Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas 32004R1730
Commission Regulation (EC) No 1730/2004 of 4 October 2004 amending Regulation (EC) No 1185/2004 as regards the time limits for submission of tenders under the partial invitations to tender for the sale for export of rye held by the German intervention agency
Uredba Komisije (ES) št. 1730/2004 z dne 4. oktobra 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 1185/2004 glede roka za oddajo ponudb v okviru stalnega razpisa za prodajo za izvoz rži iz zaloge nemške intervencijske agencije
Uredba Komisije (ES) št. 1730/2004 z dne 4. oktobra 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 1185/2004 glede roka za oddajo ponudb v okviru stalnega razpisa za prodajo za izvoz rži iz zaloge nemške intervencijske agencije
UL L 307, 5.10.2004, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Galioja
Sąsaja | Aktas | Pastaba | Susijęs padalinys | Nuo | iki |
---|---|---|---|---|---|
įstatymo pataisa | 32004R1185 | zamenjava | člen 5.2 | 05/10/2004 |
5.10.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 307/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1730/2004
z dne 4. oktobra 2004
o spremembi Uredbe (ES) št. 1185/2004 glede roka za oddajo ponudb v okviru stalnega razpisa za prodajo za izvoz rži iz zaloge nemške intervencijske agencije
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita (1) in zlasti člena 6 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 5 Uredbe Komisije (ES) št. 1185/2004 z dne 25. junija 2004 o razpisu stalnega razpisa za izvoz rži iz zalog nemške intervencijske agencije (2) predvideva, da roki za oddajo ponudb za delni razpis potečejo vsak četrtek, z izjemo določenih datumov. |
(2) |
Ker so v večini držav članic 1. november, 2. november in 30. december 2004 dela prosti dnevi, se iz administrativnih in upravnih razlogov odpravi stalni razpis, ki ima rok 4. novembra 2004 in 30. decembra 2004. |
(3) |
Uredbo Komisije (ES) št. 1185/2004 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 5(2) Uredbe (ES) št. 1185/2004 se nadomesti z naslednjim besedilom:
„2. Rok za oddajo ponudb za naslednje delne razpise poteče vsak četrtek ob 9. uri (po bruseljskem času), razen 22. julija 2004, 5. avgusta 2004, 19. avgusta 2004, 2. septembra 2004, 4. novembra 2004, 23. decembra 2004, 30. decembra 2004, 24. marca 2005, 5. maja 2005 in 26. maja 2005.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 4. oktobra 2004
Za Komisijo
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 78.
(2) UL L 227, 26.6.2004, str. 11. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1410/2004 (UL L 256, 3.8.2004, str. 13).