This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22024D0487
Decision of the EEA joint committee No 266/2021 of 24 September 2021 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms [2024/487]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 266/2021 z dne 24. septembra 2021 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode [2024/487]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 266/2021 z dne 24. septembra 2021 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode [2024/487]
UL L, 2024/487, 22.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/487/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | dodatek | člen 4 odstavek 2q | 01/01/2021 | |
Modifies | 21994A0103(32) | zamenjava | člen 4 odstavek 3 besedilo | 01/01/2021 |
![]() |
Uradni list |
SL Serija L |
2024/487 |
22.2.2024 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 266/2021
z dne 24. septembra 2021
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode [2024/487]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) ter zlasti členov 86 in 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti na Uredbo (EU) 2021/817 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2021 o vzpostavitvi programa Erasmus+, programa Unije za izobraževanje in usposabljanje, mladino ter šport, ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 1288/2013 (1). |
(2) |
Primerno je, da se sodelovanje držav Efte v dejavnostih, ki izhajajo iz Uredbe (EU) 2021/817, začne 1. januarja 2021, ne glede na to, kdaj je ta sklep sprejet in ali je izpolnitev morebitnih ustavnih zahtev za ta sklep priglašena po 10. juliju 2021. |
(3) |
Subjekti s sedežem v državah Efte bi morali biti upravičeni do sodelovanja v dejavnostih, ki se začnejo pred začetkom veljavnosti tega sklepa. Stroški, nastali zaradi takih dejavnosti, katerih izvajanje se začne po 1. januarju 2021, se lahko štejejo za upravičene pod enakimi pogoji, kot veljajo za stroške, ki jih imajo subjekti s sedežem v državah članicah EU, pod pogojem, da ta sklep začne veljati pred koncem zadevnega ukrepa. |
(4) |
Pogoji za udeležbo držav Efte ter njihovih institucij, podjetij, organizacij in državljanov v programih Evropske unije so določeni v Sporazumu EGP in zlasti v členu 81 Sporazuma. |
(5) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja od 1. januarja 2021 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 4 Protokola 31 k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
za odstavkom 2p se vstavi naslednji odstavek:
|
2. |
besedilo odstavka 3 se nadomesti z naslednjim: „Države Efte v skladu s členom 82(1)(a) Sporazuma finančno prispevajo k programom in ukrepom, navedenim v odstavkih 1, 2, 2a, 2b, 2c, 2d, 2e, 2f, 2g, 2h, 2i, 2j, 2k, 2l, 2m, 2n, 2o, 2p in 2q.“. |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Uporablja se od 1. januarja 2021.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 24. septembra 2021
Za Skupni odbor EGP
predsednik
Rolf Einar FIFE
(1) UL L 189, 28.5.2021, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/487/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)