Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1781

Rozporządzenie Komisji (WE) NR 1781/2002 z dnia 7 października 2002 r. zawierające sprostowanie rozporządzenia (WE) nr 936/97 otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole

Dz.U. L 270 z 8.10.2002, p. 3–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2008; Uchylona w sposób domniemany przez 32008R0810

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1781/oj

32002R1781



Dziennik Urzędowy L 270 , 08/10/2002 P. 0003 - 0003


Rozporządzenie Komisji (WE) NR 1781/2002

z dnia 7 października 2002 r.

zawierające sprostowanie rozporządzenia (WE) nr 936/97 otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2345/2001 [2], w szczególności jego art. 32 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Istnieje błąd w art. 2 lit. g) akapit drugi w wersjach niemieckiej, niderlandzkiej i duńskiej rozporządzenia Komisji (WE) nr 936/97 z dnia 27 maja 1997 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole [3], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1524/2002 [4]. Należy więc dokonać niezbędnych sprostowań tego akapitu w wersjach niemieckiej, niderlandzkiej i duńskiej.

(2) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Wyraz "młode woły" w art. 2 lit. g) akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 936/97 tłumaczy się następująco:

(dotyczy jedynie wersji: niemieckiej, niderlandzkiej i duńskiej).

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 7 października 2002 r.

W imieniu Komisji

Franz Fischler

Członek Komisji

[1] Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 21.

[2] Dz.U. L 315 z 1.12.2001, str. 29.

[3] Dz.U. L 137 z 28.5.1997, str. 10.

[4] Dz.U. L 229 z 27.8.2002, str. 7.

--------------------------------------------------

Top