EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1146

Neuvoston asetus (EY) N:o 1146/2001, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2001, eräistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä

EYVL L 156, 13.6.2001, p. 1–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/05/2002

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1146/oj

32001R1146

Neuvoston asetus (EY) N:o 1146/2001, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2001, eräistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä

Virallinen lehti nro L 156 , 13/06/2001 s. 0001 - 0006


Neuvoston asetus (EY) N:o 1146/2001,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2001,

eräistä Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 301 artiklan,

ottaa huomioon 7 päivänä toukokuuta 2001 määritellyn neuvoston yhteisen kannan 2001/357/YUTP Liberiaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä(1),

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto antoi 7 päivänä maaliskuuta 2001 päätöslauselman 1343(2001), jossa ilmaistaan vakava huolestuminen Liberian viranomaisten asemasta Sierra Leonen konfliktissa.

(2) Turvallisuusneuvosto päätti muun muassa, että kaikkien valtioiden olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet Liberialle annettavan, aseiden ja niihin liittyvän materiaalin toimittamiseen, valmistamiseen, huoltoon tai käyttöön liittyvän teknisen koulutuksen tai sotilaallisia toimia koskevan avun estämiseksi. Turvallisuusneuvosto totesi 4 päivänä toukokuuta 2001, että Liberian viranomaiset eivät noudata Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston esittämiä pyyntöjä. Siksi olisi myös toteutettava tarpeelliset toimenpiteet Liberiasta tai muualta peräisin olevien raakatimanttien Liberiasta tuonnin estämiseksi.

(3) Eräät kyseisistä toimenpiteistä kuuluvat perustamissopimuksen soveltamisalaan, ja tämän vuoksi ja erityisesti kilpailun vääristymisen välttämiseksi tarvitaan yhteisön lainsäädäntöä turvallisuusneuvoston asianomaisten päätösten täytäntöön panemiseksi yhteisön alueella. Tätä asetusta sovellettaessa yhteisön alueella tarkoitetaan niitä jäsenvaltioiden alueita, joihin perustamissopimusta sovelletaan siinä määrätyin edellytyksin.

(4) Komission ja jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava toisilleen tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä ja annettava toisilleen muut niiden käytettävissä olevat, tähän asetukseen liittyvät olennaiset tiedot sekä toimittava yhteistyössä Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1343(2001) 14 kohdassa perustetun komitean kanssa erityisesti toimittamalla sille tietoja.

(5) Tämän asetuksen rikkomisesta olisi aiheuduttava seuraamuksia, ja jäsenvaltioiden olisi määrättävä tätä varten asianmukaiset seuraamukset. Lisäksi on suotavaa, että tämän asetuksen rikkomisesta on mahdollista määrätä seuraamuksia sen voimaantulopäivästä alkaen, ja että jäsenvaltiot nostavat kanteen sellaisia niiden lainkäyttövallan alaisia henkilöitä, yhteisöjä tai elimiä vastaan, jotka ovat rikkoneet säännöksiä,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1. Kielletään sellaisen teknisen koulutuksen tai avun antaminen Liberialle, joka koskee aseiden ja kaikenlaisen niihin liittyvän materiaalin, mukaan lukien aseet ja ampumatarvikkeet, sotilasajoneuvot ja sotatarvikkeet, puolisotilaalliset tarvikkeet ja edellä mainittujen varaosat, toimittamista, valmistamista, huoltamista tai käyttämistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden viranomaisten toimivaltuuksia.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa ei sovelleta niissä tapauksissa, joissa YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1343(2001) 14 kohdassa perustettu komitea on ennalta myöntänyt poikkeuksen. Kyseisiä poikkeuksia myöntävät tämän asetuksen liitteessä II luetellut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset.

2 artikla

1. Kielletään Liberiasta tai muualta peräisin olevien liitteessä I määriteltyjen raakatimanttien suora tai välillinen tuonti Liberiasta yhteisöön.

2. Komissio oikeutetaan muuttamaan liitettä I sen mukauttamiseksi yhdistettyyn nimikkeistöön mahdollisesti tehtäviin muutoksiin.

3 artikla

Komissio pitää yllä kaikkia tarvittavia yhteyksiä Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1343(2001) 14 kohdassa perustettuun komiteaan tämän asetuksen tehokasta täytäntöönpanoa varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan mukaisia jäsenvaltioiden oikeuksia ja velvoitteita.

4 artikla

Komissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen välittömästi tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen hallussaan olevat tähän asetukseen liittyvät asianmukaiset tiedot, erityisesti tiedot rikkomuksista ja toimenpiteiden täytäntöönpanossa ilmenneistä ongelmista sekä kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.

5 artikla

Tämän asetuksen soveltamiseen eivät vaikuta mahdolliset oikeudet ja velvollisuudet, jotka johtuvat ennen tämän asetuksen voimaantuloa allekirjoitetuista kansainvälisistä sopimuksista, muista sopimuksista tai myönnetyistä lisensseistä taikka luvista.

6 artikla

1. Kunkin jäsenvaltion on määritettävä tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättävät seuraamukset. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhtaisia ja varoittavia.

Seuraamuksista tarvittaessa annettavan lainsäädännön puuttuessa säädetään tämän asetuksen säännösten rikkomisesta seuraamuksiksi jäsenvaltioiden asetuksen (EY) N:o 467/2001(2) 13 artiklan mukaisesti määrittämät seuraamukset.

2. Kukin jäsenvaltio on vastuussa kanteen nostamisesta sen lainkäyttövallan alaista luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, yhteisöä tai elintä vastaan, jos kyseinen henkilö, yhteisö tai elin on rikkonut mitä tahansa tässä asetuksessa säädettyä kieltoa.

7 artikla

Tätä asetusta sovelletaan

- yhteisön alueella sen ilmatila mukaan luettuna,

- jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai aluksessa,

- missä tahansa muualla olevaan jäsenvaltion kansalaiseen, ja

- oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, joka on perustettu tai muodostettu jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti.

8 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tätä asetusta lakataan soveltamasta 8 päivänä toukokuuta 2002.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 11 päivänä kesäkuuta 2001.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

A. Lindh

(1) EYVL L 126, 8.5.2001, s. 1.

(2) EYVL L 67, 9.3.2001, s. 1.

LIITE I

Edellä 2 artiklassa tarkoitetut raakatimantit

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE II

Luettelo 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista toimivaltaisista viranomaisista

(muutetaan tarvittaessa)

BELGIA

Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développement Egmont 1 Rue des Petits Carmes 19 B - 1000 Bruxelles Direction des relations économiques et bilatérales extérieures

a) Service Afrique du Sud du Sahara (B.22) Tel. (32-2) 501 85 77

b) Coordination de la politique commerciale (B.40) Tel. (32-2) 501 83 20

c) Service transports (B.42) Tel. (32-2) 501 37 62 Fax (32-2) 501 88 27

Ministère des affaires économiques ARE 4 o division, service des licences Avenue du Général Leman 60 B - 1040 Bruxelles Tel. (32-2) 206 58 16/27 Fax (32-2) 230 83 22 Ministère des finances Trésorerie Avenue des Arts 30 B - 1040 Bruxelles Fax (32-2) 233 75 18

TANSKA

Justitsministeriet Slotholmsgade 10 DK - 1216 København K Tel. (45) 33 92 33 40 Fax (45) 33 93 35 10 Erhvervsfremme Styrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 DK - 2100 København O Tel. (45) 35 46 60 00 Fax (45) 35 46 60 01 Udenrigsministeriet Asiatisk Plads 2 DK - 1402 København K Tel. (45) 33 92 00 00 Fax (45) 32 54 05 33

SAKSA

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29-35 D - 65760 Eschborn

KREIKKA

Ministry of Foreign Affairs Ambassador Nikolaos Chatoupis Directorate A7 Tel. (301) 361 00 12 Fax (301) 361 00 96/645 00 49 Zalokosta 1 GR - 106 71 Athens Ministry of National Economy Secretariat-General for International Economic Relations

Directorate-General for External

Economic and Trade Relations

Director Th. Vlassopoulos Tel. (301) 32 86 401-3 Fax (301) 32 86 404 Directorate of Procedure of External Trade Directors : I. Tseros Tel. (301) 32 86 021/23 Fax (301) 32 86 059 A. Iglessis Tel. (301) 32 86 051 Fax (301) 32 86 094 Ermou and Kornarou 1 GR - 105 63 Athens

ESPANJA

Ministerio de Economía Dirección General de Comercio e Inversiones Paseo de la Castellana, 162 E - 28046 Madrid Tel. (34) 913 49 39 83 Fax (34) 913 49 35 62

RANSKA

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction générale des douanes et des droits indirects

Cellule embargo - Bureau E2

Tel. (33) 144 74 48 93 Fax (33) 144 74 48 97 Ministère des affaires étrangères Direction des Nations unies et des organisations internationales Tel. (33) 143 17 59 68 Fax (33) 143 17 46 91

IRLANTI

Department of Foreign Affairs Bilateral Economic Relations Section 76-78 Harcourt Street Dublin 2 Ireland Tel. (353-1) 40 82 492 Fax (353-1) 47 85 927

ITALIA

Ministero degli Affari esteri D.G.A.E.-Uff. X Roma Tel. (0039) 06 36 91 37 50 Fax (0039) 06 36 91 37 52 Ministero del Commercio estero Gabinetto Roma Tel. (0039) 06 59 93 23 10 Fax (0039) 06 59 64 74 94 Ministero dei Trasporti Gabinetto Roma Tel. (0039) 06 44 26 71 16/06 84 90 40 94 Fax (0039) 06 44 26 71 14

LUXEMBURG

Ministère des affaires étrangères Direction des relations économiques internationales et de la coopération BP 1602 L - 1016 Luxembourg

ALANKOMAAT

Ministerie van Buitenlandse Zaken Directie Verenigde Naties

Afdeling Politieke Zaken

2594 AC Den Haag Tel. (31-70) 348 42 06 Fax (31-70) 348 67 49

ITÄVALTA

Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Abteilung II/A/2 Landstrasser Hauptstraße 55-57 A - 1030 Wien Bundesministerium für Wissenschaft und Verkehr Oberste Zivilluftfahrtbehörde (OZB) Radetzkystraße 2 A - 1030 Wien Österreichische Nationalbank Otto Wagner Platz 3 A - 1090 Wien Tel. (01) 40 420

PORTUGALI

Ministério dos Negócios Estrangeiros Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais - SPM Largo do Rilvas P - 1399-030 Lisboa Tel. (351) 213 94 67 02 Fax (351) 213 94 60 73 Ministério das Finanças Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais Av. Infante D. Henrique, n.o 1 C 2.o P - 1100 Lisboa Tel. (351) 218 82 32 40/41 Fax (351) 218 82 33 99

SUOMI

Ulkoasiainministeriö PL 176 FIN - 00161 Helsinki Utrikesministeriet PB 176 FIN - 00161 Helsingfors

RUOTSI

Foreign Ministry ERS S - 103 33 Stockholm Tel. (46) 8 405 10 00 Fax (46) 8 723 11 76

YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA

Sanctions Unit United Nations Department

Foreign and Commonwealth Office

King Charles Street London SW1A 2AH Tel. (44-207) 72 70 36 39 Fax (44-207) 72 70 14 73

Top