Förenade målen C-204/00 P, C-205/00 P, C-211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P och C‑219/00 P
Aalborg Portland A/S m.fl.
mot
Europeiska gemenskapernas kommission
«Överklagande – Konkurrens – Cementmarknaden – Artikel 85.1 i EG-fördraget (nu artikel 81.1 EG) – Förstainstansrättens behörighet – Rätten till försvar – Insyn i akten – En enda och fortlöpande överträdelse – Ansvar för en överträdelse – Bevisning om delaktighet i ett allmänt avtal och dess genomförande – Böter – Fastställelse av beloppet»
|
Förslag till avgörande av generaladvokaten D. Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 11 februari 2003 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Domstolens dom (femte avdelningen) av den 7 januari 2004 |
|
|
|
|
|
|
|
Sammanfattning av domen
- 1.
- Överklagande – Grunder – Felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna – Avvisning – Domstolens kontroll av bevisvärderingen – Omfattas inte, utom vid missuppfattning av bevisning
(Artikel 225 EG; artikel 51 i EG-stadgan för domstolen)
- 2.
- Överklagande – Grunder – Grund avseende missuppfattning av bevisningen – Grund som återger själva de argument som åberopades i förstainstansrätten – Avvisning
(Artikel 225 EG; artikel 51 i EG-stadgan för domstolen; artikel 112.1 första stycket c i domstolens rättegångsregler)
- 3.
- Konkurrens – Gemenskapsrättsliga regler – Överträdelser – Ansvarsfördelning – Kriteriet om ekonomisk kontinuitet för ett företag – Ett nybildat bolags ansvar för en överträdelse som begåtts av ett annat bolag som inte har upphört att existera – Tillåtlighet med hänsyn till kapitalsambandet mellan de två bolagen
Artikel 85.1 i EG-fördraget (nu artikel 81.1 EG))
- 4.
- Konkurrens – Administrativt förfarande – Iakttagande av rätten till försvar – Begäran om upplysningar riktad till ett företag – Rätt att vägra avge ett svar som innebär ett erkännande av en överträdelse – Begäran riktad till en företagssammanslutning – Rätt att vägra vittna mot sina egna medlemmar – Omfattas inte
(Artikel 11 i rådets förordning nr 17)
- 5.
- Konkurrens – Administrativt förfarande – Meddelande om anmärkningar – Provisorisk karaktär – Återkallande av anmärkningar som visat sig vara ogrundade – Skyldighet för kommissionen att informera de berörda om ett tillägg till anmärkningarna – Omfattas inte
(Artikel 19 i rådets förordning nr 17; artikel 2 i kommissionens förordning nr 99/63)
- 6.
- Konkurrens – Administrativt förfarande – Artikel 6 i den europeiska konventionen om de mänskliga rättigheterna är inte tillämplig – Kommissionens iakttagande av processrättsliga skyddsregler – Den kontradiktoriska principen – Omfattning – Gränser – Rätt för företaget att förhöra upphovsmännen till de handlingar som åberopas för ansvar – Omfattas inte
- 7.
- Konkurrens – Administrativt förfarande – Iakttagande av rätten till försvar – Insyn i akten – Räckvidd – Vägran att lämna ut en handling – Följder – Behov av att på den nivå som avser det berörda företagets bevisbörda göra en åtskillnad mellan handlingar som är till dess
nackdel och handlingar som talar till dess fördel
- 8.
- Konkurrens – Konkurrensbegränsande samverkan – Ett företags deltagande i ett konkurrensbegränsande initiativ – Tillräcklig karaktär för att ådra företaget ansvar för ett tyst godkännande utan offentligt avståndstagande eller avslöjande
inför behöriga myndigheter
(Artikel 85.1 i EG-fördraget (nu artikel 81.1 EG))
- 9.
- Konkurrens – Böter – Belopp – Fastställande – Kriterier – Frågan hur allvarliga överträdelserna är och hur länge de har pågått – Överträdelse som har begåtts av flera företag – Det relativa allvaret av vart och ett av dessa företags medverkan
(Artikel 15.2 i rådets förordning nr 17)
- 10.
- Konkurrens – Administrativt förfarande – Åsidosättande av rätten till försvar – Insyn i akten på ett inkorrekt sätt – Insyn garanterad under domstolsförfarandet – Reglering – Omfattas inte
- 11.
- Överklagande – Grunder – Grund som innebär ifrågasättande av förstainstansrättens bedömning av huruvida det föreligger ett åsidosättande av rätten
till försvar i ett administrativt förfarande enligt konkurrensreglerna – Upptagande till sakprövning
(Artikel 225 EG; artikel 51 i EG-stadgan för domstolen)
- 12.
- Konkurrens – Administrativt förfarande – Iakttagande av rätten till försvar – Insyn i akten – Kommissionen bestämmer ensam vilka handlingar som är till nytta för försvaret – Otillåtet – Handlingar som inte har objektiv koppling till de påståenden som förekommer i meddelandet om anmärkningar utesluts från handlingarna
i förfarandet – Upptagande till sakprövning
- 13.
- Konkurrens – Konkurrensbegränsande samverkan – Förbud – Överträdelser – Avtal och samordnade förfaranden som kan angripas såsom utgörande en enda överträdelse – Ett företag hålls ansvarigt för deltagande i den aktuella överträdelsen i dess helhet trots att företagets roll varit begränsad
– Upptagande till sakprövning
(Artikel 85.1 i EG-fördraget (nu artikel 81.1 EG))
- 14.
- Konkurrens – Administrativt förfarande – Beslut av kommissionen, varigenom en överträdelse fastslås, vilket antas efter ett beslut av den nationella konkurrensmyndigheten
avseende samma företag – Avsaknad av identitet mellan de överträdelser som är föremål för de två besluten – Åsidosättande av principen om ne bis in idem – Föreligger inte
- 15.
- Överklagande – Grunder – Otillräcklig motivering – Förstainstansrättens användning av en implicit motivering – Upptagande till sakprövning – Villkor
(Artikel 225 EG; artikel 51 i EG-stadgan för domstolen)
- 1.
- Enligt artikel 225 EG och artikel 51 första stycket i EG-stadgan för domstolen skall ett överklagande endast avse rättsfrågor.
Det kan endast grundas på bristande behörighet hos förstainstansrätten, på rättegångsfel som kränker intressena hos den som
överklagar eller på att förstainstansrätten har åsidosatt gemenskapsrätten. Överklagandet kan alltså endast avse en prövning
av om rättsregler har överträtts och inte en bedömning av de faktiska omständigheterna. Förstainstansrätten är dels ensam
behörig att fastställa de faktiska omständigheterna, utom då det av handlingarna i målet framgår att de fastställda omständigheterna
är materiellt oriktiga, dels ensam behörig att bedöma dessa faktiska omständigheter. Härav följer att bedömningen av de faktiska
omständigheterna, bortsett från de fall då förstainstansrätten missuppfattat bevisningen, inte utgör en sådan rättsfråga som
är underställd domstolens kontroll inom ramen för ett överklagande.
(se punkterna 47–49)
- 2.
- Artikel 225 EG och artikel 51 första stycket i EG-stadgan för domstolen och artikel 112.1 första stycket c i domstolens rättegångsregler
innebär i synnerhet att en klagande som gör gällande att förstainstansrätten har missuppfattat bevisningen har en skyldighet
att ange exakt vilka omständigheter som förstainstansrätten har missuppfattat och visa de bedömningsfel som klaganden anser
har orsakat denna missuppfattning hos förstainstansrätten.
- Ett överklagande som inte innehåller något argument som särskilt syftar till att visa att det har skett en felaktig rättstillämpning
i förstainstansrättens dom och som endast innehåller upprepningar av grunder och argument som redan har anförts vid den instansen,
samt bland annat avser omständigheter som rätten uttryckligen har underkänt, uppfyller inte kraven som följer av dessa bestämmelser.
Ett sådant överklagande utgör nämligen endast en begäran om omprövning av den ansökan som ingivits till förstainstansrätten,
vilket faller utanför domstolens behörighet.
(se punkterna 50 och 51)
- 3.
- Vid tillämpningen av artikel 85 i fördraget (nu artikel 81.1 EG) leder ett byte av ett företags rättsliga form och namn inte
nödvändigtvis till att ett nytt företag utan ansvar för det tidigare företagets konkurrensbegränsande beteenden skall anses
ha bildats, när det i ekonomiskt hänseende föreligger identitet mellan de båda företagen.
- Sådan identitet föreligger när den verksamhet som ett bolag tidigare bedrivit innan det omvandlades till ett holdingbolag
övertas av ett nybildat bolag vars kapital ägs till hälften av förstnämnda bolag.
(se punkterna 59, 357 och 358)
- 4.
- Vid genomförandet av det uppdrag som kommissionen har enligt artikel 89 i fördraget (nu artikel 85 EG i ändrad lydelse), kan
denna förhöra det företag som är föremål för en utredningsåtgärd angående samtliga övriga berörda företags beteenden, och
i förordning nr 17 föreskrivs en skyldighet för företaget att samarbeta aktivt, vilket endast begränsar företagets rätt att
vid begäran om uppgifter vägra att lämna svar som skulle innebära ett erkännande av att det förekommit en överträdelse, något
som kommissionen har att bevisa.
- Dessa överväganden gäller även beträffande förhören med företagssammanslutningarna angående deras medlemmars individuella
beteende. Ett erkännande av sammanslutningens rätt att tiga, vilket skulle skydda dess medlemmar genom att den hindras från
att vittna mot dem, skulle följaktligen gå utöver vad som är nödvändigt för att skydda företagens rätt till försvar. Vidare
skulle det på ett omotiverat sätt hindra kommissionen från att utföra sin uppgift att se till att konkurrensreglerna iakttas
på den gemensamma marknaden.
(se punkterna 65, 207 och 208)
- 5.
- Meddelandet om anmärkningar utgör ett förberedande dokument vars bedömningar av faktiska och rättsliga förhållanden är av
rent provisorisk karaktär eftersom det beslut varigenom det administrativa förfarandet avslutas inte nödvändigtvis måste återge
alla anmärkningar. Kommissionen kan, och skall, av denna anledning beakta de omständigheter som framkommer under det administrativa
förfarandet för att bland annat kunna dra tillbaka de anmärkningar som visar sig vara dåligt underbyggda.
- Kommissionen är i ett sådant fall inte skyldig att ge berörda parter möjlighet att tillkännage sin syn på återkallandet av
anmärkningarna, eftersom ett tillägg till anmärkningarna skall meddelas de personer som berörs bara om kontrollerna föranleder
kommissionen att lasta företagen för nya handlanden eller påtagligt ändra bevisningen rörande de ifrågasatta överträdelserna.
(se punkterna 67 och 192)
- 6.
- Iakttagandet av den kontradiktoriska principen liksom principen för övriga processuella garantier, som uppställs i artikel
6.1 i Europakonventionen om mänskliga rättigheter, avser endast domstolsförfarandet vid en ’’domstol’’ och innehåller inte
någon allmän och abstrakt princip om att parterna alltid skall ha rätt att medverka vid förhör som hålls eller att få information
om alla handlingar som beaktats, när dessa rör andra personer.
- Det ankommer alltså inte på kommissionen att inom ramen för ett av sina administrativa förfaranden avseende tillämpningen
av konkurrensbestämmelser ge det berörda företaget möjlighet att förhöra ett särskilt vittne, såsom upphovsmannen till de
handlingar som innehåller bevisning till nackdel för den berörde, eller att bedöma vittnets uttalanden under denna fas av
utredningen.
(se punkterna 70 och 200)
- 7.
- Rätten att ta del av handlingarna i ärendet följer av principen om iakttagande av rätten till försvar, och den innebär vid
ett administrativt förfarande avseende tillämpningen av konkurrensbestämmelser att kommissionen måste ge ett företag som berörs
möjlighet att undersöka samtliga handlingar som ingår i akten i utredningen och som kan vara relevanta för företagets försvar.
Dessa omfattar såväl handlingar som är till företagets fördel som handlingar som är till dess nackdel, med förbehåll för andra
företags affärshemligheter, kommissionens interna handlingar och andra konfidentiella uppgifter.
- Icke desto mindre utgör underlåtenhet att lämna ut en handling ett åsidosättande av rätten till försvar endast när det berörda
företaget visar dels att kommissionen har hämtat stöd i denna handling för sin anmärkning om förekomsten av ett åsidosättande,
dels att anmärkningen endast har kunnat bevisas genom en hänvisning till denna handling. I synnerhet ankommer det på det berörda
företaget att visa att den slutsats som kommissionen har dragit i sitt beslut skulle ha blivit en annan om en handling som
inte lämnats ut, och som kommissionen lagt till grund för sina anklagelser mot detta företag, inte hade fått användas som
bevismaterial mot företaget. När det däremot gäller underlåtenhet att lämna ut en handling som är till det berörda företagets
fördel hade det bara behövt visa att underlåtenheten att lämna ut handlingen hade kunnat inverka negativt på förfarandets
fortskridande och innehållet i kommissionens beslut när det gäller förtaget, i den mån som det hade kunnat åberopa omständigheter
som inte överensstämmer med de slutsatser som kommissionen dragit.
(se punkterna 68, 71 och 73–75)
- 8.
- Ett företags tysta medgivande av ett initiativ som är olagligt på grund av att det är konkurrensbegränsande kommer, i avsaknad
av ett öppet avståndstagande från innebörden av detta eller ett avslöjande för de administrativa enheterna, att uppmuntra
till fortsatt överträdelse och äventyra upptäckten av denna. Detta samförstånd utgör ett passivt deltagande i överträdelsen
som alltså kan ådra företaget ansvar. Den omständigheten att företaget underlåter att rätta sig efter resultaten av ett möte
i konkurrensbegränsande syfte innebär inte heller att företagets ansvar på grund av att det har deltagit i överenskommelsen
bortfaller, så länge det inte öppet tagit avstånd från mötets innehåll.
(se punkterna 84 och 85)
- 9.
- Bötesbeloppet som påförs som sanktion för åsidosättande av konkurrensbestämmelser fastställs utifrån överträdelsens allvar
och, om så behövs, utifrån dess varaktighet. Överträdelsens allvar skall bedömas med hänsyn till ett stort antal kriterier,
såsom de särskilda omständigheterna i målet, dess kontext och böternas avskräckande verkan. Sådana objektiva omständigheter
som innehållet i och varaktigheten av de konkurrensbegränsande beteendena, deras antal och deras intensitet, omfattningen
av den berörda marknaden och den skada som samhällsekonomin har lidit skall beaktas. Vid bedömningen skall även de ansvariga
företagens relativa storlek och marknadsandel beaktas liksom en eventuell upprepning.
- I synnerhet när flera företag har gjort sig skyldiga till överträdelsen skall det relativa allvaret av vart och ett av dessa
företags medverkan undersökas. Överträdelsen kan fastställas bland annat med beaktande av fortsatt anslutning till ett konkurrensbegränsande
avtal genom deltagande i eller samarbete avseende en eller flera åtgärder för att tillämpa detta avtal samt den inverkan som
dessa beteenden har på konkurrensen och på avskärmandet av hemmamarknaderna.
(se punkterna 89–92 och 374)
- 10.
- En ogiltigförklaring helt eller delvis av det beslut varigenom företagen påförs böter för åsidosättande av konkurrensbestämmelser
kan – på den grunden att vederbörlig tillgång till handlingarna i målet inte gavs under det administrativa förfarandet – ske
bara om det fastställs att berörda företag därigenom har hindrats från att få kännedom om handlingar som kunde ha varit till
nytta för deras försvar och att deras rätt till försvar därmed har åsidosatts.
- Förstainstansrätten får inom ramen för en talan vid domstol mot nämnda beslut, besluta om åtgärder för processledning och
lämna ut samtliga handlingar i akten för att på så sätt kontrollera om kommissionens vägran att lämna ut eller översända en
handling kan skada försvaret för det företag som är föremål för kommissionens påståenden.
- Eftersom denna prövning är begränsad till en domstolskontroll av åberopade grunder är varken avsikten eller resultatet av
denna att den skall ersätta en fullständig utredning i målet inom ramen för det administrativa förfarandet. Det är nämligen
ostridigt att ett företag som har väckt talan inte genom att senare ta del av vissa handlingar i ärendet försätts i samma
situation som om det hade kunnat grunda sig på samma handlingar i sina skriftliga och muntliga yttranden till denna institution,
och detta avhjälper inte heller åsidosättanden av rätten till försvar som skett under det administrativa förfarandet.
(se punkterna 100–104)
- 11.
- Frågan huruvida förstainstansrätten tillämpade korrekta kriterier för att avgöra om kommissionens vägran att lämna ut en handling,
under ett administrativt förfarande med tillämpning av konkurrensbestämmelser, kränkte rätten till försvar för ett företag
som anklagats för överträdelser, är en rättsfråga som kan bli föremål för domstolens prövning vid ett överklagande. Detsamma
gäller för frågan huruvida en handling skall anses tala ’’till någons fördel’’ och kunna vara till nytta för ett företags
försvar.
(se punkt 125)
- 12.
- Det ankommer inte på kommissionen, som meddelar anmärkningarna och fattar beslutet att påföra en sanktion, att inom ramen
för ett administrativt förfarande med tillämpning av konkurrensbestämmelser ensam avgöra vilka handlingar som kan vara till
nytta för det berörda företaget. Den får emellertid från handlingarna i det administrativa förfarandet utesluta omständigheter
som inte har något som helst samband med de faktiska och rättsliga påståenden som förekommer i meddelandet om anmärkningar
och som följaktligen inte på något sätt är relevanta för utredningen. Detta kriterium bygger på ett objektivt samband och
medger inte uteslutande av handlingar som innehåller uppgifter som kan vara till ett företags fördel eller angivelser om sammanhangen
på marknaden eller beteendet hos de företag som är verksamma på denna marknad, förutsatt att de på ett objektivt sätt har
samband med de anmärkningar som eventuellt har riktats mot det berörda företaget.
(se punkterna 126 och 128)
- 13.
- Ett åsidosättande av artikel 85.1 i fördraget (nu artikel 81.1 EG) kan följa inte bara av ett enstaka handlande utan även
genom en serie handlanden eller genom ett fortlöpande beteende, oaktat att ett eller flera led i denna serie handlanden eller
i detta fortlöpande beteende även i sig och helt isolerat kan utgöra ett åsidosättande av nämnda bestämmelse. Härav följer
att när de olika handlandena ingår i en samlad plan på grund av deras identiska syfte som snedvrider konkurrensen inom den
gemensamma marknaden, får kommissionen tillskriva företag ansvar för dessa handlanden utifrån deltagandet i överträdelsen
bedömd i dess helhet.
- Likaså saknar distinktionen mellan ett enda avtal och en enda och rättsstridig plan betydelse. För tillämpningen av artikel
85.1 i fördraget är nämligen hänsynen till de konkreta verkningarna av ett avtal överflödiga när det framgår att syftet med
detta är att hindra, begränsa eller snedvrida konkurrensen på den gemensamma marknaden.
- När det har konstaterats att ett företag känner till de överträdelser som begåtts av övriga deltagare i det samordnade förfarandet,
eller rimligen hade kunnat förutse dem, och att företaget var berett att acceptera risken, anses det även vara ansvarigt för
hela den tid som det deltog i överträdelsen, för beteenden som genomfördes av andra företag inom ramen för en och samma överträdelse.
- Den omständigheten att ett företag inte har deltagit i samtliga led i en överträdelse eller att det har spelat en mindre roll
vad avser de aspekter där det deltagit saknar betydelse för fastställandet av att det har skett en överträdelse. En sådan
omständighet får bara beaktas vid bedömningen av hur allvarlig överträdelsen var och, i förekommande fall, vid fastställandet
av bötesbeloppet.
(se punkterna 258, 261, 292 och 328)
- 14.
- Tillämpningen av principen om ne bis in idem underkastas ett tredubbelt krav på identitet mellan de faktiska omständigheterna,
nämligen att det är fråga om en och samma regelöverträdare och att det är ett och samma rättsliga intresse som skyddas. Det
är alltså förbjudet att vidta sanktionsåtgärder mot samma person mer än en gång för samma rättsstridiga beteende i syfte att
skydda samma rättsliga intresse.
- Härav följer att principen om ne bis in idem inte kränks när kommissionen vidtar sanktionsåtgärder till följd av ett annat
företags handlande än det som tillvitats samma företag, vilket har varit föremål för ett beslut av en nationell konkurrensmyndighet.
(se punkterna 338–340)
- 15.
- Motiveringsskyldigheten innebär inte någon skyldighet för förstainstansrätten att i sitt avgörande lämna en uttömmande redogörelse
för vart och ett av de resonemang som parterna i tvisten fört. Motiveringen kan alltså vara underförstådd på villkor att den
ger de berörda personerna möjlighet att få reda på skälen till avgörandet och ger den behöriga domstolen tillräckligt underlag
för att utöva sin kontroll vid ett överklagande.
(se punkt 372)