This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D0889
Decision No 1/2020 of the EU-San Marino Cooperation Committee of 28 May 2020 concerning the applicable provisions on organic production and labelling of organic products, and arrangements for imports of organic products adopted under the Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of San Marino, of the other part [2020/889]
Sklep št. 1/2020 Odbora za sodelovanje EU-San Marino z dne 28. maja 2020 o veljavnih določbah o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov ter ureditvah za uvoz ekoloških proizvodov, sprejetih v okviru Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, na eni strani, in Republiko San Marino, na drugi strani [2020/889]
Sklep št. 1/2020 Odbora za sodelovanje EU-San Marino z dne 28. maja 2020 o veljavnih določbah o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov ter ureditvah za uvoz ekoloških proizvodov, sprejetih v okviru Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, na eni strani, in Republiko San Marino, na drugi strani [2020/889]
PUB/2020/468
UL L 205, 29.6.2020, pp. 20–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
29.6.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 205/20 |
SKLEP št. 1/2020 ODBORA ZA SODELOVANJE EU-SAN MARINO
z dne 28. maja 2020
o veljavnih določbah o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov ter ureditvah za uvoz ekoloških proizvodov, sprejetih v okviru Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, na eni strani, in Republiko San Marino, na drugi strani [2020/889]
ODBOR ZA SODELOVANJE MED EU IN SAN MARINOM JE –
ob upoštevanju Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, na eni strani, in Republiko San Marino, na drugi strani (1), ter zlasti členov 7(2), 8(3)(c) in 23(1) Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Člen 6(4) Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami, na eni strani, in Republiko San Marino, na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), določa, da se Republika San Marino v trgovini s kmetijskimi proizvodi med Unijo in Republiko San Marino zavezuje, da bo sprejela zakonodajo Unije o kakovosti, kadar je to potrebno za pravilno delovanje Sporazuma. |
|
(2) |
Po peti alinei člena 7(1) Sporazuma mora Republika San Marino za države, ki niso članice Unije (v nadaljnjem besedilu: tretje države), uporabljati zakonodajo Unije o kakovosti, kadar je to potrebno za pravilno delovanje Sporazuma. |
|
(3) |
Da bi se izognili oviram za prosti promet blaga in zagotovili pravilno delovanje carinske unije, ki je bila vzpostavljena s Sporazumom, je primerno podrobneje določiti določbe zakonodaje Unije o kakovosti, ki se uporabljajo za ekološko pridelavo in označevanje ekoloških proizvodov. |
|
(4) |
Za zagotovitev skladnosti z zakonodajo Unije v zvezi z uvozom ekoloških proizvodov iz tretjih držav v Republiko San Marino je treba določiti ustrezne ureditve, ki jih bodo uporabljali njeni nacionalni organi. |
|
(5) |
Za zagotovitev skladnosti z zakonodajo Unije v zvezi z ekološkimi proizvodi, pripravljenimi ali proizvedenimi v Republiki San Marino, bi bilo prav tako treba določiti ustrezne ureditve. |
|
(6) |
Prav tako je primerno določiti postopek, ki ga je treba uporabiti v primeru sprejetja nove zakonodaje Unije o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov, ki vpliva na sklicevanja na določbe in ureditve iz tega sklepa – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Veljavne določbe zakonodaje Unije o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov so navedene v Prilogi A.
Člen 2
Ureditve, potrebne za zagotovitev skladnosti z zakonodajo Unije iz člena 1 v zvezi z uvozom ekoloških proizvodov iz tretjih držav v Republiko San Marino, so določene v Prilogi B.
Člen 3
Ureditve, potrebne za zagotovitev skladnosti z zakonodajo Unije iz člena 1 v zvezi z uvozom ekoloških proizvodov, pripravljenih ali proizvedenih v Republiki San Marino, so določene v Prilogi C.
Člen 4
O spremembah prilog A, B in C ter drugih praktičnih ureditvah, potrebnih za uporabo zakonodaje iz navedenih prilog, se dogovorijo službe Evropske komisije in organi Republike San Marino.
Člen 5
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 28. maja 2020
Za Odbor za sodelovanje
Predsednica
Clara GANSLANDT
PRILOGA A
SEZNAM VELJAVNIH DOLOČB O EKOLOŠKI PRIDELAVI IN OZNAČEVANJU EKOLOŠKIH PROIZVODOV
Uredba Sveta (ES) št. 834/2007 z dne 28. junija 2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2092/91 (UL L 189, 20.7.2007, str. 1), kakor je bila spremenjena z:
|
— |
Uredbo Sveta (ES) št. 967/2008 z dne 29. septembra 2008 (UL L 264, 3.10.2008, str. 1), |
|
— |
Uredbo Sveta (EU) št. 517/2013 z dne 13. maja 2013 (UL L 158, 10.6.2013, str. 1). |
Uredba Komisije (ES) št. 889/2008 z dne 5. septembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov glede ekološke pridelave, označevanja in nadzora (UL L 250, 18.9.2008, str. 1), kakor je bila spremenjena z:
|
— |
Uredbo Komisije (ES) št. 1254/2008 z dne 15. decembra 2008 (UL L 337, 16.12.2008, str. 80), |
|
— |
Uredbo Komisije (ES) št. 710/2009 z dne 5. avgusta 2009 (UL L 204, 6.8.2009, str. 15), |
|
— |
Uredbo Komisije (EU) št. 271/2010 z dne 24. marca 2010 (UL L 84, 31.3.2010, str. 19), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 344/2011 z dne 8. aprila 2011 (UL L 96, 9.4.2011, str. 15), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 426/2011 z dne 2. maja 2011 (UL L 113, 3.5.2011, str. 1), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 126/2012 z dne 14. februarja 2012 (UL L 41, 15.2.2012, str. 5), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 203/2012 z dne 8. marca 2012 (UL L 71, 9.3.2012, str. 42), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 505/2012 z dne 14. junija 2012 (UL L 154, 15.6.2012, str. 12), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 392/2013 z dne 29. aprila 2013 (UL L 118, 30.4.2013, str. 5), |
|
— |
Uredbo Komisije (EU) št. 519/2013 z dne 21. februarja 2013 (UL L 158, 10.6.2013, str. 74), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1030/2013 z dne 24. oktobra 2013 (UL L 283, 25.10.2013, str. 15), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1364/2013 z dne 17. decembra 2013 (UL L 343, 19.12.2013, str. 29), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 354/2014 z dne 8. aprila 2014 (UL L 106, 9.4.2014, str. 7), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 836/2014 z dne 31. julija 2014 (UL L 230, 1.8.2014, str. 10), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1358/2014 z dne 18. decembra 2014 (UL L 365, 19.12.2014, str. 97), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/673 z dne 29. aprila 2016 (UL L 116, 30.4.2016, str. 8), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/1842 z dne 14. oktobra 2016 (UL L 282, 19.10.2016, str. 19), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/838 z dne 17. maja 2017 (UL L 125, 18.5.2017, str. 5), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/2273 z dne 8. decembra 2017 (UL L 326, 9.12.2017, str. 42), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/1584 z dne 22. oktobra 2018 (UL L 264, 23.10.2018, str. 1). |
Uredba Komisije (ES) št. 1235/2008 z dne 8. decembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 334, 12.12.2008, str. 25), kakor je bila spremenjena z:
|
— |
Uredbo Komisije (ES) št. 537/2009 z dne 19. junija 2009 (UL L 159, 20.6.2009, str. 6), |
|
— |
Uredbo Komisije (EU) št. 471/2010 z dne 31. maja 2010 (UL L 134, 1.6.2010, str. 1), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 590/2011 z dne 20. junija 2011 (UL L 161, 21.6.2011, str. 9), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1084/2011 z dne 27. oktobra 2011 (UL L 281, 28.10.2011, str. 3), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1267/2011 z dne 6. decembra 2011 (UL L 324, 7.12.2011, str. 9), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 126/2012 z dne 14. februarja 2012 (UL L 41, 15.2.2012, str. 5), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 508/2012 z dne 20. junija 2012 (UL L 162, 21.6.2012, str. 1), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 751/2012 z dne 16. avgusta 2012 (UL L 222, 18.8.2012, str. 5), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 125/2013 z dne 13. februarja 2013 (UL L 43, 14.2.2013, str. 1), |
|
— |
Uredbo Komisije (EU) št. 519/2013 z dne 21. februarja 2013 (UL L 158, 10.6.2013, str. 74), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 567/2013 z dne 18. junija 2013 (UL L 167, 19.6.2013, str. 30), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 586/2013 z dne 20. junija 2013 (UL L 169, 21.6.2013, str. 51), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 355/2014 z dne 8. aprila 2014 (UL L 106, 9.4.2014, str. 15), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 442/2014 z dne 30. aprila 2014 (UL L 130, 1.5.2014, str. 39), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 644/2014 z dne 16. junija 2014 (UL L 177, 17.6.2014, str. 42), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 829/2014 z dne 30. julija 2014 (UL L 228, 31.7.2014, str. 9), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1287/2014 z dne 28. novembra 2014 (UL L 348, 4.12.2014, str. 1), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/131 z dne 26. januarja 2015 (UL L 23, 29.1.2015, str. 1), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/931 z dne 17. junija 2015 (UL L 151, 18.6.2015, str. 1), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/1980 z dne 4. novembra 2015 (UL L 289, 5.11.2015, str. 6), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/2345 z dne 15. decembra 2015 (UL L 330, 16.12.2015, str. 29), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/459 z dne 18. marca 2016 (UL L 80, 31.3.2016, str. 14), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/910 z dne 9. junija 2016 (UL L 153, 10.6.2016, str. 23), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/1330 z dne 2. avgusta 2016 (UL L 210, 4.8.2016, str. 43), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/1842 z dne 14. oktobra 2016 (UL L 282, 19.10.2016, str. 19), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/2259 z dne 15. decembra 2016 (UL L 342, 16.12.2016, str. 4), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/872 z dne 22. maja 2017 (UL L 134, 23.5.2017, str. 6), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1473 z dne 14. avgusta 2017 (UL L 210, 15.8.2017, str. 4), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1862 z dne 16. oktobra 2017 (UL L 266, 17.10.2017, str. 1), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/2329 z dne 14. decembra 2017 (UL L 333, 15.12.2017, str. 29), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/949 z dne 3. julija 2018 (UL L 167, 4.7.2018, str. 3), |
|
— |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/39 z dne 10. januarja 2019 (UL L 9, 11.1.2019, str. 106); |
kakor je bila popravljena z:
UL L 28, 4.2.2015, str. 48 (1287/2014),
UL L 241, 17.9.2015, str. 51 (2015/131).
PRILOGA B
UREDITVE IZ ČLENA 2
1.
Ekološkim proizvodom, uvoženim v Republiko San Marino iz tretjih držav, se priloži potrdilo o kontrolnem pregledu iz točke (d) prvega pododstavka člena 33(1) Uredbe (ES) št. 834/2007.
2.
Republika San Marino uporablja elektronski sistem Traces (Trade Control and Expert System – Traces), vzpostavljen z Odločbo Komisije 2003/24/ES (1) za obdelavo elektronskih potrdil o kontrolnem pregledu za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav.
3.
Za namene člena 13 Uredbe (ES) št. 1235/2008 v zvezi z uvozom ekoloških proizvodov iz tretjih držav v Republiko San Marino preverjanje pošiljk in overitev potrdil o kontrolnih pregledih, ki uporabljajo Traces, v imenu Republike San Marino opravijo carinski uradi iz Priloge II k Sklepu „Omnibus“ št. 1/2010 (2).
4.
Za namene člena 16(2) Uredbe (ES) št. 1235/2008 se od Republike San Marino lahko zahteva, da deluje kot soporočevalec. Republika San Marino lahko to nalogo sprejme po lastni presoji.
(1) Odločba Komisije 2003/24/ES z dne 30. decembra 2002 o razvoju celovitega računalniškega veterinarskega sistema (UL L 8, 14.1.2003, str. 44).
(2) Sklep „Omnibus“ št. 1/2010 Odbora za sodelovanje med EU in San Marinom z dne 29. marca 2010 o različnih ukrepih za izvajanje Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko San Marino (UL L 156, 23.6.2010, str. 13).
PRILOGA C
UREDITVE IZ ČLENA 3
1.
V ustreznih členih uredb, navedenih v Prilogi A, se razume, da izraz „država članica“ ali „države članice“ vključuje Republiko San Marino.
2.
Kadar ustrezni členi uredb, navedeni v Prilogi A, določajo, da mora država članica sprejeti odločitev ali poslati sporočilo ali uradno obvestilo, tako odločitev sprejmejo ali tako sporočilo ali uradno obvestilo pošljejo organi Republike San Marino. Ti organi upoštevajo mnenja znanstvenih odborov Unije in kot podlago za svoje odločitve uporabijo sodno prakso Sodišča Evropske unije in pravila upravnega ravnanja, ki jih je sprejela Evropska komisija.