinantolaitteet

     

    S-17b

    87

    87 ryhmä

    Kuljetusvälineet ja kulkuneuvot, muut kuin rautatien tai raitiotien liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat ja tarvikkeet

     

    88

    88 ryhmä

    Ilma-alukset, avaruusalukset sekä niiden osat

     

    89

    89 ryhmä

    Alukset ja uivat rakenteet

     

    S-18

    90

    90 ryhmä

    Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet; niiden osat ja tarvikkeet

     

    91

    91 ryhmä

    Kellot ja niiden osat

     

    92

    92 ryhmä

    Soittimet; niiden osat ja tarvikkeet

     

    S-20

    94

    94 ryhmä

    Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valaistut merkit, valaistut nimikilvet ja niiden kaltaiset tavarat; tehdasvalmisteiset rakennukset

     

    95

    95 ryhmä

    Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat ja tarvikkeet

     

    96

    96 ryhmä

    Erinäiset tavarat

     


    (1)  Alanimikkeen 0306 13 tuotteiden tulli on 3,6 %.

    (2)  Alanimikkeen 1704 10 90 tuotteiden paljoustulli on enintään 16 % tullausarvosta.

    LIITE X

    VASTAAVUUSTAULUKKO

    Asetus (EY) N:o 732/2008

    Tämä asetus

    1 artikla

    1 artikla

    2 artiklan a alakohta

    2 artiklan a alakohta

    2 artiklan g alakohta

    2 artiklan b alakohta

    2 artiklan h alakohta

    2 artiklan c alakohta

    2 artiklan b–f alakohdat

    2 artiklan i alakohta

    2 artiklan j alakohta

    2 artiklan k alakohta

    2 artiklan l alakohta

    3 artiklan 1 kohta ja 3 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta

    4 artiklan 1 kohta

    3 artiklan 2 kohdan toinen alakohta

    3 artiklan 3 kohta

    5 artiklan 4 kohta

    4 artiklan 2 ja 3 kohta

    4 artikla

    6 artiklan 1 kohta ja 11 artiklan 1 kohta

    5 artiklan 1 ja 2 kohta

    33 artiklan 1 ja 2 kohta

    5 artiklan 3 kohta

    6 artiklan 1–6 kohta

    7 artiklan 1–6 kohta

    6 artiklan 7 kohta

    7 artiklan 1 ja 2 kohta

    12 artiklan 1 ja 2 kohta

    7 artiklan 3 kohta

    8 artiklan 1 kohta

    9 artiklan 1 kohta

    9 artiklan 2 kohta

    8 artiklan 2 kohta

    Liite VII

    8 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta

    13 artiklan 1 kohta

    13 artiklan 2 kohta

    8 artiklan 3 kohdan toinen alakohta

    14 artiklan 1 kohta

    14 artiklan 2 ja 3 kohta

    9 artiklan 1 ja 2 kohta

    10 artiklan 1 ja 2 kohta

    9 artiklan 3 kohta

    10 artiklan 3 kohta

    10 artiklan 1 kohta

    10 artiklan 2 kohta

    10 artiklan 4 kohta

    10 artiklan 5 kohta

    10 artiklan 3 kohta

    10 artiklan 6 kohta

    10 artiklan 4 kohta

    10 artiklan 5 kohta

    10 artiklan 6 kohta

    10 artiklan 7 kohta

    16 artikla

    11 artiklan 1–7 kohta

    18 artikla

    11 artiklan 8 kohta

    17 artikla

    12 artikla

    13 artikla

    8 artikla ja liite VI

    14 artikla

    34 artikla

    15 artiklan 1 kohta

    19 artiklan 1 kohta

    15 artiklan 2 kohta

    15 artiklan 1 kohta

    15 artiklan 2 kohta

    15 artiklan 3 kohta

    19 artiklan 2 kohta

    20 artikla

    16 artikla

    21 artikla

    17 artikla

    15 artiklan 3 kohta ja 19 artiklan 3 kohta

    18 artikla

    15 artiklan 4–7 kohta ja 19 artiklan 4–7 kohta

    19 artikla

    15 artiklan 8–12 kohta ja 19 artiklan 8–14 kohta

    20 artiklan 1 kohta

    22 artikla

    20 artiklan 2 ja 3 kohta

    24 artiklan 1–3 kohta

    20 artiklan 4 kohta

    23 artikla

    20 artiklan 5 kohta

    10 artiklan 4 kohta

    20 artiklan 6 kohta

    26 artikla

    20 artiklan 7 kohta

    25 artikla

    27 artikla

    28 artikla

    20 artiklan 8 kohta

    29 artikla

    21 artikla

    30 artikla

    22 artiklan 1 kohta

    31 artikla

    22 artiklan 2 kohta

    23 artikla

    32 artikla

    24 artikla

    25 artiklan a alakohta

    6 artiklan 2 kohta ja 11 artiklan 2 kohta

    25 artiklan b alakohta

    3 artiklan 3 kohta ja 17 artiklan 2 ja 3 kohta

    25 artiklan c alakohta

    5 artiklan 2 kohta

    25 artiklan d alakohta

    8 artiklan 3 kohta

    25 artiklan e alakohta

    10 artiklan 4 kohta

    26 artikla

    35 artikla

    36 artikla

    37 artikla

    38 artikla

    27 artiklan 1 ja 2 kohta

    39 artiklan 1 kohta

    27 artiklan 3 kohta

    27 artiklan 4 ja 5 kohta

    39 artiklan 2–4 kohta

    28 artikla

    29 artikla

    30 artikla

    31 artikla

    40 artikla

    41 artikla

    42 artikla

    32 artiklan 1 kohta

    43 artiklan 1 kohta

    32 artiklan 2 kohta

    43 artiklan 2 ja 3 kohta

    Liite I

    Liite I

    Liite II, III ja IV

    Liite II

    Liitteet V ja IX

    Liite II, A osa

    Liite VIII, A osa

    Liite II, B osa

    Liite VIII, B osa

    Liite X


    Top