EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02001R2298-20130701

Consolidated text: Commission Regulation (EC) No 2298/2001 of 26 November 2001 laying down detailed rules for the export of products supplied as food aid

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2298/2013-07-01

02001R2298 — EN — 01.07.2013 — 003.001


This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document

►B

COMMISSION REGULATION (EC) No 2298/2001

of 26 November 2001

laying down detailed rules for the export of products supplied as food aid

(OJ L 308 27.11.2001, p. 16)

Amended by:

 

 

Official Journal

  No

page

date

 M1

COMMISSION REGULATION (EC) No 688/2004 of 14 April 2004

  L 106

15

15.4.2004

►M2

COMMISSION REGULATION (EC) No 2080/2004 of 6 December 2004

  L 360

4

7.12.2004

►M3

COMMISSION REGULATION (EC) No 1847/2006 of 13 December 2006

  L 355

21

15.12.2006

►M4

COMMISSION REGULATION (EU) No 519/2013 of 21 February 2013

  L 158

74

10.6.2013




▼B

COMMISSION REGULATION (EC) No 2298/2001

of 26 November 2001

laying down detailed rules for the export of products supplied as food aid



Article 1

Without prejudice to exceptional provisions adopted by the Commission for special operations, this Regulation shall apply to exports of products covered by the regulations on the common organisation of the markets listed in Article 1 of Regulation (EC) No 1291/2000 where the products are supplied as Community food aid under Regulation (EC) No 1292/96 and mobilised in the Community in accordance with the general rules of Regulation (EC) No 2519/97.

It shall apply mutatis mutandis where the products referred to in the preceding paragraph are supplied as national food aid implemented by the Member States, subject however to specific national measures on organising and assigning these operations.

Article 2

1.  
By way of derogation from Article 5(2) of Regulation (EC) No 800/1999, the export refund to be paid shall be that applicable on the date specified in the legal instrument laying down the special conditions under which the Community food-aid operation is to be carried out (hereinafter referred to as the ‘tender notice’).

In the case of the national food aid referred to in Article 1, the applicable refund rate shall be that applying on the day the Member State opens the invitation to tender for the supply in question.

2.  
In the case of supply ex works or free carrier and free at port of shipment, the time limit within which the products must leave the customs territory of the Community, laid down in the first subparagraph of Article 7(1) and in Article 34(1) of Regulation (EC) No 800/1999, shall not apply.
3.  
By way of derogation from the provisions laying down a readjustment of amounts fixed in advance, the refund referred to in paragraph 1 shall not be subject to any adjustment or correction.

Article 3

1.  
Eligibility for the refund shall be conditional upon the presentation of an export licence, comprising advance fixing of the refund referred to in Article 2(1), applied for to carry out the food-aid operation concerned. The licence shall be valid only for the export to be carried out in this context.

By way of derogation from Article 40 of Regulation (EC) No 1291/2000, the period of validity of the licence may be extended by the competent authority at the written and justified request of the successful tenderer (hereinafter referred to as ‘the supplier’).

The export licence shall be valid only for the quantity indicated in box 17 of the licence and for which the applicant has been declared the supplier. Box 19 of the licence shall contain the figure ‘0’.

2.  
Applications for licences shall be accompanied by proof that the applicant is the supplier of the Community food aid. Such proof shall be provided by a copy of the communication sent to him by the Commission informing him that he is the supplier of the food aid in question and, if required by the issuing agency, a copy of the tender notice.

Licences shall be issued only if proof is provided that the delivery guarantee referred to in Article 10 of Regulation (EC) No 2519/97 has been lodged. The lodging of that guarantee shall be deemed to constitute the lodging of the licence security. The word ‘exempted’ shall accordingly be entered in box 11 of the licence.

▼M2

3.  
►M3  In the document used to apply for the refund as referred to in Article 5(4) of Regulation (EC) No 800/1999 and in addition to the requirements of Article 16 of Regulation (EC) No 1291/2000, in box 20 of the application for licences and the export licence itself, one of the entries listed in the Annex shall be included. ◄

The action number to be indicated is that specified in the tender notice. In addition, the country of destination shall be indicated in box 7 of both the licence application and the licence.

▼B

Article 4

1.  
Without prejudice to the provisions of Article 2, payment of the export refund in connection with Community food aid shall be made in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 800/1999 and, by way of derogation from Article 16 of that Regulation, on production of a copy of the taking-over certificate or the delivery certificate referred to in Article 17(3) and (4) of Regulation (EC) No 2519/97, certified as a true copy by the Commission office to which the tenders are sent in accordance with the tender notice.

Payment of the refund referred to in Article 2(1) shall be made in respect of the net quantity accepted which appears in the taking-over or delivery certificate.

2.  
The provisions of Article 51(1) of Regulation (EC) No 800/1999 shall not apply where the refund requested is higher than the refund due for the relevant exportation as a result of circumstances or events beyond the control of the supplier which occur after the completion of the supply operation in accordance with Article 12(5), Article 13(7), Article 14(11) or Article 15(5) of Regulation (EC) No 2519/97.

Where the country of destination is changed by the aid beneficiary, the reduction referred to in the second indent of Article 18(3)(b) of Regulation (EC) No 800/1999 shall not apply.

Article 5

Article 13(2) of Regulation (EC) No 174/1999 and Article 11(a) of Regulation (EC) No 1162/95 are hereby deleted.

Article 6

Regulation (EC) No 259/98 is hereby repealed. However, it shall continue to apply to Community food-aid supplies for which the tender notice was published before the date of entry into force of this Regulation.

Article 7

This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

It shall apply to Community food-aid supplies for which the tender notice was published on or after the date of entry into force of this Regulation.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

▼M3




ANNEX

Entries referred to in the first subparagraph of Article 3(3):

In Bulgarian: Хранителна помощ от Общността – Дейност № …/… или Национална хранителна помощ

In Spanish: Ayuda alimentaria comunitaria — Accion no …/… o Ayuda alimentaria nacional

In Czech: Potravinová pomoc Společenství – akce č. …/… nebo vnitrostátní potravinová pomoc

In Danish: Fællesskabets fødevarehjælp — Aktion nr. …/… eller National fødevarehjælp

In German: Gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe — Maßnahme Nr. …/… oder Nationale Nahrungsmittelhilfe

In Estonian: Ühenduse toiduabi – programm nr …/… või siseriiklik toiduabi

In Greek: Κοινοτική επισιτιστική βοήθεια — Δράση αριθ. …/… ή εθνική επισιτιστική βοήθεια

In English: Community food aid — Action No …/… or National food aid

In French: Aide alimentaire communautaire — Action no …/… ou Aide alimentaire nationale

▼M4

In Croatian: Pomoć Zajednice u hrani — Akcija br. …/… ili nacionalna pomoć u hrani

▼M3

In Italian: Aiuto alimentare comunitario — Azione n. …/… o Aiuto alimentare nazionale

In Latvian: Kopienas pārtikas atbalsts – Pasākums Nr. …/… vai Valsts pārtikas atbalsts

In Lithuanian: Bendrijos pagalba maisto produktais – Priemonė Nr. …/… arba Nacionalinė pagalba maisto produktais

In Hungarian: Közösségi élelmiszersegély – … számú intézkedés/… vagy Nemzeti élelmiszersegély

In Maltese: Għajnuna alimentari komuni – Azzjoni nru …/… jew Għajnuna alimentari nazzjonali

In Dutch: Communautaire voedselhulp — Actie nr. …/… of Nationale voedselhulp

In Polish: Wspólnotowa pomoc żywnościowa — Działanie nr …/… lub Krajowa pomoc żywnościowa

In Portuguese: Ajuda alimentar comunitária — Acção n.o …/… ou Ajuda alimentar nacional

In Romanian: Ajutor alimentar comunitar — Acțiunea nr. …/… sau Ajutor alimentar național

In Slovakian: Potravinová pomoc Spoločenstva – akcia č. …/… alebo národná potravinová pomoc

In Slovenian: Pomoč Skupnosti v hrani – Akcija št. …/… ali državna pomoč v hrani

In Finnish: Yhteisön elintarvikeapu – Toimi nro …/… tai kansallinen elintarvikeapu

In Swedish: Livsmedelsbistånd från gemenskapen – Aktion nr …/… eller Nationellt livsmedelsbistånd



( 1 )  OJ L 181, 1.7.1992, p. 21.

( 2 )  OJ L 193, 29.7.2000, p. 1.

( 3 )  OJ L 166, 5.7.1996, p. 1.

( 4 )  OJ L 234, 1.9.2001, p. 10.

( 5 )  OJ L 346, 17.12.1997, p. 23.

( 6 )  OJ L 102, 17.4.1999, p. 11.

( 7 )  OJ L 14, 18.1.2001, p. 22.

( 8 )  OJ L 152, 24.6.2000, p. 1.

( 9 )  OJ L 150, 6.6.2001, p. 25.

( 10 )  OJ L 20, 27.1.1999, p. 8.

( 11 )  OJ L 261, 29.9.2001, p. 53.

( 12 )  OJ L 117, 24.5.1995, p. 2.

( 13 )  OJ L 60, 1.3.2001, p. 27.

( 14 )  OJ L 25, 31.1.1998, p. 39.

Top