Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0366

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/366 zo 16. februára 2023 o obnovení povolenia prípravku s obsahom Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme, pre kurčatá chované na znášku a pre menej významné druhy hydiny okrem nosníc, jeho povolenia pre okrasné vtáky, o zmene vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 306/2013, vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 787/2013, vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1020 a vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/2276 a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 107/2010 a vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 885/2011 (držiteľ povolenia Kemin Europa N.V.) (Text s významom pre EHP)

    C/2023/1006

    Ú. v. EÚ L 50, 17/02/2023, p. 59–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/366/oj

    17.2.2023   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 50/59


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/366

    zo 16. februára 2023

    o obnovení povolenia prípravku s obsahom Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme, pre kurčatá chované na znášku a pre menej významné druhy hydiny okrem nosníc, jeho povolenia pre okrasné vtáky, o zmene vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 306/2013, vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 787/2013, vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1020 a vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/2276 a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 107/2010 a vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 885/2011 (držiteľ povolenia Kemin Europa N.V.)

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2 a článok 13 ods. 3,

    keďže:

    (1)

    V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj dôvody a postupy udeľovania, menenia a obnovovania takýchto povolení.

    (2)

    Prípravok Bacillus velezensis ATCC PTA-6737, predtým taxonomicky označený ako Bacillus subtilis ATCC PTA-6737, bol na obdobie desiatich rokov povolený ako kŕmna doplnková látka pre kurčatá na výkrm nariadením Komisie (EÚ) č. 107/2010 (2), pre kurčatá chované na znášku, pre kačice na výkrm, pre prepelice, bažanty, jarabice, perličky, holuby, husi na výkrm a pre pštrosy vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 885/2011 (3), pre odstavené prasiatka a pre odstavené prasiatka z čeľade diviakovité iné ako Sus scrofa domesticus vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 306/2013 (4), pre morky vo výkrme a pre chovné morky vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 787/2013 (5) a pre nosnice a menej významné druhy hydiny na znášku vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2015/1020 (6) a pre prasnice vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/2276 (7).

    (3)

    V súlade s článkom 14 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1831/2003 bola predložená žiadosť o obnovenie povolenia prípravku s obsahom Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 pre kurčatá vo výkrme, pre kurčatá chované na znášku a pre menej významné druhy hydiny s výnimkou nosníc vrátane úpravy minimálnej koncentrácie účinnej látky v prípravku. V súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1831/2003 bola predložená ďalšia žiadosť o nové použitie uvedeného prípravku pre okrasné vtáky, pernaté dravce na sokoliarske účely a pernatú zver (ATCC PTA-6737). V uvedených žiadostiach sa požadovalo zaradenie uvedenej doplnkovej látky do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“ a funkčnej skupiny „stabilizátory črevnej mikroflóry“ a boli k nim pripojené údaje a dokumenty požadované podľa článku 14 ods. 2 a článku 7 ods. 3 uvedeného nariadenia.

    (4)

    V súlade s článkom 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003 bola predložená žiadosť o zmenu podmienok povolenia prípravku Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 v zmysle vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 306/2013, vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 787/2013, vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1020 a vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/2276 v súvislosti so zmenou názvu doplnkovej látky z Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 na Bacillus velezensis ATCC PTA-6737, pokiaľ ide o taxonómiu kmeňa. K žiadosti o zmenu boli pripojené príslušné podporné údaje vyžadované podľa článku 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003.

    (5)

    Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vo svojom stanovisku z 30. septembra 2020 (8) skonštatoval, že žiadateľ poskytol dôkazy o tom, že prípravok Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 je naďalej bezpečný pre kurčatá vo výkrme, pre kurčatá chované na znášku a pre menej významné druhy hydiny (okrem nosníc) (9), pre spotrebiteľov a životné prostredie, pričom sa zohľadňuje najmä zmena minimálnej koncentrácie účinnej látky v prípravku. Takisto dospel k záveru, že prípravok nie je dráždivý pre kožu a oči a nie je kožným senzibilizátorom. Úrad okrem toho dospel k záveru, že prípravok má potenciál byť účinný ako zootechnická doplnková látka pre okrasné vtáky, pernaté dravce na sokoliarske účely a pernatú zver. Úrad zastáva názor, že osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení na trh nie sú potrebné.

    (6)

    Úrad vo svojom stanovisku z 23. marca 2022 (10) dospel k záveru, že doplnková látka by mala byť taxonomicky označená ako Bacillus velezensis ATCC PTA-6737. Takisto uviedol, že tento prípravok nie je dráždivý pre pokožku ani oči, a nie je ani kožným senzibilizátorom, ale mal by sa považovať za respiračný senzibilizátor.

    (7)

    V súlade s článkom 5 ods. 4 písm. a), b) a c) nariadenia Komisie (ES) č. 378/2005 (11) referenčné laboratórium zriadené nariadením (ES) č. 1831/2003 usúdilo, že závery a odporúčania, ku ktorým sa dospelo v predchádzajúcom posúdení, sú uplatniteľné na súčasné žiadosti.

    (8)

    Z posúdenia prípravku Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 vyplýva, že podmienky na povolenie stanovené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. Pokiaľ ide o kačice na výkrm, prepelice, bažanty, jarabice, perličky, holuby, husi na výkrm a pštrosy, pernatú zver a pernaté dravce na sokoliarske účely, mali by sa považovať za menej významné druhy hydiny, a preto by mali byť začlenené do rozsahu obnoveného povolenia. Povolenie uvedenej doplnkovej látky by sa preto malo obnoviť pre kurčatá vo výkrme, pre kurčatá chované na znášku a pre menej významné druhy hydiny s výnimkou nosníc a používanie uvedenej doplnkovej látky by sa malo povoliť pre okrasné vtáky.

    (9)

    Komisia sa domnieva, že by sa mali prijať primerané ochranné opatrenia s cieľom zabrániť negatívnym účinkom na zdravie ľudí, najmä pokiaľ ide o používateľov doplnkovej látky. Uvedené ochranné opatrenia by mali byť v súlade s právnymi predpismi Únie o požiadavkách na bezpečnosť pracovníkov.

    (10)

    Názov doplnkovej látky by mal byť taxonomicky označený ako Bacillus velezensis ATCC PTA-6737, a vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 306/2013, vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 787/2013, vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1020 a vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/2276 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (11)

    V dôsledku obnovenia povolenia prípravku Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ako kŕmnej doplnkovej látky by sa nariadenie (EÚ) č. 107/2010 a vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 885/2011 mali zrušiť.

    (12)

    Neexistujú žiadne bezpečnostné dôvody na okamžité uplatňovanie zmien podmienok povolenia prípravku Bacillus velezensis ATCC PTA-6737, a preto je vhodné poskytnúť zainteresovaným stranám prechodné obdobie, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek vyplývajúcich z obnovenia povolenia a zo zmeny názvu doplnkovej látky.

    (13)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Obnovenie povolenia

    Povolenie prípravku špecifikovaného v prílohe, ktorý patrí do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „stabilizátory črevnej mikroflóry“ sa za podmienok stanovených v uvedenej prílohe obnovuje pre kurčatá vo výkrme, pre kurčatá chované na znášku a pre menej významné druhy hydiny s výnimkou nosníc.

    Článok 2

    Povolenie

    Povolenie prípravku špecifikovaného v prílohe, ktorý patrí do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „stabilizátory črevnej mikroflóry“, sa za podmienok stanovených v uvedenej prílohe obnovuje pre okrasné vtáky.

    Článok 3

    Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 306/2013

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 306/2013 sa mení takto:

    1.

    V názve sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    2.

    V treťom stĺpci prílohy „Doplnková látka“ sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    3.

    V štvrtom stĺpci prílohy „Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda“ sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    Článok 4

    Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 787/2013

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 787/2013 sa mení takto:

    1.

    V názve sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    2.

    V treťom stĺpci prílohy „Doplnková látka“ sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    3.

    V štvrtom stĺpci prílohy „Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda“ sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    Článok 5

    Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1020

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1020 sa mení takto:

    1.

    V názve sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    2.

    V treťom stĺpci prílohy „Doplnková látka“ sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    3.

    V štvrtom stĺpci prílohy „Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda“ sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    Článok 6

    Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/2276

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/2276 sa mení takto:

    1.   V názve sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    2.   V treťom stĺpci prílohy „Doplnková látka“ sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    3.   V štvrtom stĺpci prílohy „Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda“ sa slová „Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737)“ nahrádzajú slovami „Bacillus velezensis ATCC PTA-6737“.

    Článok 7

    Zrušenie

    Nariadenie (ES) č. 107/2010 a vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 885/2011 sa zrušujú.

    Článok 8

    Prechodné opatrenia

    1.   Prípravok špecifikovaný v prílohe, ako aj vo vykonávacom nariadení (EÚ) č. 306/2013, vykonávacom nariadení (EÚ) č. 787/2013, vykonávacom nariadení (EÚ) 2015/1020 a vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2017/2276, a premixy, ktoré ho obsahujú, vyrobené a označené pred 9. septembrom 2023 v súlade s pravidlami platnými pred 9. marcom 2023, možno naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania existujúcich zásob.

    2.   Kŕmne zmesi a kŕmne suroviny obsahujúce prípravok špecifikovaný v prílohe, vyrobené a označené pred 9. marcom 2024 v súlade s pravidlami platnými pred 9. marcom 2023, možno naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania existujúcich zásob, ak sú určené pre zvieratá určené na výrobu potravín.

    Článok 9

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 16. februára 2023

    Za Komisiu

    predsedníčka

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.

    (2)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 107/2010 z 8. februára 2010 o povolení Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia Kemin Europa N.V.) (Ú. v. EÚ L 36, 9.2.2010, s. 1).

    (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 885/2011 z 5. septembra 2011 o povolení Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá chované na znášku, kačice na výkrm, prepelice, bažanty, jarabice, perličky, holuby, husi na výkrm a pštrosy (držiteľom povolenia je spoločnosť Kemin Europa N.V.) (Ú. v. EÚ L 229, 6.9.2011, s. 3).

    (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 306/2013 z 2. apríla 2013 týkajúce sa povolenia prípravku Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) pre odstavené prasiatka a pre odstavené prasiatka z čeľade diviakovité iné ako Sus scrofa domesticus (držiteľ povolenia Kemin Europa N.V) (Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2013, s. 5).

    (5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 787/2013 zo 16. augusta 2013 o povolení prípravku Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) ako kŕmnej doplnkovej látky pre morky vo výkrme a chovné morky (držiteľ povolenia Kemin Europa N.V.) (Ú. v. EÚ L 220, 17.8.2013, s. 15).

    (6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1020 z 29. júna 2015 o povolení prípravku Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) ako kŕmnej doplnkovej látky pre nosnice a menej významné druhy hydiny na znášku (držiteľ povolenia Kemin Europa N.V.) (Ú. v. EÚ L 163, 30.6.2015, s. 22).

    (7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2276 z 8. decembra 2017 o povolení nového použitia prípravku s obsahom Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) ako kŕmnej doplnkovej látky pre prasnice (držiteľ povolenia Kemin Europa N.V.) (Ú. v. EÚ L 326, 9.12.2017, s. 50).

    (8)  Vestník EFSA (EFSA Journal) (2020) 18(11):6280.

    (9)  Kurčatá vo výkrme, kurčatá chované na znášku a menej významné druhy hydiny okrem nosníc.

    (10)  Vestník EFSA (EFSA Journal) (2022) 20(4):7244.

    (11)  Nariadenie Komisie (ES) č. 378/2005 zo 4. marca 2005 o podrobných pravidlách implementácie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 týkajúceho sa povinností a úloh Referenčného laboratória Spoločenstva o žiadostiach o povolenie kŕmnych doplnkových látok (Ú. v. EÚ L 59, 5.3.2005, s. 8).


    PRÍLOHA

    Identifikačné číslo doplnkovej látky

    Názov/meno držiteľa povolenia

    Doplnková látka

    Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda

    Druh alebo kategória zvierat

    Maximálny vek

    Minimálny obsah

    Maximálny obsah

    Iné ustanovenia

    Koniec platnosti povolenia

    JTK/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

    Kategória: zootechnické doplnkové látky. Funkčná skupina: stabilizátory črevnej mikroflóry

    4b1823i

    Kemin Europa N.V.

    Bacillus velezensis ATCC PTA-6737

    Zloženie doplnkovej látky

    Prípravok s obsahom Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 obsahujúci minimálne 8 × 1010 JTK/g

    kurčatá vo výkrme

    kurčatá chované na znášku

    Menej významné druhy hydiny okrem menej významných druhov hydiny na znášku

    okrasné vtáky

    1 × 107

    1.

    V návode na použitie doplnkovej látky a premixov sa musia uvádzať podmienky skladovania a stabilita pri tepelnom ošetrení.

    2.

    Doplnková látka je kompatibilná s týmito kokcidiostatikami za predpokladu, že sú povolené pre príslušné druhy: diklazuril, dekochinát, salinomycín sodný, narazín/nikarbazín, lasalocid A sodný, maduramycín amónny, monenzín sodný, narazín alebo robenidín hydrochlorid.

    3.

    Pre používateľov doplnkovej látky a premixov stanovia prevádzkovatelia krmivárskych podnikov prevádzkové postupy a organizačné opatrenia s cieľom riešiť potenciálne riziká vyplývajúce z ich používania. Ak uvedené riziká nemožno takýmito postupmi a opatreniami odstrániť alebo znížiť na minimum, doplnková látka a premixy sa musia používať s osobnými ochrannými prostriedkami vrátane prostriedkov na ochranu dýchacích ciest.

    9. marca 2033

    Charakteristika účinnej látky

    životaschopné spóry Bacillus velezensis ATCC PTA-6737

    Analytická metóda  (1)

    Stanovenie počtu mikroorganizmov: difúzna platňová metóda na tryptón-sójovom agare (EN 15784)

    Identifikácia: metóda gélovej elektroforézy v pulznom poli (PFGE) alebo metóda sekvenovania DNA


    (1)  Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.


    Top