This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0623
2003/623/EC: Commission Decision of 19 August 2003 concerning the development of an integrated computerised veterinary system known as Traces (notified under document number C(2003) 2983)
Rozhodnutí Komise ze dne 19. srpna 2003 o vývoji integrovaného počítačového veterinárního systému TRACES (oznámeno pod číslem K(2003) 2983)
Rozhodnutí Komise ze dne 19. srpna 2003 o vývoji integrovaného počítačového veterinárního systému TRACES (oznámeno pod číslem K(2003) 2983)
Úř. věst. L 216, 28.8.2003, p. 58–59
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Zrušeno 32019R1715
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32019R1715 | 14/12/2019 |
Úřední věstník L 216 , 28/08/2003 S. 0058 - 0059
Rozhodnutí Komise ze dne 19. srpna 2003 o vývoji integrovaného počítačového veterinárního systému TRACES (oznámeno pod číslem K(2003) 2983) (2003/623/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu [1], naposledy pozměněnou směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES [2], a zejména na čl. 20 odst. 3 uvedené směrnice, s ohledem na rozhodnutí Rady 92/438/EHS ze dne 13. července 1992 o informatizaci veterinárních postupů při dovozu (projekt Shift), o změně směrnic 90/675/EHS, 91/496/EHS a 91/628/EHS a rozhodnutí 90/424/EHS a o zrušení rozhodnutí 88/192/EHS [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 [4], a zejména na článek 12 uvedeného rozhodnutí, s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti [5], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003, a zejména na čl. 37 odst. 2 a čl. 37a odst. 2 uvedeného rozhodnutí, vzhledem k těmto důvodům: (1) rozhodnutí Komise 91/398/EHS ze dne 19. července 1991 o počítačové síti spojující veterinární orgány (Animo) [6] vymezuje zásady, jimiž se řídí komunikační síť spojující veterinární jednotky; (2) rozhodnutí Komise 92/563/EHS ze dne 19. listopadu 1992 o databázi týkající se dovozních podmínek Společenství, kterou předpokládá projekt Shift [7], stanoví, že Komise musí vyvíjet příslušné databáze; (3) směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/93/ES ze dne 13. prosince 1999 o zásadách Společenství pro elektronické podpisy [8] má zaručit bezpečnost a důvěrnost v elektronických komunikačních prostředcích a usnadnit jejich využívání vnitrostátními orgány a orgány Společenství jak ke vzájemné komunikaci, tak ke komunikaci s občany a hospodářskými subjekty; (4) bod 123 zprávy Evropského parlamentu A5-0405/2002 o opatřeních k tlumení slintavky a kulhavky v Evropské unii v roce 2001 a budoucích opatřeních k prevenci a tlumení nákaz zvířat v Evropské unii stanoví, že Komise musí neprodleně přijmout opatření ke zlepšení stávajícího systému pro monitorování přesunů živých zvířat na území EU (systém Animo); (5) rozhodnutí Komise 2003/24/ES ze dne 30. prosince 2002 o vývoji integrovaného počítačového veterinárního systému [9] stanoví, že ve druhé fázi Komise vyvine nový systém Animo; (6) v zájmu optimalizace funkcí a uživatelských rozhraní musí být členské státy úzce zapojeny do vývoje integrovaného počítačového veterinárního systému; (7) opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 V souvislosti se zavedením systému zavedeného rozhodnutím 2003/24/ES, pojmenovaného Traces, který slučuje funkce systémů Animo a Shift, vyvine Komise nový systém Animo a dá jej k dispozici členským státům. Článek 2 Pro vývoj nového systému Animo uvedeného v článku 1 má Komise k dispozici rozpočet ve výši 300000 eur. Článek 3 Generální ředitel generálního ředitelství pro zdraví a ochranu spotřebitele je oprávněn podepsat jménem Komise smlouvy nezbytné k provedení tohoto rozhodnutí. Článek 4 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 19. srpna 2003. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29. [2] Úř. věst. L 315, 19.11.2002, s. 14. [3] Úř. věst. L 243, 25.8.1992, s. 27. [4] Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1. [5] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. [6] Úř. věst. L 221, 9.8.1991, s. 30. [7] Úř. věst. L 361, 10.12.1992, s. 45. [8] Úř. věst. L 13, 19.1.2000, s. 12. [9] Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 44. --------------------------------------------------