61981J0262

SENTENZA DELLA CORTE DEL 6 OTTOBRE 1982. - CODITEL SA, COMPAGNIE GENERALE POUR LA DIFFUSION DE LA TELEVISION, E ALTRI CONTRO CINE-VOG FILMS SA E ALTRI. - (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DALLA CORTE DI CASSAZIONE DEL REGNO DEL BELGIO). - DIRITTO D'AUTORE E DIRITTO DI DISTRIBUZIONE : TELEDISTRIBUZIONE. - CAUSA 262/81.

raccolta della giurisprudenza 1982 pagina 03381
edizione speciale spagnola pagina 01049
edizione speciale svedese pagina 00503
edizione speciale finlandese pagina 00527


Massima
Parti
Oggetto della causa
Motivazione della sentenza
Decisione relativa alle spese
Dispositivo

Parole chiave


1 . LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI - RESTRIZIONI - PROPRIETA ARTISTICA E INTELLETTUALE - DISTINZIONE FRA ESISTENZA ED ESERCIZIO DEL DIRITTO NELL ' AMBITO DELLA LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI - APPLICAZIONE DI QUESTA DISTINZIONE NELL ' AMBITO DELLA CIRCOLAZIONE DEI SERVIZI

( TRATTATO CEE , ARTT . 36 E 59 )

2 . CONCORRENZA - INTESE - DIRITTO D ' AUTORE SU UN FILM - ESERCIZIO DEL DIRITTO - PRESUPPOSTI DEL DIVIETO - CONTRATTO CHE CONCEDE IL DIRITTO ESCLUSIVO DI RAPPRESENTAZIONE DI UN FILM - ESERCIZIO DEI DIRITTO ESCLUSIVO DI RAPPRESENTAZIONE - PRESUPPOSTI DEL DIVIETO - CRITERI DI VALUTAZIONE

( TRATTATO CEE , ART . 85 , N . 1 )

Massima


1 . LA DISTINZIONE , IMPLICITA NELL ' ART , 36 DEL TRATTATO FRA L ' ESISTENZA DI UN DIRITTO RICONOSCIUTO DALLA LEGISLAZIONE DI UNO STATO MEMBRO IN FATTO DI TUTELA DELLA PROPRIETA ARTISTICA ED INTELLETTUALE , CHE LE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO NON POSSONO INTACCARE , ED IL SUO ESERCIZIO , CHE PUO COSTITUIRE UNA RESTRIZIONE DISSIMULATA NEL COMMERCIO FRA GLI STATI MEMBRI , VALE DEL PARI QUALORA TALE DIRITTO VENGA ESERCITATO NELLA SFERA DELLA CIRCOLAZIONE DEI SERVIZI .

2 . MENTRE IL DIRITTO D ' AUTORE SU UN FILM E IL DIRITTO DI RAPPRESENTAZIONE CHE NE DERIVA NON RICADONO PER NATURA SOTTO I DIVIETI DELL ' ART . 85 DEL TRATTATO , IL LORO ESERCIZIO , IN UN CONTESTO ECONOMICO E GIURIDICO IL CUI EFFETTO CONSISTA NEL RESTRINGERE NOTEVOLMENTE LA DISTRIBUZIONE DI PELLICOLE CINEMATOGRAFICHE O NELL ' ALTERARE LA CONCORRENZA SUL MER CATO CINEMATOGRAFICO E TENUTO CONTO DELLE PECULIARITA DI QUESTO , PUO CIONONDIMENO ESSERE COLPITO DAI SUDDETTI DIVIETI .

PER QUANTO RIGUARDA PIU PARTICOLARMENTE IL CONTRATTO CHE CONCEDE IL DIRITTO ESCLUSIVO DI RAPPRESENTAZIONE DI UN FILM PER UN DETERMINATO PERIODO NEL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO , DA PARTE DEL TITOLARE DEL DIRITTO D ' AUTORE SU TALE OPERA , SPETTA AI GIUDICI NAZIONALI EFFETTUARE GLI OPPORTUNI CONTROLLI E IN PARTICOLARE ACCERTARE SE L ' E SERCIZIO DEL DIRITTO ESCLUSIVO DI RAPPRESENTAZIONE CREI OSTACOLI ARTIFICIALI E INGIUSTIFICATI RISPETTO ALLE ESIGENZE DELL ' INDUSTRIA CINEMATOGRAFICA , O LA POSSIBILITA DI CORRISPETTIVI CHE VADANO OLTRE LA GIUSTA REMUNERAZIONE DEGLI INVESTIMENTI FATTI , O UN ' ESCLUSIVA DI DURATA ECCESSIVA RISPETTO A TALI ESIGENZE , E SE , IN VIA GENERALE , TALE ESERCIZIO IN UNA ZONA GEOGRAFICA DETERMINATA SIA ATTO AD IMPEDIRE , RESTRINGERE O ALTERARE IL GIOCO DELLA CONCORRENZA ALL ' INTERNO DEL MERCATO COMUNE .

Parti


NEL PROCEDIMENTO 262/81 ,

AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DALLA CORTE DI CASSAZIONE DEL REGNO DEL BELGIO NELLA CAUSA DINANZI AD ESSA PENDENTE FRA

1 . CODITEL SA , COMPAGNIE GENERALE POUR LA DIFFUSION DE LA TELEVISION , CON SEDE IN BRUXELLES ,

2 . CODITEL BRABANT SA , CON SEDE IN BRUXELLES ,

3 . CODITEL LIEGE SA , COMPAGNIE LIEGEOISE POUR LA DIFFUSION DE LA TELEVISION , CON SEDE IN LIEGI ,

4 . INTERMIXIT , ENTE DI PUBBLICA UTILITA , CON SEDE IN BRUXELLES ,

5 . UNION PROFESSIONNELLE DE RADIO ET DE TELEDISTRIBUTION , CON SEDE IN SCHAERBEEK ,

6 . INTER-REGIES , ASSOCIAZIONE COOPERATIVA INTERCOMUNALE , CON SEDE IN SAINT-GILLES ,

RICORRENTI IN CASSAZIONE ,

E

1 . CINE-VOG FILMS SA , CON SEDE IN SCHAERBEEK ,

2 . CHAMBRE SYNDICALE BELGE DE LA CINEMATOGRAPHIE , ASSOCIAZIONE SENZA SCOPO DI LUCRO , CON SEDE IN SAINT-JOSSE-TEN-NOODE ,

3 . LES FILMS LA BOETIE SA , CON SEDE IN PARIGI ,

4 . SERGE PINON , IN VESTE DI CURATORE DELLA LIQUIDAZIONE DELLA SA LES FILMS LA BOETIE , RESIDENTE IN PARIGI ,

5 . CHAMBRE SYNDICALE DES PRODUCTEURS ET EXPORTATEURS DE FILMS FRANCAIS , CON SEDE IN PARIGI ,

RESISTENTI IN CASSAZIONE ,

Oggetto della causa


DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 85 E 86 DEL TRATTATO .

Motivazione della sentenza


1 CON SENTENZA 3 SETTEMBRE 1981 , PERVENUTA ALLA CORTE IL 30 SETTEMBRE 1981 , LA CORTE DI CASSAZIONE DEL BELGIO HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , UNA QUESTIONE PREGIUDIZIALE RELATIVA ALL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 85 IN RELAZIONE ALL ' ART . 36 DEL TRATTATO .

2 LA QUESTIONE E STATA SOLLEVATA NELL ' AMBITO DI UNA CONTROVERSIA FRA TRE SOCIETA BELGHE DE TELEDISTRIBUZIONE , COLLETTIVAMENTE CHIAMATE IN PROSIEGUO CODITEL , RICORRENTI IN CASSAZIONE , E UNA SOCIETA BELGA DI DISTRIBUZIONE DI FILM CINEMATOGRAFICI , LA SA CINE-VOG FILMS , UNA SOCIETA FRANCESE PRODUTTRICE DI FILM CINEMATOGRAFICI , LES FILMS LA BOETIE , ED ALTRI RAPPRESENTANTI DELL ' INDUSTRIA CINEMATOGRAFICA , RESISTENTI IN CASSAZIONE .

3 L ' AZIONE CHE HA DATO ORIGINE A QUESTA CAUSA MIRAVA AL RISARCIMENTO DEL DANNO CHE LA CINE-VOG SOSTENEVA DI AVER SUBITO A CAUSA DELLA RITRASMISSIONE NEL BELGIO DI UN PROGRAMMA DELLA TELEVISIONE TEDESCA DEDICATO AL FILM ' LE BOUCHER ' , PER IL QUALE LE CINE-VOG AVEVA OTTENUTO DALLA LES FILMS LA BOETIE L ' ESCLUSIVA DI DISTRIBUZIONE NEL BELGIO .

4 DAL FASCICOLO SI DESUME CHE LA CODITEL EFFETTUA , CON L ' AUTORIZZAZIONE DELL ' AMMINISTRAZIONE BELGA , UN SERVIZIO DI TELEDISTRIBUZIONE SU PARTE DEL TERRITORIO BELGA . GLI APPARECCHI TELEVISIVI DEGLI ABBONATI A TALE SERVIZIO SONO COLLEGATI VIA CAVO AD UN ' ANTENNA CENTRALE AVENTE CARATTERISTICHE TECNICHE SPECIALI , LE QUALI CONSENTONO DI CAPTARE LE TRASMISSIONI BELGHE ED ALCUNE TRASMISSIONI STRANIERE CHE L ' ABBONATO NON SEMPRE POTREBBE CAPTARE CON UN ' ANTENNA INDIVIDUALE , E CHE MIGLIORANO INOLTRE LA QUALITA DELLE IMMAGINI E DEL SUONO CHE GIUNGONO ALL ' ABBONATO .

5 IL TRIBUNAL DE PREMIERE INSTANCE DI BRUXELLES , ADITO IN PRIMO GRADO , CONDANNAVA LA CODITEL A RISARCIRE IL DANNO ALLA CINE-VOG . LA CODITEL INTERPONEVA APPELLO E LA COUR D ' APPEL , DOPO AVER DICHIARATO CHE L ' ART . 85 NON SI APPLICAVA NELLA FATISPECIE , SOTTOPONEVA ALLA CORTE DI GIUSTIZIA DUE QUESTIONI RIGUARDANTI ESSENZIALMENTE IL PROBLEMA SE GLI ARTT . 59 E 60 DEL TRATTATO OSTINO ALLA CES SIONE , LIMITATA AL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO , DI UN DIRITTO D ' AUTORE SU UN FILM , IN QUANTO UNA SERIE DI CESSIONI DI QUESTO GENERE PUO PORTARE ALLA RIPARTIZIONE DEL MERCATO COMUNE PER QUANTO RIGUARDA L ' ESERCIZIO DELLE ATTIVITA ECONOMICHE NEL SETTORE CINEMATOGRAFICO .

6 CON SENTENZA 18 MARZO 1980 ( RACC . PAG . 881 ), LA CORTE DICHIARAVA CHE :

' LE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO RELATIVE ALLA LIBERA PRESTAZIONE DI SERVIZI NON SI OPPONGONO A CHE IL CESSIONARIO DEI DIRITTI DI RAPPRESENTAZIONE DI UN FILM CINEMATOGRAFICO IN UNO STATO MEMBRO ESERCITI IL PROPRIO DIRITTO PER FAR VIETARE LA RAPPRESENTAZIONE DEL FILM IN TALE STATO , SENZA LA PROPRIA AUTORIZZAZIONE , MEDIANTE TELEDISTRIBUZIONE , SE IL FILM COSI RAPPRESENTATO VIENE CAPTATO E TRASMESSO DOPO ESSERE STATO DIFFUSO IN UN ALTRO STATO DA UN TERZO , CON IL CONSENSO DEL TITOLARE ORIGINARIO DEL DIRITTO ' .

7 MA NEL TERMINE STABILITO DALLA LEGGE PER IL RICORSO IN CASSAZIONE , LA CODITEL AVEVA IMPUGNATO DINANZI ALLA COUR DE CASSATION LA SENTENZA DELLA COUR D ' APPEL , SOSTENENDO , FRA L ' ALTRO , CHE TALE GIUDICE AVEVA ERRATO NEL DECIDERE CHE L ' ART . 35 DEL TRATTATO NON SI APPLICAVA NELLA FATTISPECIE . ANZITUTTO , ESSA SOSTENEVA CHE L ' ART . 36 NON PUO LIMITARE LA SFERA D ' APPLICAZIONE DELL ' ART . 85 E , IN SECONDO LUOGO , CHE , BENCHE IL DIRITTO D ' AUTORE IN QUANTO TALE SIA IMMUNE DALLE CARATTERISTICHE CONTRATTUALI O DI CONCERTAZIONE CONTEMPLATE DALL ' ART . 85 , IL SUO ESERCIZIO PUO ESSERE L ' OGGETTO , IL MEZZO O LA CONSEGUENZA DI UN ' INTESA E CHE UN CONTRATTO IN CUI FIGURI UNA LICENZA DI ESCLUSIVA O LA CESSIONE DI UN DIRITTO D ' AUTORE PUO COSTITUIRE UN ' INTESA A NORMA DELL ' ART . 85 A CAUSA , NON SOLO DEI DIRITTI E DEGLI OBBLIGHI DERIVANTI DALLE CLAUSOLE DELL ' ACCORDO , BENSI ANCHE DEL CONTESTO ECONOMICO E GIURIDICO IN CUI ESSO SI INSERISCE E SOPRATTUTTO DELL ' EVENTUALE ESISTENZA DI ANALOGHI ACCORDI CONCLUSI TRA LE STESSE PARTI O ANCHE FRA TERZI E DELL ' EFFETTO CUMULATIVO DI TALI ACCORDI PARALLELI .

8 LA COUR DE CASSATION HA RITENUTO CHE QUESTO MEZZO SOLLEVI UNA QUESTIONE D ' INTERPRETAZIONE DEL DIRITTO COMUNITARIO E HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE LA SEGUENTE QUESTIONE :

' NEL CASO IN CUI UNA SOCIETA TITOLARE DEI DIRITTI DI SFRUTTAMENTO DI UN FILM CINEMATOGRAFICO CONCEDA PER CONTRATTO AD UNA SOCIETA DI UN ALTRO STATO MEM BRO IL DIRITTO ESCLUSIVO DI RAPPRESENTAZIONE DI DETTO FILM , IN TALE STATO , PER UN PERIODO DETERMINATO , SE DETTO CONTRATTO , A MOTIVO DEI DIRITTI E DEGLI OBBLIGHI CHE ESSO COMPORTA E NEL CONTESTO ECONOMICO E GIURIDICO NEL QUALE FIGURA , POSSA COSTITUIRE UN ' INTESA FRA IMPRESE VIETATA DALL ' ART . 85 , NN . 1 E 2 , DEL TRATTATO OPPURE TALI DISPOSIZIONI SIANO INAPPLICABILI , VUOI PERCHE IL DIRITTO DI RAPPRESENTAZIONE DEL FILM RIENTRA NELL ' OGGETTO SPECIFICO DEL DIRITTO D ' AUTORE E QUINDI L ' ART . 36 DEL TRATTATO OSTA ALL ' APPLICAZIONE DELL ' ART . 85 , VUOI PERCHE IL DIRITTO FATTO VALERE DAL CESSIONARIO DEL DIRITTO DI RAPPRESENTAZIONE SCATURISCE DA UN REGIME GIURIDICO VALIDO ERGA OMNES , IL QUALE E IMMUNE DALLE CARATTERISTICHE CONTRATTUALI E DI CONCERTAZIONE CONTEMPLATE DA DETTO ART . 85 ' .

9 LA QUESTIONE SOLLEVATA MIRA ESSENZIALMENTE A STABILIRE LA POSIZIONE , RISPETTO AI DIVIETI CONTEMPLATI DALL ' ART . 85 DEL TRATTATO , DI UN CONTRATTO CON IL QUALE IL TITOLARE DEL DIRITTO D ' AUTORE SU UNA PELLICOLA CINEMATOGRAFICA CEDE IL DIRITTO ESCLUSIVO DI RAPPRESENTAZIONE DI TALE OPERA , NEL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO E PER UN PERIODO DETERMINATO . CI SI CHIEDE SOPRATTUTTO SE TALE CONCESSIONE POSSA EVENTUALMENTE SFUGGIRE ALLA SFERA D ' APPLICAZIONE DELL ' ART . 85 A CAUSA DELLA SPECIFICITA RICONOSCIUTA A TALE DIRITTO DALL ' ART . 36 DEL TRATTATO O DALLE NORME NAZIONALI CHE LO TUTELANO .

10 BISOGNA OSSERVARE , IN VIA PRELIMINARE , CHE L ' ART . 36 DEL TRATTATO AUTORIZZA I DIVIETI O RESTRIZIONI RELATIVI AGLI SCAMBI DI MERCI TRA STATI MEMBRI , QUALORA SIANO GIUSTIFICATI IN PARTICOLARE DA MOTIVI DI TUTELA DELLA PROPRIETA INDUSTRIALE E COMMERCIALE , ESPRESSIONE CHE ABBRACCIA LA TUTELA DELLA PROPRIETA LETTERARIA ED ARTISTICA , IVI COMPRESO IL DIRITTO D ' AUTORE , MENTRE LA CAUSA PRINCIPALE RIGUARDA AL QUESTIONE DEI DIVIETI O RESTRIZIONI DELLA LIBERA CIRCOLAZIONE DEI SERVIZI .

11 IN PROPOSITO , COME LA CORTE HA DICHIARATO NELLA SENTENZA 18 MARZO 1980 ( CODITEL , N . 62/79 , RACC . 1980 , PAG . 881 ), I PROBLEMI CHE LA TUTELA DEL DIRITTO DEL PRODUTTORE DI UNA PELLICOLA CINEMATOGRAFICA IMPLICA IN RELAZIONE ALLE ESIGENZE DEL TRATTATO NON SONO GLI STESSI DI QUELLI REGUARDANTI IL DIRITTO D ' AUTORE DI OPERE LETTERARIE ED ARTISTICHE LA CUI MESSA A DISPOSIZIONE DEL PUBBLICO SI CONFONDE CON LA CIRCOLAZIONE DEL SUPPORTO MATERIALE DELL ' OPERA , COME NEL CASO DEL LIBRO O DEL DISCO , MENTRE LA PELLICOLA APPARTIENE ALLA CATEGORIA DELLE OPERE LETTERARIE ED ARTISTICHE MESSE A DISPOSIZIONE DEL PUBBLICO PER MEZZO DI RAPPRESENTAZIONI CHE POSSONO RIPETERSI ALL ' INFINITO E LA CUI DISTRIBUZIONE FA PARTE DELLA CIRCOLAZIONE DEI SERVIZI , INDIPENDENTEMENTE DAL MEZZO DI DIFFUSIONE PUBBLICA , CINEMA OPPURE TELEVISIONE .

12 LA CORTE HA INOLTRE DICHIARATO NELLA SUDDETTA SENTENZA CHE LA FACOLTA , PER IL TITOLARE DEL DIRITTO D ' AUTORE SU UNA PELLICOLA E PER I SUOI AVENTI CAUSA , DI ESIGERE UN CORRISPETTIVO PER QUALSIASI RAPPRESENTAZIONE DELL ' OPERA FA PARTE DELLA FUNZIONE ESSENZIALE DEL DIRITTO D ' AUTORE .

13 LA DISTINZIONE , IMPLICITA NELL ' ART . 36 , TRA L ' ESISTENZA DI UN DIRITTO RICONOSCIUTO DALLA LEGISLAZIONE DI UNO STATO MEMBRO IN FATTO DI TUTELA DELLA PROPRIETA ARTISTICA ED INTELLETTUALE , CHE LE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO NON POSSONO INTACCARE , ED IL SUO ESERCIZIO , CHE PUO COSTITUIRE UNA RESTRIZIONE DISSIMULATA NEL COMMERCIO FRA GLI STATI MEMBRI , VALE DEL PARI QUALORA TALE DIRITTO VENGA ESERCITATO NELLA SFERA DELLA CIRCOLAZIONE DEI SERVIZI .

14 COME NON SI PUO ESCLUDERE CHE TALUNE MODALITA DI TALE ESERCIZIO SI DIMOSTRINO INCOMPATIBILI CON GLI ARTT . 59 E 60 , COSI NON SI PUO ESSER CERTI CHE MODALITA DI ESERCIZIO NON POSSANO RISULTARE INCOMPATIBILI CON L ' ART . 85 , QUALORA COSTITUISCANO IL MEZZO DI UN ' INTESA AVENTE LO SCOPO O L ' EFFETTO D ' IMPEDIRE , RESTRINGERE O ALTERARE IL GIOCO DELLA CONCORRENZA ALL ' INTERNO DEL MERCATO COMUNE .

15 IL SOLO FATTO CHE IL TITOLARE DEL DIRITTO D ' AUTORE DI UN FILM ABBIA CONCESSO AD UN UNICO LICENZIATARIO IL DIRITTO ESCLUSIVO DI RAPPRESENTARLO NEL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO , E QUINDI DI VIETARNE LA DIFFUSIONE DA PARTE DI ALTRI , PAR UN PERIODO DETERMINATO , NON E TUTTAVIA SUFFICIENTE PER AFFERMARE CHE TALE CONTRATTO SI DEVE CONSIDERARE COME L ' OGGETTO , IL MEZZO O LA CONSEGUENZA DI UN ' INTESA VIETATA DAL TRATTATO .

16 INFATTI GLI ASPETTI CARATTERISTICI DELL ' INDUSTRIA E DEI MARCATI CINEMATOGRAFICI NELLA COMUNITA , SOPRATTUTTO QUELLI RELATIVI AL DOPPIAGGIO O AI SOTTOTITOLI PER PUBBLICI DI ESPRESSIONI CULTURALI DIVERSE , ALLE POSSIBILITA DI TRASMISSIONI TELEVISIVE ED AL SISTEMA DI FINANZIAMENTO DELLA PRODUZIONE CINEMATOGRAFICA IN EUROPA , DIMOSTRANO CHE UNA LICENZA DI RAPPRESENTAZIONE ESCLUSIVA NON E , DI PER SE , DI NATURA TALE DA IMPEDIRE , RESTRINGERE O ALTERARE LA CONCORRENZA .

17 MENTRE IL DIRITTO D ' AUTORE SU UN FILM E IL DIRITTO DI RAPPRESENTAZIONE DEL FILM CHE NE DERIVA NON RICADONO QUINDI PER NATURA SOTTO I DIVIETI DELL ' ART . 85 , IL LORO ESERCIZIO , IN UN CONTESTO ECONOMICO O GIURIDICO IL CUI EFFETTO CONSISTA NEL RESTRINGERE NOTEVOLMENTE LA DISTRIBUZIONE DI PELLICOLE CINEMATOGRAFICHE O NELL ' ALTERARE LA CONCORRENZA SUL MERCATO CINEMATOGRAFICO E TENUTO CONTO DELLE PECULIARITA DI QUESTO , PUO CIONONDIMENO ESSERE COLPITO DAI SUDDETTI DIVIETI .

18 POICHE NE LA QUESTIONE SOLLEVATA , NE I DATI CHE SI DESUMONO DAL FASCICOLO FORNISCONO INDICAZIONI IN TAL SENSO , SPETTA AL GIUDICE A QUO EFFETTUARE , SE DEL CASO , GLI OPPORTUNI ACCERTAMENTI .

19 BISOGNA QUINDI PRECISARE CHE SPETTA AI GIUDICI NAZIONALI EFFETTUARE , SE DEL CASO , TALI ACCERTAMENTI , ED IN PARTICOLARE DETERMINARE SE L ' ESERCIZIO DEL DIRITTO ESCLUSIVO DI RAPPRESENTAZIONE DI UNA PELLICOLA CINEMATOGRAFICA NON CREI OSTACOLI ARTIFICIALI ED INGIUSTIFICATI RISPETTO ALLE ESIGENZE DELL ' INDUSTRIA CINEMATOGRAFICA , O LA POSSIBILITA DI CORRISPETTIVI CHE VADANO OLTRE LA GIUSTA REMUNERAZIONE DEGLI INVESTIMENTI FATTI , O UN ' ESCLUSIVITA DI DURATA ECCESSIVA RISPETTO A TALI ESIGENZE , E SE , IN VIA GENERALE , TALE ESERCIZIO IN UNA ZONA GEOGRAFICA DETERMINATA NON SIA TALE DA IMPEDIRE , RESTRINGERE O ALTERARE IL GIOCO DELLA CONCORRENZA ALL ' INTERNO DEL MERCATO COMUNE .

20 DI CONSEGUENZA , LA QUESTIONE VA RISOLTA NEL SENSO CHE IL CONTRATTO CHE CONCEDE UN DIRITTO ESCLUSIVO DI RAPPRESENTAZIONE DI UN FILM PER UN PERIODO DETERMINATO NEL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO , DA PARTE DEL TITOLARE DEL DIRITTO D ' AUTORE SU TALE OPERA , NON E COLPITO DI PER SE DAI DIVIETI CONTEMPLATI DALL ' ART . 85 DEL TRATTATO , MA SPETTA , SE DEL CASO , AL GIUDICE NAZIONALE VERIFICARE DI VOLTA IN VOLTA SE LE MODALITA D ' ESERCIZIO DEL DIRITTO ESCLUSIVO CONCESSO CON TALE CONTRATTO SI INSERISCANO IN UN CONTESTO ECONOMICO O GIURIDICO AVENTE LO SCOPO O L ' EFFETTO D ' IMPEDIRE O DI RESTRINGERE LA DISTRIBUZIONE DI PELLICOLE CINEMATOGRAFICHE O DI ALTERARE LA CONCORRENZA SUL MERCATO CINEMATOGRAFICO , TENUTO CONTO DELLA PECULIARITA DI QUESTO .

Decisione relativa alle spese


SULLE SPESE

21 LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO DEL REGNO UNITO , DAL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FRANCESE , DAL GOVERNO DEL REGNO DEI PAESI BASSI E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO RIVESTE IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .

Dispositivo


PER QUESTI MOTIVI ,

LA CORTE ,

PRONUNZIANDOSI SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE DALLA CORTE DI CASSAZIONE DEL BELGIO CON SENTENZA 3 SETTEMBRE 1981 , DICHIARA :

IL CONTRATTO CHE CONCEDE UN DIRITTO ESCLUSIVO DI RAPPRESENTAZIONE DI UN FILM PER UN PERIODO DETERMINATO NEL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO , DA PARTE DEL TITOLARE DEL DIRITTO D ' AUTORE SU TALE OPERA , NON E COLPITO DI PER SE DAI DIVIETI CONTEMPLATI DALL ' ART . 85 DEL TRATTATO , MA SPETTA SE DEL CASO , AL GIUDICE NAZIONALE VERIFICARE DI VOLTA IN VOLTA SE LE MODALITA D ' ESERCIZIO DEL DIRITTO ESCLUSIVO CONCESSO CON TALE CONTRATTO SI INSERISCANO IN UN CONTESTO ECONOMICO O GIURIDICO AVENTE LO SCOPO O L ' EFFETTO D ' IMPEDIRE O DI RESTRINGERE LA DISTRIBUZIONE DI PELLICOLE CINEMATOGRAFICHE O DI ALTERARE LA CONCORRENZA SUL MERCATO CINEMATOGRAFICO , TENUTO CONTO DELLE PECULIARITA DI QUESTO .