This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0431
2007/431/EC: Council Decision of 7 June 2007 authorising Member States to ratify, in the interests of the European Community, the Maritime Labour Convention, 2006, of the International Labour Organisation
2007/431/ES: Odločba Sveta z dne 7. junija 2007 o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske skupnosti ratificirajo Konvencijo Mednarodne organizacije dela o delovnih standardih v pomorstvu iz leta 2006
2007/431/ES: Odločba Sveta z dne 7. junija 2007 o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske skupnosti ratificirajo Konvencijo Mednarodne organizacije dela o delovnih standardih v pomorstvu iz leta 2006
UL L 161, 22/06/2007, p. 63–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
22.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 161/63 |
ODLOČBA SVETA
z dne 7. junija 2007
o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske skupnosti ratificirajo Konvencijo Mednarodne organizacije dela o delovnih standardih v pomorstvu iz leta 2006
(2007/431/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 42 v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Konvencija Mednarodne organizacije dela o delovnih standardih v pomorstvu (v nadaljevanju „Konvencija“ oziroma „ILO“) iz leta 2006 je bila sprejeta 7. februarja 2006 na seji o pomorstvu v okviru Mednarodne konference dela ILO, sklicane v Ženevi. |
(2) |
Ta konvencija zagotavlja pomemben prispevek za sektor ladijskega prevoza na mednarodni ravni s spodbujanjem dostojnih življenjskih in delovnih razmer za pomorščake in bolj poštenih konkurenčnih pogojev za upravljavce in lastnike ladij, zato je zaželeno, da bi se njene določbe začele uporabljati čim prej. |
(3) |
Konvencija določa temelje za mednarodni kodeks dela v pomorstvu z določitvijo minimalnih delovnih standardov. |
(4) |
Skupnost želi doseči vzpostavitev enakih pogojev delovanja v pomorski industriji. |
(5) |
Osmi odstavek člena 19 ustave ILO določa, da „dejstvo, da Konferenca sprejme katero koli konvencijo ali priporočilo ali da katera koli država ratificira katero koli konvencijo, v nobenem primeru ne vpliva na kateri koli zakon, razsodbo, običaj ali sporazum, ki zadevnim delavcem zagotavlja bolj ugodne pogoje, kakor so tisti, določeni s konvencijo ali priporočilom“. |
(6) |
Nekatere določbe Konvencije spadajo v izključno pristojnost Skupnosti na področju usklajevanja sistemov socialne varnosti. |
(7) |
Skupnost ne more ratificirati Konvencije, saj so lahko njene pogodbenice samo države. |
(8) |
Svet bi moral zato države članice, ki jih zavezujejo pravila Skupnosti o usklajevanju sistemov socialne varnosti na podlagi člena 42 Pogodbe, pooblastiti za ratifikacijo Konvencije v interesu Skupnosti pod pogoji, določenimi v tej odločbi – |
SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Države članice so pooblaščene, da glede delov, ki spadajo v pristojnost Skupnosti, ratificirajo Konvencijo Mednarodne organizacije dela o delovnih standardih v pomorstvu iz leta 2006, sprejeto 7. februarja 2006.
Člen 2
Države članice naj si prizadevajo sprejeti potrebne ukrepe za čimprejšnje deponiranje listin o ratifikaciji Konvencije pri generalnem direktorju Mednarodnega urada za delo, po možnosti pred 31. decembrom 2010. Svet bo pregledal napredek v zvezi z ratifikacijo pred januarjem 2010.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice v skladu s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti.
V Luxembourgu, 7. junija 2007
Za Svet
Predsednik
M. GLOS
(1) Mnenje z dne 14. marca 2007 (še ni objavljeno v Uradnem listu).