EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999Y0331(01)

Επεξηγηματικές σημειώσεις σχετικά με το πρωτόκολλο αριθ. 4 των ευρωπαϊκών συμφωνιών

ΕΕ C 90 της 31.3.1999, p. 6–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

31999Y0331(01)

Επεξηγηματικές σημειώσεις σχετικά με το πρωτόκολλο αριθ. 4 των ευρωπαϊκών συμφωνιών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 090 της 31/03/1999 σ. 0006 - 0015


ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΑΡΙΘ. 4 ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ (1999/C 90/07)

Άρθρο 1 στοιχείο στ) - Τιμή εκ του εργοστασίου

Η τιμή εκ του εργοστασίου του προϊόντος πρέπει να περιλαμβάνει:

- την αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή

- όλες τις δαπάνες (κόστος των υλών καθώς και άλλες δαπάνες) που βαρύνουν πραγματικά τον κατασκευαστή. Για παράδειγμα, η τιμή εκ του εργοστασίου των βιντεοταινιών, δίσκων, μέσων εγγραφής λογισμικού για υπολογιστές και άλλων αναλόγων προϊόντων, γραμμένων, που περιλαμβάνουν στοιχείο πνευματικής ιδιοκτησίας πρέπει να περιλαμβάνει, στο μέτρο του δυνατού, όλες τις δαπάνες στις οποίες έχει υποβληθεί ο κατασκευαστής και που έχουν σχέση με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που έχουν χρησιμοποιηθεί για την κατασκευή των εν λόγω προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν ο δικαιούχος των συγκεκριμένων δικαιωμάτων διατηρεί την έδρα ή τη διαμονή του στη χώρα παραγωγής ή όχι.

Δεν λαμβάνονται υπόψη οι ekpt |seij (για παράδειγμα εκπτώσεις για μεγάλες ποσότητες ή εκπτώσεις για τις προκαταβολικές πληρωμές).

Άρθρα 3 και 4 - Σώρευση

Η καταγωγή τελικού προϊόντος καθορίζεται, γενικά, από την τελευταία πραγματοποιούμενη επεξεργασία ή μεταποίηση, με την επιφύλαξη ότι η συγκεκριμένη εργασία υπερβαίνει τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 7.

Αν, στη χώρα τελικής παραγωγής, οι ύλες καταγωγής μιας ή περισσοτέρων χωρών δεν υποβάλλονται σε επεξεργασία ή μεταποίηση που υπερβαίνει τις ελάχιστες εργασίες, η καταγωγή είναι αυτή του χρησιμοποιούμενου προϊόντος με τη μεγαλύτερη αξία. Για να γίνει αυτό, η προστιθέμενη αξία στη χώρα τελικής παραγωγής συγκρίνεται με την αξία των υλών καταγωγής καθεμιάς από τις λοιπές χώρες.

Αν δεν πραγματοποιείται καμία επεξεργασία ή μεταποίηση στη χώρα εξαγωγής, οι ύλες ή τα προϊόντα διατηρούν απλώς την καταγωγή τους αν εξάγονται σε μια από τις σχετικές χώρες.

Τα παραδείγματα που ακολουθούν διευκρινίζουν πώς πρέπει να καθορίζεται η καταγωγή βάσει των τριών παραγράφων των άρθρων 3 και 4.

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ

1. Παράδειγμα καθορισμού της καταγωγής από την τελευταία πραγματοποιούμενη επεξεργασία ή μεταποίηση (πρώτη παράγραφος)

Ύφασμα (του κωδικού ΕΣ 5112, που κατασκευάζεται από μαλλί προβάτων μη λαναρισμένο ή χτενισμένο) καταγωγής Κοινότητας εισάγεται στην Τσεχική Δημοκρατία. Τα είδη φοδραρίσματος από συνθετικές ίνες (ΕΣ 5513) είναι καταγωγής Ουγγαρίας.

Στην Τσεχική Δημοκρατία κατασκευάζονται κοστούμια (ΕΣ 6203).

Η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση διενεργείται στην Τσεχική Δημοκρατία. Η εν λόγω επεξεργασία ή μεταποίηση (στην προκειμένη περίπττωση, το ράψιμο των κοστουμιών) υπερβαίνει τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 7. Τα κοστούμια αποκτούν έτσι την τσεχική καταγωγή.

2. Παράδειγμα καθορισμού της καταγωγής όταν η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση δεν υπερβαίνει τις ελάχιστες εργασίες 7 χρησιμοποιείται ως κριτήριο η μεγαλύτερη αξία των υλών που χρησιμοποιούνται κατά την κατασκευή (δεύτερη παράγραφος)

Τα διάφορα μέρη συνόλου, καταγωγής δύο χωρών, συσκευάζονται στη Σλοβενία. Το παντελόνι και η φούστα, καταγωγής Πολωνίας, έχουν αξία 180 ευρώ. Το σακάκι, καταγωγής Κοινότητας, έχει αξία 100 ευρώ. Η ελάχιστη εργασία που πραγματοποιείται στη Σλοβενία (συσκευασία) έχει αξία 2 ευρώ. Η επιχείρηση χρησιμοποιεί πλαστικούς σάκους καταγωγής Ουκρανίας εξίας 0,5 ευρώ. Η τιμή εκ του εργοστασίου του τελικού προϊόντος ανέρχεται σε 330 ευρώ.

Επειδή η εργασία που πραγματοποιείται στη Σλοβενία αποτελεί ελάχιστη εργασία, η προστιθέμενη στη Σλοβενία αξία πρέπει να συγκριθεί με τις δασμολογητέες αξίες των λοιπών χρησιμοποιούμενων υλών:

Προστιθέμενη αξία στη Σλοβενία (από την οποία 2 ευρώ για την εργασία και 0,5 ευρώ για τους μη καταγόμενους σάκους) = 330 ευρώ (τιμή εκ του εργοστασίου) - (μείον) 280 ευρώ (180 + 100) = 50 ευρώ = «προστιθέμενη αξία» στη Σλοβενία.

Η αξία των πολωνικών προϊόντων (180) είναι μεγαλύτερη από την προστιθέμενη αξία στη Σλοβενία (50) και την αξία των λοιπών χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών (100). Συνεπώς, το τελικό προϊόν είναι πολωνικής καταγωγής.

3. Παράδειγμα προϊόντων που εξάγονται χωρίς να υποστούν περαιτέρω επεξεργασία ή μεταποίηση (τρίτη παράγραφος)

Χαλί καταγωγής Κοινότητας εξάγεται στη Σλοβακική Δημοκρατία και στη συνέχεια εισάγεται στην Πολωνία μετά δύο έτη, χωρίς να έχει υποβληθεί σε άλλες εργασίες. Το χαλί διατηρεί την κοινοτική καταγωγή του κατά την εισαγωγή στην Πολωνία.

Άρθρο 10 - Κανόνας καταγωγής που ισχύει για τους συνδυασμούς εμπορευμάτων

Ο κανόνας καταγωγής που έχει καθοριστεί για τους συνδυασμούς εμπορευμάτων, εφαρμόζεται μόνον στους συνδυασμούς κατά την έννοια του γενικού κανόνα 3 για την ερμηνεία του εναρμονισμένου συστήματος.

Σύμφωνα με αυτόν τον κανόνα, καθένα από τα προϊόντα που αποτελούν τον συνδυασμό, με εξαίρεση εκείνα που η αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της συνολικής αξίας αυτού του συνδυασμού, πρέπει να πληροί τα κριτήρια καταγωγής που εφαρμόζονται στην κλάση στην οποία θα είχε καταταγεί, εάν είχε εισαχθεί χωριστά και δεν είχε συμπεριληφθεί σε συνδυασμό, ανεξάρτητα από την κλάση στην οποία κατατάσσεται ο πλήρης συνδυασμός δυνάμει του προαναφερόμενου γενικού κανόνα.

Αυτές οι διατάξεις εφαρμόζονται ακόμη και όταν ισχύει η ανοχή των 15 % για το προϊόν το οποίο, σύμφωνα με το κείμενο του προαναφερθέντος γενικού κανόνα, καθορίζει την κατάταξη ολόκληρου του συνδυασμού.

Άρθρο 15 - Επιστροφή δασμών σε περίπτωση σφάλματος

Επιστροφή δασμών ή απαλλαγή από δασμούς μπορεί να χορηγηθεί, σε περίπτωση που το πιστοποιητικό καταγωγής έχει εκδοθεί ή συνταχθεί λανθασμένα, μόνον εάν πληρούνται οι τρεις ακόλουθοι όροι:

α) το πιστοποιητικό καταγωγής που έχει εκδοθεί ή συνταχθεί λανθασμένα, πρέπει να αποστέλλεται στις αρχές της χώρας εξαγωγής ή, διαφορετικά, οι αρχές της χώρας εισαγωγής πρέπει να εκδίδουν γραπτή δήλωση στην οποία να αναφέρεται ότι δεν έχει χορηγηθεί ή ότι δεν πρόκειται να χορηγηθεί προτίμηση 7

β) οι ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του προϊόντος είναι δυνατό να αποτελέσουν αντικείμενο επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς βάσει των ισχυουσών διατάξεων, εάν δεν υποβλήθηκε πιστοποιητικό καταγωγής για να ζητηθεί το προτιμησιακό καθεστώς 7

γ) δεν έχει λήξει η προθεσμία για την επιστροφή και πληρούνται οι όροι που έχουν καθοριστεί από τη νομοθεσία της εν λόγω χώρας και που διέπουν αυτήν την επιστροφή.

Άρθρο 16 - Δικαιολογητικά έγγραφα για μεταχειρισμένα εμπορεύματα

Το πιστοποιητικό καταγωγής μπορεί να εκδοθεί επίσης στην περίπτωση μεταχειρισμένων εμπορευμάτων ή κάθε άλλου εμπορεύματος εάν, λόγω του μεγάλου χρονικού διαστήματος μεταξύ της ημερομηνίας παραγωγής ή εισαγωγής, αφενός, και της ημερομηνίας εξαγωγής, αφετέρου, δεν είναι πλέον διαθέσιμα τα συνήθη δικαιολογητικά έγγραφα, με την επιφύλαξη ότι:

α) η ημερομηνία παραγωγής ή εισαγωγής των εμπορευμάτων είναι προγενέστερη της περιόδου για την οποία οι εμπορικές επιχειρήσεις υποχρεούνται, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία της χώρας εξαγωγής, να διατηρούν τα λογιστικά τους έγγραφα 7

β) τα προϊόντα είναι δυνατό να θεωρηθούν ως καταγόμενα δυνάμει άλλων αποδεικτικών στοιχείων όπως οι δηλώσεις του κατασκευαστή ή άλλης εμπορικής επιχείρησης, οι γνώμες των εμπειρογνωμόνων, τα σήματα που τίθενται στα προϊόντα, η περιγραφή των εμπορευμάτων, κ.λπ. 7

γ) καμία ένδειξη δεν αφήνει να νοηθεί ότι τα προϊόντα δεν πληρούν τους όρους των κανόνων καταγωγής.

Άρθρο 16 (και 24) - Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής στην περίπτωση ηλεκτρονικής διαβίβασης της διασάφησης εισαγωγής

Στην περίπτωση που η διασάφηση εισαγωγής διαβιβάζεται ηλεκτρονικά στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, οι εν λόγω αρχές αποφασίζουν, δυνάμει των διατάξεων της τελωνειακής νομοθεσίας που ισχύει σ' αυτή τη χώρα, σχετικά με το χρόνο που πρέπει να υποβληθούν τα αποδεικτικά στοιχεία της καταγωγής και την έκτασή τους.

Άρθρο 17 - Περιγραφή των εμπορευμάτων στα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1

Περίπτωση αποστολής εμπορευμάτων καταγωγής περισσοτέρων της μιας χωρών ή εδαφών

Σε περίπτωση που τα προϊόντα που καλύπτονται από πιστοποιητικό κυκλοφορίας είναι καταγωγής περισσοτέρων της μιας χωρών ή εδαφών:

- στη θέση 4 (χώρα, ομάδα χωρών ή εδαφών από όπου θεωρείται ότι κατάγονται τα εμπορεύματα) πρέπει να αναγράφεται η μνεία «βλέπε θέση 8» και

- στη θέση 8 (αύξων αριθμός, σήματα αριθμοί, πλήθος και είδος των δεμάτων 7 περιγραφή των εμπορευμάτων) πρέπει να αναγράφονται για κάθε είδος το όνομα ή η επίσημη συντομογραφία κάθε χώρας (1).

Περίπτωση μεγάλων αποστολών

Στην περίπτωση που η θέση που αντιστοιχεί στη στήλη που προβλέπεται στο πιστοποιητικό κυκλοφορίας για την περιγραφή των προϊόντων δεν είναι αρκετός, ώστε να αναγραφούν οι αναγκαίες διευκρινίσεις που επιτρέπουν την αναγνώρισή τους, ιδίως στην περίπτωση μεγάλων αποστολών, ο εξαγωγέας μπορεί να περιγράφει αναλυτικά τα εμπορεύματα στα οποία αναφέρεται το πιστοποιητικό, στα τιμολόγια που συνοδεύουν αυτά τα εμπορεύματα και εάν χρειαστεί σε οποιοδήποτε άλλο εμπορικό έγγραφο, υπό τον όρο ότι:

α) αναγράφει τους αριθμούς των τιμολογίων στη θέση 10 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 7

β) τα τιμολόγια και, όπου είναι αναγκαίο, κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο επισυνάπτονται στο πιστοποιητικό πριν προσκομιστούν στο τελωνείο και

γ) η τελωνειακή αρχή έχει σφραγίσει τα τιμολόγια και, όπου είναι αναγκαίο, κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο και τα έχει επισυνάψει στο πιστοποιητικό.

Αν κρίνεται αναγκαίο, αναφέρονται στην περίπτωση αυτή στα τιμολόγια, και εφόσον απαιτείται σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο, τα ονόματα ή οι επίσημες συντομογραφίες των χωρών καταγωγής σύμφωνα με την προηγούμενη σημείωση για τη θέση 8.

Άρθρο 17 - Εμπορεύματα που εξάγονται από εκτελωνιστή

Εκτελωνιστής μπορεί να ενεργεί ως εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του ατόμου που είναι ιδιοκτήτης των προϊόντων ή έχει παρόμοιο δικαίωμα διάθεσης των εμπορευμάτων, ακόμη και στην περίπτωση που το εν λόγω άτομο δεν είναι εγκατεστημένο στη χώρα εξαγωγής, εφόσον ο εκτελωνιστής είναι σε θέση να αποδείξει την καταγωγή των εμπορευμάτων.

Άρθρο 18 - Τεχνικοί λόγοι

Πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 μπορεί να απορριφθεί για «τεχνικούς λόγους», επειδή δεν έχει συνταχθεί σύμφωνα με τις προβλεπόμενες διατάξεις. Πρόκειται για περιπτώσεις στις οποίες είναι δυνατό να υποβληθεί σε μεταγενέστερο στάδιο ένα πιστοποιητικό που έχει θεωρηθεί εκ των υστέρων.

Αυτή η κατηγορία καλύπτει, για παράδειγμα, τις ακόλουθες περιπτώσεις:

- το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 έχει εκδοθεί σε μη κανονικό έντυπο (π.χ.: που δεν περιλαμβάνει κυματοειδή διάταξη 7 που παρουσιάζει διαφορές στις διαστάσεις και στο χρώμα από το κανονικό υπόδειγμα 7 δεν φέρει αριθμό σειράς 7 έχει τυπωθεί σε μη εγκεκριμένη γλώσσα),

- πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, στο οποίο δεν έχουν συμπληρωθεί οι θέσεις που πρέπει να συμπληρώνονται υποχρεωτικά (π.χ. θέση 4 EUR.1),

- δεν υπάρχει σφραγίδα και υπογραφή (θέση 11 EUR.1),

- το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 έχει θεωρηθεί από μη εξουσιοδοτημένη αρχή,

- το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 έχει θεωρηθεί με σφραγίδα που δεν έχει ακόμη κοινοποιηθεί,

- υποβάλλεται φωτοαντίγραφο ή αντίγραφο αντί για το πρωτότυπο του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1,

- η μνεία στις θέσεις 2 ή 5 αναφέρεται σε χώρα που δεν αποτελεί μέρος της συμφωνίας (π.χ. Ισραήλ ή Κούβα).

Στάση που πρέπει να τηρηθεί

Αφού τεθεί η μνεία «Απορρίπτεται» και αναφερθούν οι λόγοι, το πιστοποιητικό επιστρέφεται στον εισαγωγέα, ώστε αυτός να είναι σε θέση να υποβάλει αίτηση για έκδοση νέου πιστοποιητικού εκδοθέντος εκ των υστέρων.

Η τελωνειακή διοίκηση έχει, ωστόσο, τη δυνατότητα να φυλάξει φωτοαντίγραφο του απορριφθέντος πιστοποιητικού, ενόψει εκ των υστέρων ελέγχου ή εάν έχει εύλογες υποψίες για διάπραξη απάτης.

Άρθρο 21 - Πρακτική εφαρμογή των διατάξεων που αφορούν τις δηλώσεις τιμολογίου

Ισχύουν οι ακόλουθες κατευθυντήριες γραμμές:

α) η διατύπωση της δήλωσης τιμολογίου πρέπει να είναι σύμφωνη με εκείνη που περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV του πρωτοκόλλου.

Αν τα προϊόντα που καλύπτονται από τη δήλωση τιμολογίου κατάγονται από περισσότερες της μιας χώρες ή εδάφη, το όνομα ή η επίσημη συντομογραφία κάθε σχετικής χώρας ή αναφορά σε ειδική μνεία του τιμολογίου πρέπει να περιλαμβάνονται στο κείμενο της δήλωσης τιμολογίου (2).

Στο τιμολόγιο ή σε ισοδύναμο έγγραφο, πρέπει να αναφέρεται για κάθε είδος το όνομα ή η επίσημη συντομογραφία κάθε χώρας 7

β) Η περιγραφή των μη καταγόμενων προϊόντων που δεν καλύπτονται συνεπώς από τη δήλωση τιμολογίου, δεν επιτρέπεται να γίνεται στην ίδια τη δήλωση. Η μνεία αυτή απαιτείται, ωστόσο, να αναγράφεται στο τιμολόγιο με σαφήνεια, ώστε να αποφεύγεται κάθε παρεξήγηση.

γ) δηλώσεις που αναγράφονται σε φωτοαντίγραφα των τιμολογίων γίνονται αποδεκτές, εφόσον φέρουν υπογραφή όπως και το πρωτότυπο. Οι εγκεκριμένοι εξαγωγείς που απαλλάσσονται από την υποχρέωση υπογραφής των δηλώσεων τιμολογίου απαλλάσσονται επίσης από την υποχρέωση υπογραφής των δηλώσεων τιμολογίου που έχουν συνταχθεί επί φωτοαντιγράφου του τιμολογίου 7

δ) δήλωση τιμολογίου που γίνεται στο οπίσθιο μέρος του τιμολογίου, είναι αποδεκτή 7

ε) η δήλωση τιμολογίου μπορεί να συντάσσεται σε φύλλο διαφορετικό από το τιμολόγιο, υπό τον όρο ότι το εν λόγω φύλλο αποτελεί προφανώς μέρος του τιμολογίου. Δεν επιτρέπεται η χρησιμοποίηση συμπληρωματικού εντύπου 7

στ) δήλωση που συντάσσεται σε ετικέτα που επικολλάται στη συνέχεια στο τιμολόγιο, γίνεται αποδεκτή μόνον υπό τον όρο ότι δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η συγκεκριμένη ετικέτα έχει επικολληθεί από τον εξαγωγέα. Έτσι, για παράδειγμα, η υπογραφή ή η σφραγίδα του εξαγωγέα πρέπει να καλύπτει συγχρόνως την ετικέτα και το τιμολόγιο.

Άρθρο 21 - Βασική αξία για την έκδοση και την αποδοχή των δηλώσεων τιμολογίου που έχουν συνταχθεί από οποιοδήποτε εξαγωγέα

Η τιμή εκ του εργοστασίου μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βασική αξία για να αποφασισθεί πότε μία δήλωση τιμολογίου μπορεί να αντικαταστήσει ένα πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, λαμβανομένου υπόψη του ορίου αξίας που έχει καθοριστεί στο άρθρο 21 παράγραφος 1 στοιχείο β). Αν η τιμή εκ του εργοστασίου ληφθεί υπόψη ως η βασική αξία, η χώρα εισαγωγής οφείλει να αποδεχθεί τις δηλώσεις τιμολογίου που έχουν υποβληθεί και αναφέρονται στην τιμή αυτή.

Αν δεν υπάρχει τιμή εκ του εργοστασίου, λόγω του γεγονότος ότι η αποστολή θεωρείται ότι έχει πραγματοποιηθεί δωρεάν, η δασμολογητέα αξία που καθορίζουν οι αρχές της χώρας εισαγωγής, λαμβάνεται υπόψη ως βάση για τον καθορισμό του ορίου της αξίας.

Άρθρο 22 - Εγκεκριμένος εξαγωγέας

Ο όρος εξαγωγέας αναφέρεται στα άτομα ή τις επιχειρήσεις, ανεξάρτητα από το αν πρόκειται για παραγωγούς ή εμπόρους, εφόσον πληρούνται όλοι οι λοιποί όροι που προβλέπονται από το παρόν πρωτόκολλο. Εκτελωνιστής δεν είναι δυνατό να αναγνωρίζεται ως εγκεκριμένος εξαγωγέας κατά την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου.

Η χορήγηση του καθεστώτος εγκεκριμένου εξαγωγέα προϋποθέτει την υποβολή γραπτής αίτησης από τον εξαγωγέα. Κατά την εξέταση της αίτησης αυτής, οι τελωνειακές αρχές υποχρεούνται να λαμβάνουν ιδίως υπόψη τα ακόλουθα:

- ο εξαγωγέας πραγματοποιεί τακτικά εξαγωγές: οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν υπόψη τον τακτικό χαρακτήρα των εξαγωγών και όχι τον αριθμό αποστολών ή κάποιο συγκεκριμένο ποσό,

- ο εξαγωγέας απαιτείται να είναι σε θέση να παρέχει αποδείξεις για το χαρακτήρα καταγωγής των εμπορευμάτων που εξάγει. Κατά τον εν λόγω έλεγχο πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι ο εξαγωγέας γνωρίζει τους ισχύοντες κανόνες καταγωγής και πρέπει να διαθέτει όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα της καταγωγής. Στην περίπτωση παραγωγών, θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η λογιστική αποθήκης της επιχείρησης επιτρέπει την εξακρίβωση της καταγωγής ή, στην περίπτωση νέων επιχειρήσεων, ότι το σύστημα επιτρέπει την εν λόγω εξακρίβωση. Στην περίπτωση απλών εμπόρων, κρίνεται αναγκαία η λεπτομερέστερη εξέταση των συνήθων εμπορικών συναλλαγών της επιχείρησης,

- με βάση τις προηγούμενες εξαγωγικές δραστηριότητές του, ο εξαγωγέας προσφέρει επαρκείς εγγυήσεις για το χαρακτήρα καταγωγής των εμπορευμάτων και τη δυνατότητα τήρησης όλων των υποχρεώσεων που απορρέουν σχετικά.

Κατά την έκδοση της άδειας οι εξαγωγείς υποχρεούνται να:

- αναλαμβάνουν τη δέσμευση να προβαίνουν σε δηλώσεις τιμολογίου μόνο για τα εμπορεύματα για τα οποία διαθέτουν, κατά τη στιγμή της έκδοσης, όλες τις αναγκαίες λογιστικές αποδείξεις ή στοιχεία,

- αναλαμβάνουν την πλήρη ευθύνη της χρησιμοποίησής τους, ιδίως σε περίπτωση εσφαλμένων δηλώσεων καταγωγής ή ακατάλληλης χρήσης της εν λόγω άδειας,

- αναλαμβάνουν την ευθύνη ότι το πρόσωπο που είναι αρμόδιο στην επιχείρηση για τη σύνταξη των δηλώσεων τιμολογίου γνωρίζει και κατανοεί τους κανόνες καταγωγής,

- αναλαμβάνουν δέσμευση για φύλαξη όλων των δικαιολογητικών εγγράφων για χρονικό διάστημα τριών τουλάχιστον ετών από την ημερομηνία σύνταξης της δήλωσης,

- αναλαμβάνουν δέσμευση για προσκόμιση ανά πάσα στιγμή στις τελωνειακές αρχές των αποδεικτικών στοιχείων και για υποβολή στον έλεγχο που διενεργούν οι ίδιες αρχές.

Οι τελωνειακές αρχές υποχρεούνται να ελέγχουν τακτικά τους εγκεκριμένους εξαγωγείς. Ο εν λόγω έλεγχος πρέπει να διενεργείται έτσι ώστε να διασφαλίζει την ορθή χρησιμοποίηση της άδειας και μπορεί να διεξάγεται σε καθορισμένα διαστήματα βάσει, ενδεχομένως, κριτηρίων ανάλυσης των κινδύνων.

Οι τελωνειακές αρχές κοινοποιούν στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το εφαρμοζόμενο εθνικό σύστημα αρίθμησης που έχει επιλεγεί για τον καθορισμό των εγκεκριμένων εξαγωγέων. Η Επιτροπή κοινοποιεί στη συνέχεια τις εν λόγω πληροφορίες στις τελωνειακές αρχές των άλλων χωρών.

Άρθρο 25 - Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές

Οι εισαγωγείς που επιθυμούν να ωφεληθούν από τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, υποχρεούνται να ενημερώνουν τον εξαγωγέα, πριν από την εξαγωγή της πρώτης αποστολής, σχετικά με το ότι απαιτείται ένα και μόνο πιστοποιητικό καταγωγής για το πλήρες προϊόν.

Οι αποστολές είναι δυνατό να περιλαμβάνουν μόνον καταγόμενα προϊόντα. Στην περίπτωση που οι εν λόγω αποστολές συνοδεύονται από πιστοποιητικά καταγωγής, αυτά τα χωριστά πιστοποιητικά καταγωγής γίνονται αποδεκτά από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής για τις εν λόγω τμηματικές αποστολές, αντί του ενιαίου πιστοποιητικού καταγωγής που συντάσσεται για το πλήρες προϊόν.

Άρθρο 32 - Απόρριψη του προτιμησιακού καθεστώτος χωρίς επαλήθευση

Πρόκειται για περιπτώσεις στις οποίες το πιστοποιητικό καταγωγής δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό. Αυτή η κατηγορία καλύπτει ιδίως τις ακόλουθες καταστάσεις:

- τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, δεν καλύπτονται από το προτιμησιακό καθεστώς,

- δεν έχει συμπληρωθεί η θέση περιγραφής των εμπορευμάτων (θέση 8 EUR.1) ή αναφέρεται σε εμπορεύματα άλλα από εκείνα που έχουν προσκομιστεί,

- το πιστοποιητικό καταγωγής έχει εκδοθεί από χώρα έναντι της οποίας δεν ισχύει το προτιμησιακό καθεστώς ακόμη και αν αυτό το πιστοποιητικό καταγωγής αφορά εμπορεύματα καταγωγής δικαιούχου χώρας (π.χ. περίπτωση έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 από το Ισραήλ για εμπορεύματα καταγωγής Πολωνίας),

- το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 φέρει ξυσίματα ή προσθήκες που δεν έχουν θεωρηθεί σε μια από τις θέσεις που συμπληρώνονται υποχρεωτικά (π.χ. στις θέσεις «περιγραφή των εμπορευμάτων», «αριθμός των δεμάτων», «χώρα προορισμού», «χώρα καταγωγής»),

- η προθεσμία ισχύος του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 έχει λήξει για λόγους άλλους από εκείνους που καλύπτονται από τη νομοθεσία (π.χ. εξαιρετικές περιπτώσεις), με εξαίρεση τις περιπτώσεις, στις οποίες τα εμπορεύματα προσκομίστηκαν πριν από τη λήξη της προθεσμίας,

- το πιστοποιητικό καταγωγής υποβάλλεται εκ των υστέρων για εμπορεύματα που έχουν εισαχθεί αρχικά με αθέμιτες πρακτικές,

- η θέση 4 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 αναφέρει χώρα που δεν αποτελεί μέρος της συμφωνίας, για την οποία ζητείται προτιμησιακό καθεστώς.

Στάση που πρέπει να τηρηθεί

Το πιστοποιητικό καταγωγής στο οποίο αναγράφεται η μνεία «μη αποδεκτό», φυλάσσεται από την τελωνειακή διοίκηση στην οποία έχει προσκομιστεί, ώστε να αποτραπεί κάθε νέα απόπειρα χρησιμοποίησης.

Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής ενημερώνουν, στην περίπτωση που κρίνεται σκόπιμο, χωρίς καθυστέρηση τις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής σχετικά με την απόρριψη.

Άρθρο 32 - Προθεσμία ελέγχου των πιστοποιητικών καταγωγής

Καμία χώρα δεν υποχρεούται να απαντήσει σε αίτηση ελέγχου εκ των υστέρων, που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 32, αν αυτή η αίτηση παραληφθεί μετά την παρέλευση τριών ετών από την ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή την ημερομηνία σύνταξης της δήλωσης τιμολογίου.

Άρθρο 32 - Βάσιμες αμφιβολίες

Οι ακόλουθες περιπτώσεις εμπίπτουν, για παράδειγμα, σε αυτήν την κατηγορία:

- έλλειψη υπογραφής του εξαγωγέα (με εξαίρεση τις δηλώσεις τιμολογίου ή τα εμπορικά έγγραφα που έχουν εκδοθεί από τους εγκεκριμένους εξαγωγείς, όταν τα κείμενα προβλέπουν αυτή τη δυνατότητα),

- παράλειψη θέσης υπογραφής ή ημερομηνίας από την αρχή που έχει εκδώσει το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1,

- αναγραφή στα εμπορεύματα, στις συσκευασίες ή σε άλλα συνοδευτικά έγγραφα ενδείξεων καταγωγής διαφορετικής από εκείνη που αναφέρεται στο πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1,

- οι μνείες που αναγράφονται στο πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 επιτρέπουν να συναχθεί το συμπέρασμα ότι έχει πραγματοποιηθεί επεξεργασία που δεν αρκεί για την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής,

- η σφραγίδα που έχει χρησιμοποιηθεί για τη θεώρηση του εγγράφου παρουσιάζει διαφορές σε σχέση με τη σφραγίδα που έχει κοινοποιηθεί.

Στάση που πρέπει να τηρηθεί

Το έγγραφο αποστέλλεται για εκ των υστέρων έλεγχο στις αρχές που το έχουν εκδώσει, με περιγραφή των λόγων που οδήγησαν στην αίτηση ελέγχου. Μέχρις ότου γίνουν γνωστά τα αποτελέσματα του ελέγχου, λαμβάνονται τα συντηρητικά μέτρα που κρίνονται αναγκαία από τις τελωνειακές αρχές, ώστε να εξασφαλιστεί η είσπραξη την εφαρμοζομένων δασμών.

Εισαγωγική σημείωση αριθ. 6, 6.1

Ο ειδικός κανόνας για τις κλωστοϋφαντουργικές ύλες δεν ισχύει για τα είδη φοδραρίσματος και εσωτερικών επενδύσεων. Το «ύφασμα για τσέπες» είναι ειδικό ύφασμα που χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τσέπες και δεν μπορεί να θεωρηθεί ως σύνηθες είδος φοδραρίσματος ή εσωτερικών επενδύσεων. Συνεπώς, ο κανόνας ισχύει όσον αφορά το ύφασμα για τσέπες παντελονιών. Ο κανόνας ισχύει επίσης για τα υφάσματα σε τόπια, καθώς και για έτοιμες τσέπες καταγωγής τρίτων χωρών.

Χρησιμοποιούμενες εκφράσεις στις διάφορες γλώσσες

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

Δήλωση τιμολογίου (παράρτημα IV)

Καταλανικό κείμενο (AD)

L'exportador dels productes inclosos en el present document (autoritzaciσ duanera n° . . .) declara que, llevat s'indiqui el contrari, aquests productes gaudeixen d'un origen preferencial . . .

Βουλγαρικό κείμενο (BG)

>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΗΚΟ>

Τσεχικό κείμενο (CZ)

V´yvozce v´yrobk°u uveden´ych v tomto dokumentu ( Ocνslo povolenν . . .) prohla Osuje, Oze krom Oe Ozreteln Oe ozna Ocen´ych, majν tyto v´yrobky preferen Ocnν p°uvod v . . .

Γερμανικό κείμενο (DE)

Der Ausfόhrer (Ermδchtigter Ausfόhrer; Bewilligungs-Nr. . . .), der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklδrt, daί diese Waren, soweit nicht anders angegeben, prδferenzbegόnstigte . . . Ursprungswaren sind.

Δανικό κείμενο (DK)

Eksportψren af varer, der er omfattet af nζrvζrende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. . . .), erklζrer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har prζferenceoprindelse i . . .

Εσθονικό κείμενο (ΕΕ)

Kδesoleva dokumendiga hυlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus Nr. . . .) deklareerib, et need tooted on . . . sooduspδritoluga, vδlja arvatud juhul kui on selgelt nδidatud teisiti.

Ισπανικό κείμενο (ES)

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorizaciσn aduanera n° . . .) declara que, salvo indicaciσn en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial . . .

Φινλανδικό κείμενο (FI)

Tδssδ asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejδ (tullin lupanumero . . .) ilmoittaa, ettδ nδmδ tuotteet ovat, ellei toisin ole selvδsti merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja . . . alkuperδtuotteita.

Γαλλικό κείμενο (FR)

L'exportateur des produits couverts par le prιsent document (autorisation douaniθre n° . . .), dιclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine prιfιrentielle . . .

Αγγλικό κείμενο (GB)

The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No . . .) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of . . . preferential origin.

Ελληνικό κείμενο (GR)

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου αριθ. . . .) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής . . .

Ουγγρικό κείμενο (HU)

A jelen okmαnyban szerepl Mo αruk export More (vαmfelhatalmazαsi szαm: . . .) kijelentem, hogy eltιr Moφ jelzιs hiαnyαban az αruk kedvezmιnyes . . . szαrmazαsϊak.

Ισλανδικό κείμενο (IS)

Ϊtflytjan si framleidsluvara sem skjal KTetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr. . . .), l´ysir lvν yfir ad vφrurnar sιu, ef annars er ekki greinilega getid, af . . . -fridindauppruna.

Ιταλικό κείμενο (IT)

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. . . .) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale . . .

Λιθουανικό κείμενο (LT)

OSiame dokumente i Osvardintu N prekiu N eksportuotojas (muitines liudijimo Nr . . .) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra . . . preferencine Gs kilme Gs preke Gs.

Λετονικό κείμενο (LV)

Eksport Eet Eajs produktiem, kuri ietverti Os Eaj Ea dokument Ea (muitas pilnvara Nr. . . . deklar Ee, k Ea, iznemot tur, kur ir cit Eadi skaidri noteikts, Osiem produktiem ir priek Osrociibu izcelsme no . . .

Ολλανδικό κείμενο (NL)

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. . . .) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiλle . . . oorsprong zijn.

Νορβηγικό κείμενο (ΝΟ)

Eksportψren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjonsnr. . . .) erklζrer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har . . . preferanseopprinnelse.

Πολωνικό κείμενο (PL)

Eksporter produktσw objetych tym dokumentem (upowa Gzenienie wladz celnych nr . . .) deklaruje, Gze z wyj Natkiem gdzie jest to wyra Gznie okreslone, produkty te maj Na . . . preferencyjne pochodzenie.

Πορτογαλικό κείμενο (PT)

O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorizaηγo aduaneira n.° . . .), declara que, salvo expressamente indicado em contrαrio, estes produtos sγo de origem preferencial . . .

Ρουμανικό κείμενο (RO)

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autoriza Ktia vamal Fa nr. . . . ) declar Fa c Fa, exceptβnd cazul ξn care ξn mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferen Ktial Fa . . .

Σουηδικό κείμενο (SE)

Exportφren av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstεnd nr . . .) fφrsδkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har fφrmεnsberδttigande . . . ursprung.

Σλοβενικό κείμενο (SI)

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov Ost . . .) izjavlja, da, razen Oce ni druga Oce jasno navedeno, ima to blago preferencialno . . . poreklo.

Σλοβακικό κείμενο (SK)

V´yvozca v´yrobkov uveden´ych v tomto dokumente ( Ocνslo povolenia . . .) vyhlasuje, Oze okrem zretel'ne ozna Ocen´ych, majϊ tieto v´yrobky preferen Ocn´y pτvod v . . .

Τουρκικό κείμενο (TR)

Isbu belge (gόmrόk onay No: . . .) kapsamindaki maddelerin ihracatηisi aksi aηikηa belirtilmedikηe, bu maddelerin . . . menseli ve tercihli maddeler oldugunu beyan eder.

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

(1) Οι κωδικοί ISO-Alpha-2 και 3 για κάθε χώρα είναι οι ακόλουθοι

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

Δεν υπάρχει κωδικός ISO-Alpha για την Κοινότητα 7 γίνονται δεκτές οι συντομογραφίες ΕΟΚ ή ΕΚ.

(2) Οι κωδικοί ISO-Alpha-2 και 3 για καθε χώρα είναι οι ακόλουθες:

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

Δεν υπάρχει κωδικός ISO-Alpha για την Κοινότητα 7 γίνονται δεκτές οι συντομογραφίες ΕΟΚ ή ΕΚ.

Top