This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0980
2008/980/EC: Commission Decision of 5 December 2008 appointing members and alternates of the Committee for Advanced Therapies to represent clinicians and patients associations (Text with EEA relevance)
2008/980/ES: Sklep Komisije z dne 5. decembra 2008 o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora za napredno zdravljenje za zastopanje kliničnih zdravnikov in združenj bolnikov (Besedilo velja za EGP)
2008/980/ES: Sklep Komisije z dne 5. decembra 2008 o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora za napredno zdravljenje za zastopanje kliničnih zdravnikov in združenj bolnikov (Besedilo velja za EGP)
UL L 352, 31.12.2008, pp. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.12.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 352/31 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 5. decembra 2008
o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora za napredno zdravljenje za zastopanje kliničnih zdravnikov in združenj bolnikov
(Besedilo velja za EGP)
(2008/980/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1394/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. novembra 2007 o zdravilih za napredno zdravljenje ter o spremembi Direktive 2001/83/ES in Uredbe (ES) št. 726/2004 (1) in zlasti člena 21(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 1394/2007 določa posebna pravila v zvezi s pridobivanjem dovoljenja za promet z zdravilom za napredno zdravljenje, nadzorom in farmakovigilanco. Člen 20 navedene uredbe določa ustanovitev Odbora za napredno zdravljenje znotraj Evropske agencije za zdravila. |
(2) |
Pododstavek (c) člena 21(1) Uredbe (ES) št. 1394/2007 določa, da Odbor za napredno zdravljenje sestavljajo dva člana in dva nadomestna člana, ki jih imenuje Komisija na podlagi javnega razpisa in po posvetovanju z Evropskim parlamentom, da zastopajo klinične zdravnike. |
(3) |
Pododstavek (d) člena 21(1) Uredbe (ES) št. 1394/2007 določa, da Odbor za napredno zdravljenje sestavljajo dva člana in dva nadomestna člana, ki jih imenuje Komisija na podlagi javnega razpisa in po posvetovanju z Evropskim parlamentom, da zastopajo združenja bolnikov. |
(4) |
Komisija je v skladu s členom 21(1) Uredbe (ES) št. 1394/2007 izvedla javni razpis. O rezultatih vrednotenja prejetih vlog se je posvetovala tudi z Evropskim parlamentom. |
(5) |
Člani in nadomestni člani Odbora za napredno zdravljenje so imenovani za obdobje treh let, ki začne teči od dneva uporabe Uredbe (ES) št. 1394/2007 – |
SKLENILA:
Člen 1
Za člane in nadomestne člane Odbora za napredno zdravljenje za zastopanje kliničnih zdravnikov se za obdobje treh let z začetkom 30. decembra 2008 imenujejo:
— |
Dietger Niederwieser (član) in Per Ljungman (nadomestni član), |
— |
George Dickson (član) in Thierry VandenDriessche (nadomestni član). |
Člen 2
Za člane in nadomestne člane Odbora za napredno zdravljenje se za zastopanje združenj bolnikov za obdobje treh let z začetkom 30. decembra 2008 imenujejo:
— |
Fabrizia Bignami (članica) in Michele Lipucci di Paola (nadomestni član), |
— |
Alastair Kent (član) in Nicholas Meade (nadomestni član). |
V Bruslju, 5. decembra 2008
Za Komisijo
Günter VERHEUGEN
Podpredsednik
(1) UL L 324, 10.12.2007, str. 121.